《成方便讀》~ 卷四 (9)
卷四 (9)
1. 煮肝散
煮肝散內夜明砂,雀目羞明夜視花。蛤粉穀精石決等,肝中煮服用之瘥。
煮肝散,夜明砂(淘淨),蛤粉,穀精草,石決明(各一兩),為散,每服三錢,以豬肝竹刀批開,勿犯鐵,攤藥在內,麻線纏定。米泔水一碗,煮肝至熟,先取出湯,傾碗內熏眼,肝分三次細嚼,用煮肝湯熱下,一日服之。治雀目羞明,疳眼翳障等證。夫雀目一證,至夜則昏如霧露,視物無光,皆由肝有滯濁,積結陰分,以致精津血液至交入陰分之時,不能上升於目,故夜視無光耳。至小兒疳眼,亦因積滯起見,流雖異而源則一也。
白話文:
煮肝散配方及使用方法:
藥材:
- 夜明砂(淘洗乾淨),蛤粉,穀精草,石決明(各一兩)
製作方法:
- 將上述藥材混合成散劑。
- 取豬肝一個,用竹刀切開,切忌使用鐵器。
- 將散劑均勻地鋪在豬肝切口處,用麻線綁緊。
- 用米泔水一碗,煮豬肝至熟透。
- 將煮肝湯先倒出來,用碗盛著熏眼睛。
- 將豬肝分三次細嚼,用煮肝湯熱服,一日服完。
功效:
- 治雀目羞明(白天視力正常,晚上視力昏暗)
- 治疳眼翳障(小兒眼病,如眼屎多、眼角有白色膜等)
病理分析:
雀目症的病因是肝臟積聚濁氣,阻礙精津血液上行至眼睛,導致夜間視力下降。小兒疳眼症也是由積滯引起的,雖然表現不同,但病源相同。
註釋:
- 雀目:指夜盲症,晚上視力減退。
- 羞明:指眼睛怕光,見光流淚。
- 疳眼:指小兒眼病,常見於營養不良或積滯。
- 翳障:指眼睛表面有膜狀物遮擋視力。
- 穀精草:即穬草,又名“雞爪草”。
- 米泔水:淘米水。
- 竹刀:指竹製的刀具,避免使用鐵器,以免藥物與鐵發生反應。
方中夜明砂專入肝經,破滯化積,況其矢食蚊而化,蚊身雖化而眼不化,故取之。穀精草得谷之餘氣,養肝磨翳,為目疾所需。蛤粉、決明皆介類之品,引之以入陰分。以肝煮之者,使藥性歸之於肝也。
白話文:
方中的夜明砂專屬肝經,具有破除阻塞、消積的作用。由於它能將蚊子化為能量,雖然蚊子本身被消滅,但其眼睛不會消失,因此選用了它。穀精草吸收了穀物的餘氣,滋養肝臟、消除障礙,是治療眼疾所需的良藥。蛤粉和決明都是介於動植物之間的物種,我們通過特定方式引導這些藥物進入陰部(指肝經)。將藥材與肝一起煮,目的是讓藥效完全集中在肝臟上。
2. 定志丸(《局方》)
定志丸療遠視難,心虛志弱火光殘。人參遠志菖蒲茯,蜜滴辰砂衣可還。
定志丸,遠志,菖蒲(各二兩),人參,茯苓(各一兩),蜜丸,硃砂為衣。治目能近視、不能遠視者。王海藏曰:目能近視,責其有水;不能遠視,責其無火,法當補心。夫心為一身之主宰,元氣之所寓。
然目雖為肝竅,而心亦寄竅於目,何也?蓋目之於色也,其好其惡,悉憑之於心,故凡目之無力遠視者,又豈滋水柔肝之法所可愈哉!方中即以人參大補元氣,而用菖蒲為之先導,使之入心宣竅,清宮除道,則人參之力益見其長。茯苓寧心氣,下交於腎,遠志通腎氣,上達於心。
硃砂外赤內離,中含陰汞,有助陰之功,以佐人參之不逮,於是子足不盜氣於母,肝病自能愈耳。
白話文:
定志丸
定志丸可以治療遠視困難,這類患者通常心氣虛弱、意志不堅,導致眼睛的火光衰弱。
方劑組成:人參、遠志、菖蒲(各二兩)、茯苓(一兩),以蜜丸的形式製成,再以硃砂作為外衣。
此方適用於近視無礙但遠視困難的患者。
王海藏說:近視是眼睛內有水氣,而遠視則是因為眼睛缺少火氣,所以治療應以補益心氣為主。
心臟是人體的主宰,元氣的所在。雖然眼睛屬於肝臟的開竅,但心臟也與眼睛有密切的關係。因為眼睛對色彩的感受,喜惡都依靠心臟的判斷,所以對於遠視無力的患者,單純滋養肝臟的水氣是無法治癒的。
此方中的人參可以大補元氣,而菖蒲作為先導,引導人參之力進入心臟,疏通經脈,清除障礙,使人參的效果更顯著。茯苓可以安定心氣,並下行於腎臟,遠志則可以通暢腎氣,上達於心臟。
3. 地芝丸(東垣)
不能近視地芝丸,水弱肝虛火勢燃。生地天冬炒枳殼,菊花去蒂蜜為圓。
地芝丸,生地(焙),天冬(各四兩),甘菊花(去蒂炒),枳殼(各二兩),蜜丸,茶清或酒下。治目能遠視、不能近視者。王海藏曰:目能遠視,責其有火;不能近視,責其無水,法當補腎。夫火之力剛,故能遠照;水之力柔,故能近視。人之一身,百病千端,亦不過一陰陽水火而已。
然腎為主水之臟,肺為生水之源,故以生地大補腎水,天冬潤養肺金,使之金水相生,則肝得所養。菊花得金水之精,專入肝經,能祛風於外,枳殼具苦降之性,單行氣分,為破滯之需。庶幾風盡去而滯無留,則補藥得力,而病易愈耳。用茶者,欲火熱之下降;用酒者,欲藥力之上行也。
白話文:
眼睛能看远但看不近,是因为肝虚火旺,水弱。方子用地黄、天冬、甘菊花、枳壳等药材,制成蜜丸,用茶水或酒服用,可滋补肾水,润养肺金,使金水相生,从而滋养肝脏,治疗眼睛远视但看不近的症状。
4. 羊肝丸(類苑)
羊肝丸治目昏花,內障皆由肝滯遮。木賊夜明蟬退等,當歸酒洗效堪誇。
羊肝丸,夜明砂(淘淨),蟬退,木賊(去節),當歸(酒炒各一兩),羊肝四兩,去筋膜,水煮,搗爛和丸。治目疾內障。夫內障與外障,病雖不同,然為肝邪上衝凝滯則一也。肝為藏血之地,其性條達,若血病則肝失所養,失其條達之性,於是則鬱結凝滯,隨其上升之氣,而為內、外諸障矣。當歸芳香辛苦,能潤養肝血,而又兼行氣分,以復其肝之本性。
白話文:
羊肝丸治目疾
羊肝丸可以治療眼睛昏花、內障,這些都是由於肝臟鬱結阻塞造成的。
配方:
- 羊肝(四兩,去筋膜,水煮,搗爛)
- 夜明砂(一兩,淘淨)
- 蟬退(一兩)
- 木賊(一兩,去節)
- 當歸(一兩,酒炒)
將以上藥材混合,製成丸藥。
功效:
羊肝丸可以治療眼疾內障。內障和外障雖然病症不同,但都是由於肝氣上衝凝滯引起的。肝臟是儲藏血液的地方,它的特性是疏通暢達。如果血液病變,肝臟就會缺乏營養,失去疏通暢達的特性,於是就會鬱結凝滯,隨著上升的氣流,造成內外障礙。
原理:
當歸性溫味甘,芳香辛苦,可以滋養肝血,同時還可以疏通氣血,恢復肝臟的正常功能。
使用方法:
夜明砂系蝙蝠矢,食蚊而化,但其眼不化;蚊又為食血之蟲,故能入肝破血,為散結行滯之需。蟬退、木賊,一則取其善脫,一則取其善摩,二味皆輕揚治上,為退翳除障之專藥。用羊肝者,以羊食百草,其精華皆聚於肝,以為導引耳。
白話文:
夜明砂是蝙蝠的糞便,蝙蝠以蚊子為食,但牠們的眼睛不會被消化。蚊子又以血為食,因此夜明砂可以入肝破血,用於散結行滯。蟬蛻和木賊,一者取其善於脫殼,一者取其善於磨擦,兩者皆輕揚上行,專治眼翳障礙。使用羊肝是因為羊食百草,其精華皆聚於肝臟,可以引導藥效。
5. 白蒺藜丸
白蒺藜丸治眼奇,時行赤腫淚淋漓。蛋清拌入為丸服,胬翳遮睛此可醫。
白蒺藜丸,白蒺藜(一升),雞蛋十枚,去黃存白拌蒺藜,一宿,炒磨,水泛為丸。治時行赤眼,流淚紅腫,胬翳遮睛,怕火畏光等證。夫先哲立方,簡而備,約而該,用一藥而諸證皆除,較今人之廣絡原野,以冀一獲者,其相去不啻如天壤矣。白蒺藜辛苦性溫,行瘀破滯,有瀉肺疏肝之力,具宣風導滯之功,故凡一切目疾翳障等證,悉可用之。
白話文:
白蒺藜丸治眼疾
白蒺藜丸,用白蒺藜一升,雞蛋十枚,去掉蛋黃,留蛋清拌入蒺藜,放置一晚,然後炒磨成粉,用水和成丸。
此方主治時疫引起的紅眼症,症狀包括眼睛發紅腫痛、流眼淚、胬翳遮蔽眼球、畏光怕火等。
古人用藥精簡,但卻功效卓著,一味藥即可治多種病症,這與今人繁瑣複雜的治療方法相比,簡直是天壤之別。
白蒺藜性味辛苦溫,具有破血行瘀、瀉肺疏肝的功效,能宣風導滯。因此,對於各種眼疾,包括翳障等,都可以用白蒺藜丸治療。
但蒺藜之性,純乎疏逐見長,恐一味單行,誅伐無過,故以雞子白之潤養陰血,以復肝家生生之體,剛柔相濟,剿撫互施,宜乎如上諸證,皆得見功耳。
白話文:
"但蒺藜的特性,專注於疏導和清除,擔心如果單獨使用,可能會過度攻擊而不及,因此我們加入雞蛋清的滋潤養血功能,以恢復肝臟的生長與修復能力。這樣剛柔並濟,攻守兼備,適用於各種病症,都能取得良好效果。"