《成方便讀》~ 卷四 (1)
卷四 (1)
1. 收澀之劑
收者,收其耗散也。澀者,澀其滑脫也。凡一切外感、內傷有餘之病,治表、治里之法,皆已論之於前。若夫正虛之中,又有氣脫、血脫,或表陽不固,或里陰下竭,即以五臟論之。如肺氣耗散,則咳嗽不止,心神不足則驚悸怔忡,脾虛之瀉痢,腎虛之遺泄,肝虛則魂無所附,夜臥不寧。諸如此類,莫不皆賴酸斂收澀之劑固之、攝之。
至如女科之血崩、經漏、淋帶諸病,宜固攝者為尤多。以及小兒之遺尿、脫肛,大人之吐血、衄血、自汗、盜汗,種種虛脫之證,難以枚舉。故古人立方,補偏救弊,十劑中有澀可固脫一法。茲集但採簡便常用者,匯為一門,學者博覽變通,臨病參酌,庶不致有誤人之實也。
白話文:
收澀之法:補虛固脫,止瀉止汗
收者,收其耗散也。澀者,澀其滑脫也。
「收」的意思是收敛,把散失的精氣收回來;「澀」的意思是收敛,把容易滑脱的精氣收住。
凡一切外感、內傷有餘之病,治表、治里之法,皆已論之於前。若夫正虛之中,又有氣脫、血脫,或表陽不固,或里陰下竭,即以五臟論之。
外感和内伤导致的病症,其表里治疗方法,前面都已经讨论过了。但如果正气虚弱,再加上气脱、血脱,或是表面的阳气不固,或是内里的阴气不足,就需要根据五脏进行调理。
如肺氣耗散,則咳嗽不止,心神不足則驚悸怔忡,脾虛之瀉痢,腎虛之遺泄,肝虛則魂無所附,夜臥不寧。諸如此類,莫不皆賴酸斂收澀之劑固之、攝之。
例如,肺气耗散就会导致咳嗽不止,心神不足就会出现心慌、心悸,脾虚就会出现腹泻,肾虚就会出现尿频,肝虚就会神魂不宁,难以入睡。所有这些病症都需要用酸敛收澀的药物来收敛固护。
至如女科之血崩、經漏、淋帶諸病,宜固攝者為尤多。以及小兒之遺尿、脫肛,大人之吐血、衄血、自汗、盜汗,種種虛脫之證,難以枚舉。
例如妇科常见的血崩、经漏、白带等疾病,都比较适合用收敛固护的药物治疗。还有小儿遗尿、脱肛,大人吐血、鼻出血、自汗、盗汗等各种虚脱症状,数不胜数。
故古人立方,補偏救弊,十劑中有澀可固脫一法。茲集但採簡便常用者,匯為一門,學者博覽變通,臨病參酌,庶不致有誤人之實也。
所以古代医师在开药方的时候,都会注重补偏救弊,十个药方中就会有一个用收涩方法来固护脱气的方子。现在我把这些简便常用的收涩药物汇编成一门,希望学习者博览精通,临病时参考应用,以免误诊误治。
2. 訶子散(東垣)
河間訶子散
東垣訶子散神奇,罌粟乾薑與橘皮。泄瀉虛寒久不止,澀能固脫此方醫。河間訶子方名散,甘草香連四味齊,朮芍煎湯用送服,熱邪久痢便能稀。
東垣訶子散,訶子(煨去核七分),御米(殼去蒂蜜炙五分),乾薑(炮六分),橘紅(五分),為末,空心服。治虛寒泄瀉,完穀不化,以及脫肛下血等證。夫泄瀉之始起也,有因寒、因火、因食、因濕之不同,其治固有或溫、或清、或消、或燥之各異,倘病久失治,或誤治不痊,則成虛脫之證。當此之時,又非溫補脾腎所能取效者,必得澀劑以固之,乃能應手。
白話文:
河間訶子散
東垣訶子散 藥效神奇,由訶子、罌粟、乾薑和橘皮組成。專治虛寒性久瀉不止,具有收澀止瀉、固脫止血的功效。
河間訶子散 的配方為:訶子(去核煨七分)、御米(去蒂殼蜜炙五分)、乾薑(炮六分)、橘紅(五分),研為細末,空腹服用。主要用於治療虛寒性泄瀉、完穀不化、脫肛下血等症。
解說: 泄瀉的病因眾多,有因寒、因火、因食、因濕等不同,治療方法也要因病制宜,有溫、清、消、燥等不同的方案。若病久失治或誤治不愈,則會演變成虛脫之證。此時,單純溫補脾腎效果不佳,必須使用收澀的藥物來固護腸胃,才能收到立竿見影的效果。
訶子、粟殼皆酸澀而溫,澀腸固下。乾薑溫其脾土,陳皮燥其脾濕,而復其健運之常,則病自愈矣。
河間訶子散,訶子(一兩半生用),煨木香(五錢),甘草(一錢),黃連(三錢),為末,每服二錢。用白朮芍藥湯調下。治瀉久腹痛漸少,用此竭其餘邪,而止其瀉痢。此治火邪下痢,久而虛脫者也。故以木香、黃連行氣清火,止痢厚腸,甘草、芍藥甘緩酸收,和中止痛;訶子澀以收脫,白朮補以強脾,亦虛邪兩治之法耳。
白話文:
訶子和粟殼都帶有酸澀的性質,且性溫,能收斂腸道,固澀止瀉。乾薑溫暖脾土,陳皮燥濕健脾,恢復脾胃的正常運作,病症自然會痊癒。
河間訶子散,方劑組成為:訶子(一兩半,生用)、煨木香(五錢)、甘草(一錢)、黃連(三錢),研磨成粉末,每次服用二錢,用白朮芍藥湯送服。主要用於治療久瀉腹痛,逐漸減輕的症狀。此方旨在將餘邪盡除,止瀉痢。適用於火邪下痢,久病虛脫的患者。其中,木香和黃連行氣清火,止痢固腸;甘草和芍藥甘緩酸收,和中止痛;訶子收斂止瀉,白朮補脾益氣,可謂虛實兼顧之法。
3. 真人養臟湯(謙甫)
謙甫真人養臟湯,木香參朮芍甘當,訶罌肉蔻安南桂,瀉痢虛寒並脫肛。
真人養臟湯,罌粟殼(去蒂蜜炙三兩六錢),木香(一兩四錢),肉桂(八錢),人參,白朮(炒),訶子,肉豆蔻,當歸(各六錢),白芍(炒一兩六錢),生甘草(一兩八錢),每服四錢,煎湯服之。治瀉痢日久,赤白已盡,虛寒脫肛等證。夫脫肛一證,皆大腸之病,寒、熱、虛、實皆可致之。
白話文:
【謙甫真人的養臟湯,配方如下:木香、參、朮、芍、甘、當、訶、罌、肉蔻、南桂。此方適合治療因虛寒導致的腹瀉和脫肛症狀。】
具體來說,藥方包括:
- 罌粟殼(去蒂後,用蜂蜜炙烤三兩六錢)
- 木香(一兩四錢)
- 肉桂(八錢)
- 人參
- 白朮(炒後,六錢)
- 訶子
- 肉豆蔻
- 當歸(六錢)
- 白芍(炒後,一兩六錢)
- 生甘草(一兩八錢)
每次服用量為四錢,需用來煮湯飲用。此方專門針對長期腹瀉、顏色由紅轉白以及伴有虛寒和脫肛等症狀進行治療。
脫肛問題通常與大腸相關,無論是寒氣、熱毒、虛弱還是過度,都可能引起此症。
虛而挾熱者,如前之河間訶子散;虛而有寒者,即用此方。然脫肛雖屬大腸,推其致此之由,皆多因脾虛而致,故以人參、白朮、甘草大補其脾。但瀉痢日久,赤白雖無,其氣分與血分不無虛而留滯,故以木香理氣,歸、芍和血,肉桂溫其下而散其寒。肉蔻、罌粟、訶子三味,皆可固腸止脫,而為收澀之劑耳。
白話文:
對於虛弱且帶有熱性的狀況,可以使用之前河間所開的「訶子散」。若是虛弱並伴有寒涼的情況,則可以直接使用這個方子。然而,脫肛雖然與大腸有關,但其原因多是因為脾虛所導致。因此,我們會使用人參、白朮、甘草來大大補充脾氣。但若長期出現瀉痢,即使沒有紅白,氣分和血分都可能存在虛弱和積滯的情況,所以我們會使用木香來調理氣機,當歸和芍藥來和血,肉桂則可以溫暖腹部並散去寒氣。肉豆蔻、罌粟以及訶子這三種草藥,都可以幫助固定腸道,防止脫落,並作為收斂藥物使用。
4. 牡蠣散
牡蠣散內用黃耆,浮麥麻黃根最宜。自汗陽虛表不固,此方服後顯神奇。
牡蠣散,牡蠣(煅研),黃耆,麻黃根(各一錢),浮小麥(百粒),煎服。治陽虛自汗。夫自汗、盜汗兩端,昔人皆謂自汗屬陽虛,盜汗屬陰虛立論。然汗為心液,心主血,故在內則為血,在外則為汗。不過自汗、盜汗雖有陽虛、陰虛之分,而所以致汗者,無不皆由鬱蒸之火逼之使然。
白話文:
牡蠣散中加入黃耆和浮麥,搭配麻黃根最適合。它能有效治療陽虛自汗,服用後效果顯著。牡蠣散的組成包括牡蠣(煅研)、黃耆、麻黃根(各一錢)和浮小麥(百粒),煎服即可。自汗和盜汗雖然都屬於汗症,但古人認為自汗屬於陽虛,盜汗屬於陰虛。其實汗液屬於心液,而心主血,所以汗液在體內為血,在體外則為汗。雖然自汗和盜汗有陽虛、陰虛之分,但導致汗液流失的根本原因都是體內郁熱逼迫所致。
故人之汗,以天地之雨名之,天地亦必鬱蒸而後有雨。但火有在陰、在陽之分,屬虛、屬實之異。然二證雖有陰陽,其為衛虛不固則一也。此方用黃耆固衛益氣,以麻黃根領之達表而止汗。牡蠣鹹寒,潛其虛陽,斂其津液。麥為心谷,其麩則涼,用以入心,退其虛熱耳。此治衛陽不固,心有虛熱之自汗者也。
白話文:
古人將人體的汗比喻為天地的雨水,天地也必須蘊積蒸騰才會下雨。然而,體內火氣有陰虛和陽虛之分,也會有虛症和實症的不同。但無論是陰虛或陽虛,其根本原因都是衛氣虛弱,無法固守體表。
這個藥方以黃耆來補益衛氣,增強抵抗力,並用麻黃根引導藥力達表,止住汗液流失。牡蠣性寒味鹹,可以潛藏體內的虛陽,收斂汗液。麥子是心臟的穀物,其麩皮具有清涼功效,可以入心,退除心臟的虛熱。
這個方子主要針對衛陽不固,心臟有虛熱,導致自汗的病症。
5. 當歸六黃湯
當歸六黃湯有力,耆柏芩連二地協。陰虛盜汗不能眠,火擾營中難靜熄。
當歸六黃湯,當歸,生地,熟地,黃芩,黃柏,黃連(各等分),黃耆(加倍),治陰虛有火,盜汗發熱等證。夫心之所藏於內者為血,發於外者為汗,汗乃心之液也。醒而汗出者為自汗,因衛陽虛而不固也;睡而汗出者為盜汗,營陰虛而火擾也。然陰虛火擾,何以寐則汗出而寤則無汗?以衛氣者,寐則行於陰分,而衛虛故汗出;寤則衛氣仍出之陽,而衛復固矣。
白話文:
當歸六黃湯藥效強勁,當歸、生地、熟地、黃芩、黃柏、黃連各等份,黃耆加倍,用於治療陰虛火旺、盜汗發熱等症狀。心臟藏血,血外流則成汗,汗液是心臟的津液。清醒時出汗叫自汗,因衛陽虛弱無力固護而致;睡著時出汗叫盜汗,因營陰虛損而心火擾動所致。陰虛火擾時,為什麼睡覺會出汗,醒著就不會出汗呢?這是因為衛氣在睡覺時運行於陰分,而衛氣虛弱所以出汗;醒來後衛氣回到陽分,衛氣又恢復了固護作用。
二地之益陰補血,用當歸引之入心;三黃之苦,以瀉陰中之伏火,火邪寧熄,營血靜而汗自不出矣。然火靜汗止,恐衛氣不能永固於表,故加用黃耆以固之耳。
白話文:
在治療陰虛血弱的情況時,我們會使用當歸來引導藥力進入心經。對於具有苦味且能清熱的三黃草,它能夠清除陰分裡潛藏的火毒,讓內火得到控制,血液平靜,自然就不再出汗。然而,當火勢平息、出汗停止後,可能會擔心體表的衛氣無法持久,因此我們會增加黃耆來確保衛氣的穩定,使之長久守護在體表。