《成方便讀》~ 卷三 (2)
卷三 (2)
1. 六一散(河間)
益元散,雞蘇散,碧玉散,清六散,溫六散
六一滑石同甘草,解肌行水兼清燥。益元碧玉與雞蘇,砂黛薄荷加之好。紅曲更添清六名,熱傷血分痢難了。若云溫六和乾薑,白痢頻仍治須早。
六一散,滑石(六兩),甘草(一兩),為末,燈心湯下。治傷暑感冒,表裡俱熱,煩躁口渴,小便不通,一切瀉痢淋濁等證屬於熱者。此解肌行水,而為卻暑之劑也。滑石氣清能解肌,質重能清降,寒能勝熱,滑能通竅,淡能利水。加甘草者,和其中以緩滑石之寒滑,庶滑石之功,得以徹表徹里,使邪去而正不傷,故能治如上諸證耳。
白話文:
六一散以滑石和甘草组成,可以解肌行水,还能清热燥,治疗暑热感冒、表里俱热、烦躁口渴、小便不通、各种泄泻、淋漓不尽等热证。益元散、碧玉散、鸡苏散都加入了砂黛和薄荷,效果更好。清六散则再加上红曲,专门用于治疗热伤血分引起的痢疾。温六散则加入了干姜,用于治疗白痢,应该尽快服用。
本方加辰砂少許,名益元散,以鎮心神而瀉丙丁之邪熱。蓋暑為君火之氣,物從其類也。河間曰:此方能統治上下、表裡、三焦濕熱。然必暑而挾濕者,用之為宜。若津液虧而無濕者,又當以生脈散之類參用之。
本方加薄荷少許,名雞蘇散。治前證兼肺部風熱者。
本方加青黛少許,名碧玉散。治前證而兼有肝火者。
本方加紅曲五錢,名清六散。治暑傷營而為赤痢者。
本方加乾薑五錢,名溫六散。治暑濕傷於氣分而成白痢者。神而明之,存乎其人,總貴於臨病制宜耳。
白話文:
這個方子加一點辰砂,叫做益元散,可以鎮定心神,去除丙丁的邪熱。因為暑氣屬於君火之氣,物以類聚。河間先生說,這個方子可以治療上、下、表、裡、三焦的濕熱。但必須是暑氣夾雜濕氣的時候才適合使用。如果津液不足,沒有濕氣,就要配合生脈散之類的藥物一起使用。
這個方子加一點薄荷,叫做雞蘇散,可以治療兼有肺部風熱的前證。
這個方子加一點青黛,叫做碧玉散,可以治療兼有肝火的前證。
這個方子加五錢紅曲,叫做清六散,可以治療暑氣傷營引起赤痢的症狀。
這個方子加五錢乾薑,叫做溫六散,可以治療暑濕傷及氣分引起白痢的症狀。總之,用藥要靈活,根據病人的實際情況而定。
2. 白虎湯(仲景)
人參白虎湯,蒼朮白虎湯,桂枝白虎湯
白虎湯中生石膏,知甘粳米四般調。金風退暑除炎熱,加入人參法更高。蒼朮取增前藥內,濕溫脈細本兼標,桂枝白虎相和服,溫瘧難痊法實超。
白虎湯,石膏(一斤),知母(六兩),甘草(二兩),粳米(六合),治肺胃大熱,津液被灼,口渴煩躁,脈洪大,不惡寒、反惡熱,頭痛自汗、鼻乾,不得臥等證。此足陽明、手太陰藥也。熱淫於內,治以甘寒。凡暑熱炎蒸之氣,無不有傷於肺,肺傷必求救於胃,於是胃汁被耗,則燎原之火,不戢自焚,故見如上等證。方中用石膏以清胃,知母以清肺,且二味互為其功,既可退熱,又可存陰。
白話文:
白虎湯及其加味方
白虎湯,由石膏、知母、甘草、粳米四味藥組成,用來治療肺胃熱盛,津液被灼,出現口渴煩躁、脈洪大、不惡寒反惡熱、頭痛自汗、鼻乾、不得臥等症狀。此方適用於足陽明經和手太陰經熱盛的病症。
白虎湯的原理: 暑熱炎蒸之氣傷及肺,肺受損需要胃的幫助,然而胃液被消耗,就像火勢蔓延,無法抑制,因此出現上述症狀。白虎湯利用石膏清胃熱,知母清肺熱,二者相輔相成,既能退熱,又能保護陰液。
加味白虎湯:
- 人參白虎湯: 在白虎湯中加入人參,適用於氣虛津傷的患者,可增強退熱效果,更適合氣虛發熱者。
- 蒼朮白虎湯: 在白虎湯中加入蒼朮,適用於濕溫病,脈細,兼顧標本的患者,有助於祛濕解表。
- 桂枝白虎湯: 白虎湯加入桂枝,適用於溫瘧難癒的患者,可溫陽解表,更適合寒熱往來、脈浮的患者。
簡單來說,白虎湯是一種經典的清熱解毒方劑,通過加味可以針對不同病證進行調整,達到更好的治療效果。
更恐知母之苦降,石膏之寒重,有傷於中,特加甘草、粳米,養胃安脾,使熱除而正氣無傷耳。
本方加人參三兩,名人參白虎湯。治前證肺胃陰津被焚,而元氣亦虛者。故加人參保護肺胃之元氣,此治暑熱傷氣之正法也。
本方加蒼朮,名蒼朮白虎湯。治濕溫病脈沉細者。濕溫證必預有濕邪內伏,復感外來之溫氣而成,故外雖發熱,脈則沉細,或胸中痞悶,或兩脛自冷,皆由濕為陰邪,沉著黏膩。故加蒼朮燥濕強脾,發越鬱伏之氣,然後以白虎清其溫邪,一舉而兩得耳。
本方加桂枝,名桂枝白虎湯。治溫瘧熱多寒少,或但熱無寒,表裡不解者。夫夏暑、秋風,感而成瘧。故瘧之一證,皆有伏暑,復感外邪,兩相搏激而致。溫瘧者,先有伏暑,又感風溫之氣,故與常瘧稍異。是以用桂枝以解外感之風邪,白虎以清內伏之暑熱,表裡兩解,寒熱自止。然必內之伏邪化熱,熱盛者方可用之。
白話文:
擔心石膏寒涼傷及脾胃,所以加入甘草和粳米來滋養脾胃,讓熱氣消退,同時不傷正氣。
這個方子加上人參,就叫人參白虎湯,用於治療因暑熱而傷及肺胃陰津,導致元氣虛弱的患者。人參可以保護肺胃的元氣,是治療暑熱傷氣的正確方法。
這個方子加上蒼朮,就叫蒼朮白虎湯,用於治療濕溫病脈沉細的患者。濕溫病是由於濕邪內伏,又感受外來溫氣而引起的,所以雖然發熱,但脈象沉細,或者胸悶,或者兩腿發冷,都是因為濕邪是陰邪,性質沉重黏膩。加入蒼朮可以燥濕健脾,發散鬱伏的氣,然後再用白虎湯清熱,一舉兩得。
這個方子加上桂枝,就叫桂枝白虎湯,用於治療溫瘧,表現為熱多寒少,或者只熱不寒,表裡不和的患者。夏暑秋風容易導致瘧疾,因此瘧疾都是因為伏暑,又感受外邪,兩者互相激發而引起的。溫瘧是先有伏暑,又感受風溫之氣,所以跟一般的瘧疾略有不同。因此用桂枝來解外感風邪,用白虎湯來清內伏暑熱,表裡雙解,寒熱自然消退。但是一定要是內伏邪氣化熱,熱盛的患者才能使用這個方子。
3. 新加香薷飲(鞠通)
鞠通新加香薷飲,銀翹厚朴共相等。再入新鮮扁豆花,暑客肺經風邪並。
新加香薷飲,香薷(二錢),銀花(三錢),鮮扁豆花(三錢),厚朴(二錢),連翹(二錢),治暑風外感,發熱無汗。夫夏月暑熱炎蒸,人在氣交之中,似乎得風則爽,何得有暑風之證?然風有虛邪賊風,從克賊之方來者,皆能致病。故感之者,即見發熱無汗之表證。香薷辛溫芳香,能由肺之經而達其絡,以解外感之風邪。
白話文:
新加香薷飲和銀翹厚朴各取等量,再加上新鮮扁豆花,可以治療暑熱侵犯肺經引起的風邪。
鮮扁豆花產於夏月,凡夏月所生之物,均能解暑;又凡花皆散,且輕清入肺,又能保液存陰。連翹、銀花,辛涼解散,以清上焦之暑熱。厚朴辛溫苦降,能散能宣,燥濕而除滿,以暑必兼濕。故治暑方中,每加厚朴,相須佐使,用其廓清胸中之濕,使暑熱自離而易解耳,決無治上犯中,治熱用溫之害也。
白話文:
鮮扁豆花是在夏季盛產的,而夏季生長的植物,都具有解暑的功效;再者,所有花朵都具有散發之性,並且輕盈清涼,能入肺,同時也能保濕滋陰。連翹、銀花,辛涼性,可以散解上焦的暑熱。厚朴辛溫苦降,既能散發又能宣泄,乾燥濕氣並去除滿悶,因為暑熱常伴隨濕氣。所以治療暑熱的方劑中,經常添加厚朴,互相配合、輔佐使用,利用它來清除胸中的濕氣,使暑熱自然消散,更容易解除暑熱。這絕對不會造成治上焦之熱卻犯中焦,用溫性藥物治療熱症的弊端。
4. 清營湯(鞠通)
清營湯是鞠通方,暑入心胞營血傷。犀角丹元連地麥,銀翹竹葉捲心藏。
清營湯,犀角(三錢),生地(五錢),元參(三錢),竹葉心(一錢),麥冬(三錢),丹參(二錢),黃連(二錢半),銀花(三錢),連翹(二錢),治暑溫內入心胞,煩渴舌赤,身熱讝語等證。夫暑為君火,其氣通心,故暑必傷心。然心為君主,義不受邪,所受者皆胞絡代之。
白話文:
清營湯是專治暑熱入心,傷及營血的方劑。方中犀角、生地、元參、竹葉心、麥冬、丹參、黃連、銀花、連翹等藥物,能夠清熱解毒,涼血解暑,治療因暑熱內侵心包導致的煩渴、舌赤、身熱、神志不清等症狀。夏季暑熱易傷人心,但心臟是人體的主宰,不易直接受到邪氣侵犯,因此暑熱往往會傷及心包,由心包代為承受。
但心藏神,邪擾則神不寧,故讝語。心主血,熱傷血分,故舌赤。金受火刑,故煩渴。暑為六淫之正邪,溫乃時令之乖氣,兩邪相合,發為暑溫,與春溫、秋溫等證大抵相類。不過暑邪最易傷心,方中犀角、黃連皆入心而清火。犀角有輕靈之性,能解夫疫毒;黃連具苦降之質,可燥乎濕邪,二味為治溫之正藥。
熱犯心胞,營陰受灼,故以生地、元參滋腎水,麥冬養肺金,而以丹參領之入心,皆得遂其增液救焚之助。連翹、銀花、竹葉三味,皆能內徹於心,外通於表,辛涼輕解,自可神安熱退,邪自不留耳。
白話文:
如果心神受到邪氣的干擾,就會心神不寧,因此會胡言亂語。心臟主宰血液,熱邪傷到血液,就會導致舌頭發紅。金氣被火氣灼傷,就會出現口渴。暑氣是六種外邪中最主要的邪氣,炎熱是時令的異常氣候,這兩種邪氣結合在一起,就會發病為暑溫,其症狀與春溫、秋溫等疾病大體類似。不過暑邪最容易傷到心臟,所以藥方中犀角、黃連都入心清火。犀角性輕靈,能解疫毒;黃連性苦降,能燥濕邪,這兩種藥物是治療暑溫的正藥。
熱邪入侵心包,營陰被灼傷,所以用生地、元參滋補腎水,麥冬滋養肺金,再用丹參引導藥力入心,以此來增加體液救治被灼傷的心臟。連翹、銀花、竹葉三味藥都能內達心臟,外達肌表,辛涼輕解,可以使心神安寧,退熱消邪,邪氣自然不會停留。