《成方便讀》~ 卷二 (7)

回本書目錄

卷二 (7)

1. 代抵當丸

代抵當丸歸尾桃,穿山生地大黃硝,更添肉桂蜜丸子,結散瘀消腹不高。

代抵當丸,大黃(四兩),生地,歸尾,桃仁,甲片,元明粉(各一兩),肉桂(三錢),蜜丸。治傷寒太陽病熱在下焦,經病傳腑,少腹硬滿,小便自利,其人如狂。以太陽隨經瘀熱在裡,必有蓄血,用此以代仲景抵當湯丸峻攻之一法。夫太陽為多血之經,故熱在下焦,傳入膀胱之腑者,最多蓄血。

此方與桃仁承氣所異者,一則膀胱之熱,已傳於胃,而有譫語等證,故用承氣,表未解,故用桂枝;一則瘀熱在裡,未傳於胃,表證已解,故用抵當。原方但用水蛭、虻蟲、桃仁、大黃四味,後人恐其太峻,故制此方以代之。大黃、元明粉推蕩瘀熱宿垢,行於大腸,有熱除血散之意;而以桃仁、歸尾、生地,潤以通之,肉桂熱以動之,穿山甲引之以達瘀所,而成其功。使所結之邪,或消或解,或導歸大腸,或出自膀胱,病去則已耳。

白話文:

【代抵當丸】

代抵當丸的主要成分包含歸尾、桃仁、穿山甲、生地、大黃和玄明粉,再加上肉桂和蜂蜜製成丸狀。此藥適用於治療因熱邪進入下焦導致的太陽病症,當病情從經絡轉移到腑臟時,會出現少腹部堅硬且脹滿,小便順暢,患者行為可能顯得有些失常的情況。這是由於熱邪隨著太陽經絡滲透到身體內部,形成蓄積的血液,因此使用此藥作為替代傳統仲景抵當湯丸強烈攻擊方法的一種選擇。

太陽經是血液豐富的經脈,所以當熱邪進入下焦,並傳入膀胱腑臟時,往往會形成大量蓄積的血液。

此藥方與桃仁承氣湯的不同在於,如果膀胱的熱邪已經傳播至胃部,出現妄言等症狀,則需使用承氣湯;如果表面病症尚未解除,則需使用桂枝湯。然而,若熱邪滯留在體內,尚未影響胃部,且表面病症已經消失,則應使用抵當湯。原本的藥方僅包含水蛭、虻蟲、桃仁、大黃四種成分,但後世擔心其效果過於強烈,因此改製了這個藥方來取代它。大黃和玄明粉可以清除體內的瘀熱和陳舊的污垢,促進大腸運作,達到清熱散血的效果;而桃仁、歸尾、生地則能滋潤並疏通,肉桂則能加熱以促進血液流動,穿山甲則能引導藥效到達瘀血所在處,共同發揮功效。使得體內的邪氣得以消除、分解或排出,無論是通過大腸或是膀胱,只要疾病消除即可。

2. 槐花散(本事)

槐花散服可涼瘀,側柏黑荊枳殼居,四味相和米飲下,腸風臟毒頓消除。

槐花散,槐花,側柏葉,炒黑荊芥,炒枳殼,等分為末,每服三錢,米飲下。治腸風臟毒下血之證。腸風者,下血新鮮,直出四射,皆由便前而來,或風客腸中,或火淫金燥,以致灼傷陰絡,故血為之逼入腸中而疾出也。臟毒者,下血瘀晦,點滴而下,無論便前、便後皆然。

此皆由於濕熱蘊結,或陰毒之氣,久而釀成,以致守常之血,因留著之邪潰裂而出,則滲入腸中而泄矣。然二者之血,與痔漏之血,各自不同。腸風、臟毒之血,出於腸臟之間,痔漏之血,出於肛門蝕孔處。治法亦稍有異同也。槐花稟天地至陰之性,疏肝瀉熱,能涼大腸;側柏葉生而向西,稟金兌之氣,苦寒芳香,能入血分,養陰燥濕,最涼血分之熱。荊芥散瘀搜風,枳殼寬腸利氣。

四味所入之處,俱可相及,宜乎腸風、臟毒等病,皆可治耳。

白話文:

【槐花散的功效可清涼止血,成分包含側柏葉、炒過的黑荊芥、炒枳殼,以及槐花,這四種藥材混和後,每次服用約三錢,用米湯送服。能有效治療腸風髒毒出血症狀。

槐花散的主要成分包括槐花、側柏葉、炒過的黑荊芥、炒枳殼,這些藥材等量研磨成末,每次服用約三錢,用米湯送服。主要治療腸風髒毒引起的出血症狀。腸風的症狀爲鮮血直出,且通常在排便前出現,可能是因腸道受風,或體內火氣過旺導致陰絡受損,迫使血液流入腸道並迅速排出。髒毒則表現爲暗色血液點滴下流,無論排便前後都可能發生。

這兩種情況多由於溼熱內蘊,或體內毒素累積所致,導致原本正常的血液因病邪侵擾破裂而出,滲入腸道隨糞便排出。但腸風、髒毒出血與痔瘡出血有所不同,前者出血來自腸道內部,後者出血來自肛門病變處。治療方法也因此有所區別。槐花具有清熱解毒,疏肝涼血,能清大腸熱。側柏葉生長方向朝西,得金氣之精,苦寒芳香,能入血分,養陰燥溼,最擅長清血熱。荊芥能活血祛風,枳殼能寬腸行氣。

這四種藥材的藥效相互配合,因此對於腸風、髒毒等病症都有良好的治療效果。】

3. 秦艽白朮丸(東垣)

秦艽白朮出東垣,痔血艱難痛不寬。歸尾桃仁皂角子,地榆枳澤面為丸。

秦艽白朮丸,秦艽,白朮,歸尾(酒洗),桃仁(研各一兩),枳實(麵炒),皂角子(燒存性),澤瀉(各五錢),地榆(三錢),麵糊丸。治痔漏膿血雜出,大便燥結,痛不可忍之證。經云:飽食遠行,經脈橫解,腸澼為痔。或醉飽入房,酒熱留著,或忍精不泄,流注篡間,病乃作矣。

初起者謂之痔,其證有或內、或外之不同,大抵皆由鬱結之氣,蘊釀腸間,濕蒸熱瘀,其毒留著肛門,而生諸痔也。宜內服散瘀解毒,外敷涼血消腫之品。即不然,潰久不愈,則成漏管矣。正氣日虛,遇勞則發,管不去則漏終不除。治法與初起者略有分別。

此方以秦艽入陽明,潤燥宣風,能行能散,白朮健脾勝濕,不特能利腰臍之血結,且可使離經之血仍統於脾;而協之以歸尾、桃仁之破血潤燥,枳實、皂角之導滯寬腸,澤瀉以滲濕,地榆以涼瘀。丸以緩之,亦不欲其速化之意。立方之法,不愧為四大家之一耳。外用地榆炭炒黑,和冰片研末摻之,極效。

白話文:

這款藥丸叫做「秦艽白朮丸」,是由李東垣創製的。主要用於治療痔瘡出血,排便困難且疼痛難忍的情況。

藥丸的成分包含秦艽、白朮、當歸尾(需用酒清洗)、桃仁(需研磨)、炒過的枳實、燒至半炭的皁角子、澤瀉以及地榆。這些成分混合後,加入麵糊搓成丸狀。

這種藥丸適用於痔瘡流膿血、大便乾硬結塊、疼痛難忍的情況。根據古籍記載,飽餐後長途跋涉,或是飲酒過量後進行性行為,或是強忍不射精,都可能導致痔瘡的產生。

痔瘡剛開始稱為「痔」,分為內痔和外痔,大多因腸道內的鬱結氣血,形成濕熱淤積,毒素停留在肛門周圍,進而生成痔瘡。治療上,應內服散瘀解毒藥物,外敷涼血消腫藥膏。若病情拖延,未能及時痊癒,就可能形成漏管。隨著正氣逐漸虛弱,稍有勞累就會發作,除非清除管路,否則痔漏不會根除。治療方法,對於初期和慢性期有所區別。

這個配方中,秦艽可以進入腸胃系統,具有潤燥和散風的效果,能夠促進血液循環;白朮則能健脾去濕,不僅能幫助排除腰部及肚臍周圍的血塊,還能使脫離正常運行軌道的血液重新歸屬脾臟管理;配合當歸尾、桃仁來破血潤燥,用枳實、皁角子來幫助消化,舒緩腸胃,澤瀉利尿除濕,地榆則有清熱涼血的作用。將藥材做成丸狀,意在讓藥效緩慢釋放,避免快速分解。這方藥的組合,確實無愧於李東垣作為四大名醫之一的地位。

此外,還可以使用地榆炭炒黑,再混入冰片研磨成粉末,外敷於患處,效果非常顯著。

4. 小薊飲子

小薊飲子滑蒲黃,藕節山梔生地當,竹葉木通甘草等,血淋熱結下焦殃。

小薊飲子,小薊,炒黑蒲黃,藕節,滑石,木通,生地黃,炒黑山梔,淡竹葉,當歸,甘草(各五分),治下焦結熱而成血淋。夫淋之為病,或膏、或砂、或石、或氣、或勞,種種不同,血者亦其一也,必小便閉澀,淋瀝而下。治此者固當分別,然治病必求其本,疏流必清其源。

若不清其源,而徒治其流,無益也。大抵血淋一證,無不皆自心與小腸積熱而來。心為生血之臟,小腸為傳導之腑,或心移熱於小腸,小腸移熱於膀胱,有不搏血下滲而為淋者乎?山梔、木通、竹葉,清心火下達小腸,所謂清其源也。滑石利竅,分消濕熱從膀胱而出,所謂疏其流也。

但所瘀之血,決不能復返本原,瘀不去則病終不能瘳。故以小薊、藕節,退熱散瘀,然恐瘀去則新血益傷,故以炒黑蒲黃止之,生地養之。當歸能使瘀者去而新者生,引諸血各歸其所當歸之經。用甘草者,甘以緩其急,且以瀉其火也。

白話文:

【小薊飲子】

小薊飲子這方劑包含了小薊、炒黑的蒲黃、藕節、滑石、木通、生地黃、炒黑的山梔、淡竹葉、當歸和甘草(各五分),主治的是下焦部位因熱結而導致的血淋病症。

淋症這種病狀,可能表現爲膏狀、砂狀、石狀、氣滯或勞損等各種形態,出血型的血淋也是其中一種類型。病患會感到小便閉塞難解,尿液滴滴答答地下落。治療這類疾病時,我們確實需要具體問題具體分析,然而,治病的根本在於找到病源,疏通水流首先得清潔水源。

如果不清潔水源,只是在下游做工夫,那將無濟於事。一般來說,血淋這一病症,無一例外都是源自心臟與小腸的熱積。心臟是生成血液的器官,小腸則是傳導的器官,有時候心臟的熱能會傳遞給小腸,小腸再將熱能傳遞給膀胱,這樣血液在下滲的過程中就可能形成淋症。山梔、木通和竹葉能夠清除心火併將其導至小腸,這就是所謂的“清潔源頭”。滑石則有助於排泄溼熱,使其從膀胱排出體外,這便是所謂的“疏通水流”。

然而,已經凝結的血液無法恢復到原本的狀態,如果不除去這些瘀血,疾病終究無法徹底治癒。因此,我們使用小薊和藕節來退熱並散除瘀血,但擔心清除瘀血的同時會損傷新的血液,於是加入炒黑的蒲黃來制止出血,同時利用生地黃來滋養血液。當歸的作用是促使舊血離散並促進新血生成,引導血液各自回到它們應當歸宿的經絡。使用甘草的原因,在於它的甘甜可以緩解急迫,同時也具有瀉火的功效。