《成方便讀》~ 卷二 (5)

回本書目錄

卷二 (5)

1. 疝氣方(丹溪)

疝氣方醫少腹疼,寒凝血聚兩相成。吳萸枳殼山查炭,荔核山梔共研吞。

疝氣方,吳茱萸,炒枳殼,黑山梔,查炭,荔枝核煅,等分為末,空心長流水送服二錢。治疝氣疼痛,此治疝之因寒而血滯者也。夫肝為藏血之地,寒則氣不行而血凝澀。故以吳萸溫肝逐寒,枳殼行氣破滯,山查散瘀行積,得隨吳萸、枳殼以成其功。然痞堅之處,必有伏陽,況又有相火內郁,故以山梔直清其火,使之屈曲下行;荔核辛溫,祛寒散滯,且其形類睪丸,能協諸藥同入肝腎,故假之以為引也。為末服者,恐湯劑不能搜滌,故以藥之形質。

用長流水送服,取其直至下焦,以治其病耳。此又治疝之一法也。

白話文:

這份疝氣治療方是丹溪所提出的,主要用於治療小腹部的疼痛,這種疼痛是由寒氣凝結和血液淤積共同造成的。

使用的藥材包括:吳茱萸、炒過的枳殼、黑山梔、山楂炭、煅燒過的荔枝核。這些藥材需等量磨成粉末,早晨空腹時,用大量的清水服用兩錢。

這種方子主要是用來治療由寒冷導致血液滯留所引起的疝氣疼痛。肝臟是儲存血液的地方,當受到寒冷影響,氣血運行不暢,血液凝滯。因此,利用吳茱萸溫暖肝臟,驅除寒氣;枳殼行氣,幫助消除滯留;山楂則可以消散瘀血,促進積累物的排出,與吳茱萸、枳殼一起發揮作用。然而,對於堅硬的痞塊部位,必定有潛藏的熱氣,加上體內有鬱結的相火,所以使用山梔子直接清熱,使其向下流動;荔枝核性味辛溫,能驅除寒氣,消除滯留,且其形狀類似睪丸,能幫助其他藥物進入肝腎,因此用作引導藥物的作用。

將藥材磨成粉末服用,是因為擔心液態的湯劑無法充分清除病竈,因此選擇藥材的實質部分。

使用大量的清水送服,目的是讓藥效直接到達下焦,以對症治療。這也是治療疝氣的一種方法。

2. 蘇合香丸(局方)

蘇合香丸犀角安,丁沉香附木香傳。乳香冰麝辰砂術,氣閉痰迷中惡干。

蘇合香丸,犀角(鎊研末),沉香(另研),香附,丁香,木香(各一兩),乳香,白朮(各一兩),麝香,冰片(各一錢),安息香(二兩,用無灰酒熬膏),蘇合油(二兩),和入安息膏內,右藥為細末,入研藥和勻,用安息膏加白蜜和藥為丸,以飛硃砂一兩為衣,蠟殼封固。每服一丸,開水下。

治諸中卒暴昏迷,痰壅氣閉,不省人事,以及鬼魅惡氣,時行瘴癘等證。夫中之為病,有中風、中寒、中暑、中濕、中痰、中氣、中食、中惡種種不同,其病狀大都相似,其治法且無論其何邪所中,務須先辨其閉、脫兩途。其閉者,雖亦見肢厥脈伏,而其兩手必握固,二便必閉塞,口痙不開,兩目直視,此為邪氣驟加,正氣被遏,不得不用芳香開竅之品,以治其標。或蘇合、牛黃、至寶、紫雪之類,審其寒熱,別其邪正,而擇用之。

庶幾經隧通而正氣復,然後再治其致病之由,所因之病。若脫證則純屬乎虛,雖病狀亦與諸中相似,但手撒,口開,眼合,汗出如珠,小便不禁,全見五絕之候,此為本實先撥,故景岳有非風之名。

若一辨其脫證,無論其為有邪、無邪,急以人參、桂、附之品,回陽固本,治之尚且不暇,何可再以開泄之藥,耗散真氣乎!須待其根本漸固,正氣漸回,然後再察其六淫七情,或內或外,而緩調之,則庶乎可也。此方彙集諸香以開其閉,而以犀角解其毒,白朮、白蜜匡其正,硃砂闢其邪,性偏於香,似乎治邪中氣閉者為宜耳。

白話文:

【蘇合香丸(局方)】

蘇合香丸中包含犀角粉、沉香、香附、丁香、木香、乳香、白朮,這些成分各一兩;麝香、冰片各一錢;安息香二兩,需用無灰酒熬製成膏;蘇合油二兩,混入安息香膏中。以上藥物研磨成細末後,加入已研磨的藥物混合均勻,使用安息香膏和白蜜製成丸藥,再用一兩硃砂粉作為外衣,最後用蠟殼密封固定。每次服用一丸,以開水送服。

此藥適用於各種突然昏厥、昏迷的情況,如痰多氣閉、失去意識,以及因邪氣、鬼魅、惡氣、流行瘴癘等導致的疾病。中病的類型多種多樣,包括中風、中寒、中暑、中濕、中痰、中氣、中食、中惡等,症狀大體相似。治療時,無需考慮具體病因,首要的是區分是閉證還是脫證。閉證的特徵是肢體厥冷、脈搏隱匿,但雙手緊握、大小便不通、口齒緊閉、雙眼直視,這表明邪氣突然加重,正氣受抑,因此需要使用芳香開竅的藥物,以治標為主。可以選擇蘇合香丸、牛黃、至寶丹、紫雪丹等藥物,根據病情寒熱,區分邪正,選擇適合的藥物。

當經絡暢通,正氣恢復後,再進一步治療致病原因。若屬於脫證,則完全是虛弱的表現,雖然症狀與中病相似,但手撒開、口開、眼閉、汗出如珠、小便失禁,呈現五絕之象,這表明根本已經衰弱,因此張景嶽稱之為“非風”。

一旦確認為脫證,無論是否有邪氣,應立即使用人參、肉桂、附子等藥物,回陽固本,治療刻不容緩,決不能再用開泄之藥,耗散真氣!等到根本逐漸穩固,正氣逐漸恢復,再根據六淫七情、內外因素,緩慢調整,這樣纔有可能康復。此方匯集多種香料以開竅,犀角用來解毒,白朮和白蜜扶正,硃砂辟邪,藥性偏向香料,似乎更適合治療因邪氣導致的氣閉症狀。

3. 至寶丹(局方)

至寶丹為卒中方,諸般內閉效非常。朱雄玳珀犀牛角,冰麝牛黃安息香。

至寶丹,犀角,琥珀,硃砂,雄黃,玳瑁(各一兩),牛黃(五錢),金箔(五十張),麝香,冰片(各一錢),水安息一兩,用無灰酒熬成膏,和藥末為丸,蠟護。每粒三分。治一切卒中、痧氛、瘴氣,或痰熱內閉,或蠱毒、水毒,以及小兒癇痙等證,牙關緊急,先須用此開關,然後可以進藥者。

夫內閉一證,卻亦有風、痰、寒、熱之不同,如蘇合丸之偏於溫,玉樞丹之偏於瀉,牛黃、紫雪之偏於涼,雖各有不同,其大要皆不外乎芳香開氣、解毒除邪之意,用者均可隨證投之。此方似亦略偏於涼,但不似牛黃、紫雪之過於寒,故其治痧氛、瘴氣、蠱毒、水毒。觀其用藥,亦似乎解毒之功長於開竅,與玉樞丹有兩相上下之勢。

玉樞丹之攻毒,以剛猛之品,至寶丹之解毒,用鎮化之功。一則猛,而一則寬,亦在醫者之善用耳。方中犀角、牛黃,皆秉清靈之氣,有涼解之功;玳瑁、金箔之出於水,硃砂、雄黃之產于山,皆得寶氣,而可以解毒鎮邪。冰麝、安息,芳香開竅,闢鬼通神,領諸藥以成其功,拯逆濟危,故得謂之至寶也。

白話文:

【至寶丹(局方)】

至寶丹是突發病症的特效藥,對於各種因內閉導致的疾病效果非凡。成分包括犀牛角、琥珀、硃砂、雄黃、玳瑁(各四十克)、牛黃(十五克)、金箔(五十張)、麝香、冰片(各三克)、水安息香四十克。製作時,先用無灰酒熬成膏狀,再與藥末混合製成丸,最後用蠟密封保護。每一顆藥丸約重九公克。適用於各種突發病症,如痧症、瘴氣,或因痰熱內閉、蠱毒、水毒導致的疾病,以及兒童的癲癇抽搐等症狀,當病患牙關緊閉時,首先需使用此藥打開關節,才能進一步施藥。

內閉這種病症,確實存在風、痰、寒、熱等不同的情況,例如蘇合丸偏向溫補,玉樞丹偏向清瀉,牛黃和紫雪偏向清涼。雖然各有不同,但主要目的都是利用芳香味解毒驅邪。使用者應根據具體病情選擇合適的藥物。此方略微偏向清涼,但不像牛黃、紫雪那樣過於寒涼,因此適用於痧症、瘴氣、蠱毒、水毒等病症。從藥物成分來看,其解毒功效可能優於開竅,與玉樞丹的效果相似。

玉樞丹的解毒方式強烈直接,而至寶丹則採用平和鎮定的方式。一方強烈,一方溫和,關鍵在於醫生如何恰當地應用。方中的犀牛角、牛黃,都具有清靈之氣,能起到清涼解毒的作用;玳瑁、金箔出自水中,硃砂、雄黃產自山中,這些成分都含有珍貴的氣質,能有效解毒鎮邪。冰片、麝香、安息香,具有芳香味,能開竅辟邪,引領其他藥物發揮功效,拯救危急,因此被稱為「至寶」。

4. 紅靈丹

紅靈丹藥是仙傳,霍亂時邪痧疫干。冰麝朱雄金與月,牙硝礞石煅須燃。

紅靈丹,飛硃砂(一兩),當門子(三錢),梅片(三錢),牙硝(一兩),月石(六錢),飛腰黃(六錢),煅礞石(四錢),真金箔(五十張),專治時瘟急痧,霍亂絞腸,腹痛、面青、手冷,並四時感冒,內閉不通等證。夫痧氛之氣,亦因地之所蒸而出,故其為病也,盛於夏秋之時,所謂方上之氣,高於岑樓,不可見也。

而人於夏月之時,陽氣外浮,陰不內守,在此蒸騰氣交之中,最易受邪,故方上穢濁積垢之氣,隨地而升者,亦因人之虛而感受焉。但氣屬無形,必藉身中之痰濁以為依附,然後得以逞其威,而成負固不服之勢。方中用冰片、麝香,以開其竅,朱、雄、金箔,以鎮其邪;二石之除垢豁痰,牙硝之瀉熱破積。於是無形之邪氣,從茲解散,有形之濁垢,盡得蠲除。

立方之旨,美善兼收,是以修合制送者,於此最多,而服食靈驗者,亦於此最捷也。

白話文:

【紅靈丹】

紅靈丹這款藥方源自仙家傳承,主要用來治療霍亂、時節疾病、痧症以及瘟疫。其成分包括:飛硃砂(30克)、麝香(9克)、冰片(9克)、牙硝(30克)、月石(18克)、飛腰黃(18克)、煅礞石(12克)、真金箔(50片)。此藥專門針對時節性的瘟疫、急痧、霍亂導致的腸胃絞痛、腹部疼痛、面色蒼白、四肢冰冷,以及四季間的感冒、內臟功能不暢等症狀。

痧氣的產生,是由於地表的蒸發所形成,因此在夏季和秋季特別盛行,這種被稱為「方上之氣」的現象,就像高樓般存在,卻無法被肉眼所見。

在夏天,人們的陽氣會往外擴散,體內陰氣則相對減少,在這樣蒸騰的氣候下,最容易受到邪氣侵襲。因此,那些藏匿於地面的污濁空氣,會隨著人的虛弱而進入體內。然而,邪氣屬於無形,必須依附於體內的痰濁物質才能發揮作用,形成一種堅韌且難以擊退的狀態。方中採用冰片和麝香來打開身體的孔竅,硃砂、雄黃和金箔來壓制邪氣;利用牙硝清除熱毒和破除積滯,以及二石(指月石和煅礞石)來去除污垢和化痰。

如此一來,無形的邪氣便能得以消散,有形的污垢也能徹底清除。

這個藥方的設計,既美觀又實用,因此製造和供應的人數眾多,而服用後效果顯著的案例也十分常見。