《太平惠民和劑局方》~ 卷之七 (1)
卷之七 (1)
1. 錦鳩丸
治肝經不足,風邪內乘上攻,眼暗淚出,怕日羞明,隱澀癢痛,瞻視茫茫,多見黑花,或生翳膜,並皆治之。
白話文:
治療肝經機能不足,風邪侵入向上影響,導致視力模糊、淚流不止、畏光、眼睛乾澀瘙癢疼痛、視線模糊、常見黑點飛舞,或是生成胬肉,這些症狀都能治療。
草決明子,蕤仁(去皮),羌活(去蘆),瞿麥(各三兩),細辛(去苗),牡蠣(洗,火煅取粉)黃連(去須),杜蒺藜(炒,去尖角),防風(去蘆),肉桂(去粗皮),甘菊花(淨,各五兩),白茯苓(去皮,四兩),斑鳩(一隻,去皮、毛、腸、嘴、爪,用文武火連骨炙乾),羯羊肝(一具,薄批,炙令焦),蔓荊子(二升,淘洗,絹袋盛,飯甑蒸一伏時,日乾)
白話文:
決明子、蕤仁(去皮)、羌活(去蘆)、瞿麥(各三兩) 細辛(去苗)、牡蠣(洗淨,火煅成粉)、黃連(去須) 杜蒺藜(炒香,去尖角)、防風(去蘆)、肉桂(去粗皮) 甘菊花(淨),各五兩 白茯苓(去皮),四兩 斑鳩(一隻,去皮、毛、腸、嘴、爪,文武火烤乾連骨頭) 羯羊肝(一具,薄片切,烤焦) 蔓荊子(二升,淘洗後,裝在絹袋中,放置在蒸飯的蒸籠中蒸一整伏的時間,太陽下曬乾)
上十五味為末,煉蜜和杵五百下,丸如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,以溫水或溫酒下,空心、日午、臨臥,日三服。如久患內外障眼,服諸藥無效者,漸加服五十丸,必效。暴赤眼疼痛,食後,用荊芥湯下二十丸。
白話文:
將上述十五種藥材研磨成粉末,加入蜂蜜,使用杵臼搗杵五百次,將藥粉搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用十五到二十丸,用溫水或溫酒服用,在空腹時、中午和睡覺前各服用一次,每天服用三次。對於長期患有內外障眼,服用其他藥物無效者,逐漸增加服用劑量至五十丸,一定會見效。如果出現急性紅眼病併發疼痛,在飯後使用荊芥湯服用二十丸。
2. 駐景丸
治肝腎俱虛,眼常昏暗,多見黑花,或生障翳,視物不明,迎風有淚。久服補肝腎,增目力。
白話文:
治療肝腎都虛弱,眼睛經常模糊不清,常見到黑點,或者長了障翳,看東西不清楚,遇風容易流淚。長期服用可以補充肝腎功能,增強視力。
車前子,熟乾地黃(淨洗,酒蒸,焙,各三兩),菟絲子(酒浸,別研為末,五兩),
白話文:
車前子,熟乾地黃(清洗乾淨,用酒蒸過,烘乾,各三兩),菟絲子(用酒浸泡後,研磨成粉,五兩)
上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫酒下,空心、晚食前,日二服。
白話文:
磨成細粉,用蜂蜜做成丸子,大小像梧桐果。每次服用三十丸,用溫酒送服。空腹和晚餐前服用,一天服用兩次。
3. 密蒙花散
治風氣攻注,兩眼昏暗,眵淚羞明,瞼生風粟,隱澀難開,或癢或痛,漸生翳膜,視物不明,及久患偏頭疼,牽引兩眼,漸覺細小,昏澀隱痛,並暴赤腫痛,並皆療之。
白話文:
治療風邪侵襲頭部,導致雙眼昏花、流淚畏光、眼皮生出小顆粒、乾澀難以睜開、時而發癢時而疼痛,逐漸形成翳膜,影響視力。同時治療長期偏頭痛,牽連雙眼,逐漸感覺視線變小、昏暗隱痛。包括突然發作的發紅、腫脹、疼痛,都能夠治療。
密蒙花(淨),石決明(用鹽同東流水煮一伏時漉出,研粉),木賊,杜蒺藜(炒,去尖),羌活(去蘆),菊花(去土,各等分)
上為細末。每服一錢,臘茶清調下,食後,日二服。
白話文:
密蒙花(洗淨) 石決明(用鹽和東流水煮一夏令時後撈出,研磨成粉) 木賊 杜蒺藜(炒過,去除尖端) 羌活(去除外皮) 菊花(去除泥土,每種等份)
4. 羚羊角散
治大人、小兒一切風熱毒,上攻眼目,暴發赤腫,或生瘡疼痛,隱澀羞明。
白話文:
治療大人和小孩所有的風熱毒素,向上影響眼睛,突然出現紅腫,或者長出癤子疼痛,視物不清且怕光。
羚羊角(鎊),黃芩,升麻,甘草(炙),車前子(各十兩),梔子仁,草龍膽(各五兩),決明子(二十兩)
上為末。每一錢,食後溫熱水調下,日進三服,小兒可服半錢。
白話文:
羚羊角(切碎),黃連,升麻,甘草(烤過),車前子(各400公克),梔子仁,草龍膽(各200公克),決明子(800公克)
5. 秦皮散
治大人、小兒風毒,赤眼腫痛,癢澀眵淚,昏暗羞明。
白話文:
治療大人和小孩因為風毒引起的紅眼、腫痛、眼睛癢和有眼屎、視物模糊、怕光。
秦皮,滑石(桂府者,搗碎),黃連(去須,各十兩)
上為細末。每用半錢,沸湯泡,去滓,溫熱頻洗。
白話文:
秦皮、滑石(選用桂州產的,搗碎)、黃連(去掉鬚根,每種十兩)
6. 鎮肝丸
治肝經不足,內受風熱,上攻眼目,昏暗癢痛,隱澀難開,堆眵多淚,怕日羞明,時發腫赤,或生障翳,並宜服之。
白話文:
針對肝經虛弱,內部受到風熱侵擾,上攻眼睛,導致眼睛昏花、疼痛發癢、睜不開,並伴有眼屎和多淚,畏光怕強光,時常發作紅腫,甚至產生視力障礙的情況,應該服用此方。
蔓荊子(去白皮),地膚子,人參,茺蔚子,決明子,白茯苓(去皮),遠志(去心),防風(去蘆、叉,各一兩),青葙子,地骨皮,柴胡(去蘆),山藥,車前子,柏子仁(炒),玄參,甘菊,甘草(炙,各半兩),細辛(去苗,一分)
上為末,蜜水煮糊,丸如梧桐子大。每服二十丸,米飲下,食後,日二服。
白話文:
蔓荊子(去除白皮)、地膚子、人參、茺蔚子、決明子、白茯苓(去除外皮)、遠志(去除果核)、防風(去除蘆頭和分叉,各一兩)、青葙子、地骨皮、柴胡(去除蘆頭)、山藥、車前子、柏子仁(炒過)、玄參、甘菊、甘草(炙過,各半兩)、細辛(去除根部,一分)
7. 菊睛丸
治肝腎不足,眼目昏暗,瞻視不明,茫茫漠漠,常見黑花,多有冷淚。久服補不足,強目力。
白話文:
治療肝腎不足,眼睛視物模糊,看不清東西,視線茫然,經常看到黑影,常有多而冷的淚水。長期服用可以補充不足,增強視力。
枸杞子(三兩),巴戟(去心,一兩),甘菊花(揀,四兩),蓯蓉(酒浸,去皮,炒,切,焙,二兩)
白話文:
枸杞子三兩 巴戟一兩,去心 甘菊花四兩,選用上等 蓯蓉二兩,用酒浸泡後去皮炒過切片烘培而成
上為細末,煉蜜丸,如梧桐子大。每服三十丸至五十丸,溫酒或鹽湯下,空心,食前服。
白話文:
將藥材磨成細粉,加入蜂蜜製成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用30-50顆藥丸,用溫酒或鹽湯送服。空腹時,在飯前服用。