《方機》~ 正文 (12)
正文 (12)
1. 瀉心湯
大黃二兩(一錢。)黃芩、黃連各一兩(各五分。)
上三味。以水三升。煮取一升。頓服之。(今以沸湯八勺。內藥一二沸。須臾絞取滓。頓服。)
心下痞。按之濡者。正症也。
心氣不足。吐血衄血者。
心煩心下痞者。
若惡寒者。附子瀉心湯主之。於瀉心湯方內。加附子一枚。
上四味。切三味。以麻沸湯二升漬之。須臾絞去滓。內附子汁。分溫。再服。(大黃一錢。黃芩黃連各五分。附子七分五釐。上四味。以水九勺。先煮附子。取六勺。去滓。內諸藥。煮一二沸。須臾絞去滓。服。)
白話文:
【瀉心湯】
成分:大黃二兩(即現在的大約一錢),黃芩、黃連各一兩(換算後約各五分)。
製作方法:將以上三種藥材放入水中,總水量為三升,煮至剩下一升的藥汁,一次性服用。(在現代的製法中,可以用八勺滾水,放入藥材後煮沸一次,短暫時間後絞去藥渣,一次性服用。)
適用症狀:胃部有脹滿感,但按壓時感覺軟而不硬,這是本方的主要適應症。
此外,心臟功能不佳導致的吐血、鼻血,以及心煩且胃部有脹滿感的情況,也適合使用此方。
如果患者同時感到寒冷,則可以使用附子瀉心湯,是在瀉心湯的基礎上加入一枚附子。
製作方法:將大黃、黃芩、黃連切好,用熱水二升浸泡片刻,絞去藥渣後加入附子汁,分兩次溫服。(換算後,大黃一錢,黃芩、黃連各五分,附子七分五釐。將這些藥材與九勺水一起煮,先煮附子,煮至剩六勺後去掉藥渣,再加入其他藥材,煮沸一次,短暫時間後絞去藥渣,即可服用。)
2. 大黃附子湯
大黃三兩(九分。)附子三枚(一錢三分五釐。)細辛二兩(六分。)
上三味。以水五升。煮取二升。分溫三服。若強人。煮取二升半。分溫三服。
服後如人行四五里。進一服。(以水一合五勺。煮取六勺。)
胸下偏痛發熱者。
惡寒甚腹痛大便不通者。
白話文:
[大黃附子湯]
藥方成分:大黃九分(約三兩),附子一錢三分五釐(約三枚),細辛六分(約二兩)。
製作方法:將以上三種藥材加入五升的水中煎煮,煮至剩餘二升的藥汁。對於體質較壯的人,可煮至剩二升半的藥汁。
服用方法:將煎好的藥汁分三次溫服。服藥後,待藥效如人行走四五里的時間,再服用下一次(用一合五勺的水,煮至剩六勺的藥汁)。
此藥適用於胸下部位疼痛且伴有發熱的症狀,以及非常怕冷、腹部疼痛並且大便不暢的情況。