《大小諸證方論》~ 傅青主先生秘傳小兒科方論 (4)
傅青主先生秘傳小兒科方論 (4)
1. 小兒洗胎毒方
荊芥(五錢),蒲公英(五錢),甘草(五錢),槐條(二十寸),蔥須(一撮),花椒(三錢),艾葉(一撮),水一砂鍋煎洗
白話文:
將荊芥、蒲公英、甘草各五錢,槐條二十寸,蔥須一撮,花椒三錢,艾葉一撮,用水在一砂鍋中煎煮後,用藥液洗滌。
2. 胎毒肥瘡方
花椒(三錢),白芷(三錢),黃柏(三錢),鉛粉(三錢),枯礬(三錢),共為細末,麻油調敷,甚效。
白話文:
取花椒、白芷、黃柏各三錢,鉛粉、枯礬各三錢,研磨成細末,用麻油調和後塗抹患處,療效顯著。
3. 小兒紅白口瘡外治方
蕊仁(五分,去油),硃砂(五分),冰片(一分),共為末,熟棗(三枚,去核),和一處,攤烏青布上,貼腳心對時。去藥〔時〕若干者,用無根水排藥。此方效,愈兒多矣。
白話文:
將五分蕊仁去除油分,五分硃砂和一分冰片研磨成粉末,再將三枚去核的熟棗與粉末混合在一起,攤在烏青布上,貼在腳心並配合時間服用。如果藥物用量不足,可以用無根水來沖服藥物。這個方子非常有效,治療了很多孩子。
4. 又方
五倍子(一錢),冰片(少許),共研細末,吹之,速效。
人中白(煅),研細末,吹之,神效。
白話文:
【五倍子】(一錢),【冰片】(少量),共同研磨成細末,吹入,有迅速療效。
【人中白】(煅後),研磨成細末,吹入,有神奇療效。
5. 小兒夜啼不止,狀如鬼祟方
蟬蛻(後半,四個為末),硃砂(二分,水飛),薄荷(四分),〔水〕煎,酒數滴調服,立止。
白話文:
[將蟬蛻的後半部分,共四個作為最後的材料,硃砂兩分,用水研磨成粉,薄荷四分。將這些材料加水煎煮,加入幾滴酒調和後服用,可以立即止痛。]
6. 又方
五倍子焙研,唾津和立餅,填臍內,立止,甚效。
白話文:
【五倍子】經過烘焙後研磨,再與唾液混合製成藥丸,填補在肚臍中,可以立即止住腹瀉,效果顯著。
7. 周歲小兒尿血方
大甘草(一兩二錢),水(六升煎二碗),服完即愈。
白話文:
【甘草(一兩二錢),用水煎煮成兩碗,服用後即可痊癒。】
8. 治腹痛寒積食積方
生薑(一兩),柿蒂(七個),砂仁(五粒),山楂(五錢),干蘿蔔(一撮),紅糖(一兩),大棗(二枚),〔水〕煎服,分兩次服。
白話文:
取生薑一兩,柿蒂七個,砂仁五粒,山楂五錢,干蘿蔔一撮,紅糖一兩,大棗兩枚,用水煎服,分兩次喝下。
9. 《石室秘錄》卷五岐天師兒科治法
天師曰:兒科得其要,無難治。今傳一法門,使萬世小兒,盡登仁壽,法在先看氣色,後看脈。小兒有痰,其顏色必鮮豔,以鼻之上、眼之中間、中正精明穴上辨之:色紅者,心熱也;紅筋橫、直現於山根〔者〕,皆(亦)心熱也。色紫者,心熱之甚,而肺亦熱也。色青者,肝有風也;青筋〔橫現〕、直現者,乃(皆)肝熱也;直者風上行,橫者風下行也。色黑者,風甚而腎中有寒。
色白者,肺中有痰。色黃者,脾胃虛而作瀉。黃筋現於山根,不論橫直,總皆脾胃之症,止有此數色,無他顏色,故一覽而知小兒之病矣
大人看脈於寸、關、尺,小兒何獨不然,但小兒不必看至數,止看其數與不數耳,數甚則熱,不數則寒也。數之中浮者,風也;沉者,寒也;緩者,濕也;澀者,邪也;滑者,痰也;〔有止歇者,痛也〕,如此而已,(《方論》下為「余不必談」),七表八里,俱不必去看,自知吾訣,則《脈經》亦不必讀也。有止歇者,乃痛也,余亦不必再談。
白話文:
天師說:小兒科掌握了要訣,就沒有什麼難治的。現在傳授一種方法,讓萬世的小兒都能享有仁壽。方法在於先看氣色,後看脈象。
小兒有痰,其顏色必然鮮豔,以鼻子上方、眼睛中間、中正精明穴上來辨別:
- 色紅者,心熱也;紅筋橫向或直線出現於山根,皆是心熱。
- 色紫者,心熱過甚,而且肺也熱。
- 色青者,肝有風也;青筋橫向或直線出現,皆是肝熱;直線者風上行,橫線者風下行。
- 色黑者,風盛而腎中有寒。
- 色白者,肺中有痰。
- 色黃者,脾胃虛弱而導致腹瀉。黃筋出現於山根,不論橫向直線,都屬於脾胃症狀。
只有這幾種顏色,沒有其他顏色,因此一眼就能看出小兒的病症。
大人看脈象在寸關尺,小兒又何嘗不是如此,但小兒不必看脈象的數目,只看其脈象數或不數即可,數目多者熱,數目少者寒。
脈象數中,
- 浮者,風也;
- 沉者,寒也;
- 緩者,濕也;
- 澀者,邪也;
- 滑者,痰也;
- 有停頓者,痛也。
就這麼簡單,七表八里就不必看了,自知我的訣竅,那麼《脈經》也不必讀了。有停頓者,是痛,我就不再詳談了。
小兒症大約吐瀉厥逆,風寒暑熱而已,其餘痘疹喑,余無他病。或心腹痛,或有痞塊,或有瘡疔,可一覽而知也。然而小兒之病,虛者十之九,實者十之一,故藥宜補為先,今立三方通治小兒諸症。第一方:
人參(三分),白朮(五分),茯苓(一錢),甘草(一分),陳皮(二分),神麯(三分),半夏(一分)
此六君子加減也,通治小兒脾胃弱病,神效。如傷肉食者,加山楂五粒;傷米食者,加麥芽五分;傷麵食者,加萊菔子三分;吐者加白豆蔻一粒,去甘草加生薑三片;瀉者加乾薑三分、豬苓五分
白話文:
小孩的病症大致上就是嘔吐、腹瀉、昏厥、逆氣,以及風寒暑熱,其他的像是出痘、喉嚨啞、等等,就沒有其他病症了。有時會出現心腹疼痛,或是有腫塊,或是有瘡疔,這些都是可以一眼就看出來的。然而小孩的疾病,虛弱的佔了九成,實症只佔一成,所以用藥應該以補氣為主。現在我寫了三個方子,可以通用於各種小孩的病症。第一個方子:
人參(三分),白朮(五分),茯苓(一錢),甘草(一分),陳皮(二分),神麯(三分),半夏(一分)。
這六味藥可以加減使用,通治小孩脾胃虛弱的疾病,效果很神奇。如果孩子是吃了肉食造成的疾病,就再加山楂五粒;如果孩子是吃了米飯造成的疾病,就再加麥芽五分;如果孩子是吃了麵食造成的疾病,就再加萊菔子三分;如果孩子是嘔吐,就再加白豆蔻一粒,去掉甘草並加生薑三片;如果孩子是腹瀉,就再加乾薑三分、豬苓五分。
第二方治外感也,或傷風傷寒,或咳嗽,或發熱,或不發熱,或頭痛,或鼻塞,或痰多,或驚悸,或角弓反張,皆以此方通治之,無不神效,方用:
柴胡(七分),甘草(三分),桔梗(五分),半夏(三分),黃芩(三分),白芍(二錢),白朮(二錢),當歸(五分),茯苓(五分),水煎服
頭痛〔者〕,加蔓荊子三分。心痛手不可按者,乃實火也,加梔子一錢;按之不痛者,乃虛火也,加甘草八分、貫眾五分、廣木香三分、乳香一分。脅痛者,加白芍三錢。腹痛者,以手按之而疼甚者,乃食也,加大黃一錢;按之而不痛者,乃寒也,非食也,加肉桂三分、乾薑三分。汗出不止者,加桑葉一片。
白話文:
這個方子可以用來治療外感,無論是傷風傷寒、咳嗽、發熱、不發熱、頭痛、鼻塞、痰多、驚悸、角弓反張,都適用,效果非常顯著。
方子組成:
- 柴胡(七分)
- 甘草(三分)
- 桔梗(五分)
- 半夏(三分)
- 黃芩(三分)
- 白芍(二錢)
- 白朮(二錢)
- 當歸(五分)
- 茯苓(五分)
水煎服。
加减法:
- 頭痛者,加蔓荊子三分。
- 心痛手不可按者,乃實火也,加梔子一錢。
- 心痛按之不痛者,乃虛火也,加甘草八分、貫眾五分、廣木香三分、乳香一分。
- 脅痛者,加白芍三錢。
- 腹痛者,以手按之而疼甚者,乃食也,加大黃一錢。
- 腹痛按之而不痛者,乃寒也,非食也,加肉桂三分、乾薑三分。
- 汗出不止者,加桑葉一片。
眼痛而紅腫者,乃火也,加黃連三分、白蒺藜一分。喉痛者,加山豆根二分。
第三方治虛寒之症,夜熱出汗,夜啼不寐,怔忡,久嗽不已,行遲語遲,龜背狗肚,將成癆瘵等症,方用:
熟地(三錢),山萸(二錢),麥冬(二錢),化五味(五分),元參(二錢),白朮(二錢),茯苓(一錢),薏仁(三錢),丹皮(一錢),沙參(二錢),地骨皮(二錢)
水煎服倘兼有外感,加柴胡五分、白芍三錢、白芥子一錢,余無可加減矣。
白話文:
眼睛疼痛且紅腫,是火氣旺盛的表現,要加入黃連三分、白蒺藜一分。喉嚨疼痛的話,加入山豆根二分。
治療虛寒體質的人,出現夜間發熱盜汗、夜啼不眠、心慌、久咳不愈、行動緩慢、說話遲緩、背部像龜殼、肚子像狗肚子,即將發展成肺癆等症狀時,可以用熟地三錢、山萸肉二錢、麥冬二錢、五味子五分、玄參二錢、白朮二錢、茯苓一錢、薏仁三錢、丹皮一錢、沙參二錢、地骨皮二錢水煎服用。
如果患者同時伴隨外感症状,可以再加入柴胡五分、白芍三錢、白芥子一錢,其他藥材不可隨意增減。