龔廷賢

《魯府禁方》~ 卷二·壽集 (9)

回本書目錄

卷二·壽集 (9)

1. 㿗疝

小腸氣墜偏痛

以豬毛燒灰為末,每服二錢,空心熱黃酒下,一服立止。二次加茴香服。

小腸疝氣方

荔枝核不拘多少,炒過為末。每服二錢,空心熱酒送下。

治偏墜氣方

豬懸蹄,燒存性為末,每服三錢,黃酒調下。

治陰囊腎莖肛門瘙癢不可忍者,抓破出血,好了又癢又抓

人言,用釅醋二碗,熬至一碗,洗患處,立止。

白話文:

[㿗疝]

小腸氣墜導致的偏側疼痛

使用燒成灰的豬毛磨成粉末,每次服用兩錢,空腹時用熱黃酒送服,一次服用後可立即緩解疼痛。第二次服用時可以加入茴香。

小腸疝氣的處方

荔枝核數量不限,炒過後磨成粉。每次服用兩錢,空腹時用熱酒送服。

治療小腸氣墜的處方

燒過的豬蹄,磨成粉後,每次服用三錢,用黃酒調和後送服。

治療陰囊、腎莖、肛門瘙癢難耐,抓破出血,好了又癢又抓的情況

有人建議,使用濃醋兩碗,煮至剩一碗,清洗患部,立刻能止癢。

2. 消渴

黃連豬肚丸

黃連(五兩),麥門冬,知母,天花粉(各四兩),加葛根、生地黃(各二兩)

上為末,入雄豬肚內縫定,置甑中蒸極爛,取出藥,搗肚成膏,和藥如干,加煉蜜杵勻,如梧子大。每服五十丸,米飲下,加至百丸。

治三消如神

用蠶繭殼或絲綿,煎湯服之皆可,無時服之。

白話文:

【治療消渴症】

製做黃連豬肚丸的方式如下:使用黃連五兩,麥門冬、知母、天花粉各四兩,再加入葛根、生地黃各二兩。

將這些藥材研磨成細末後,放入雄性豬的肚子內,然後縫合。將豬肚置於蒸鍋中蒸煮到非常熟軟,取出藥材,將豬肚搗碎成膏狀,與藥材混合均勻,如果太乾,可以添加煉蜜,攪拌至像梧桐樹果實般大小的丸狀。

每次服用五十顆丸子,用米湯送服,可逐漸增加至一百顆。

此方對於治療第一型、第二型及第三型的消渴症有神奇的效果。

此外,也可使用蠶繭殼或是絲綿來煎煮湯液服用,不限定服用時間。

3. 濁證

清濁鎖精丹

治白濁,大能化痰如神。

白礬(二兩,飛過),滑石(二兩)

上為末,早米糊為丸,梧子大。每五十丸,米飲空心下服之。

治白濁淋瀝痛,因房欲不節,或精未施泄而將成下疳,神效

綠豆不拘多少,擂,井花水澄清空心服。

洗法:用花椒三錢,蔥白七根,煎水,先熏後洗。

治遺精白濁

山藥(一兩),黃柏(二兩,酒炒),牡蠣(五錢,火煅,火淬七次),白茯苓(一兩)

上共研細末,酒糊為丸,如梧子大。每四十丸,空心水酒送下。

4. 遺精

滋補丹

治夜夢遺精,或滑精虛損。

人參,白朮,茯苓(去皮),當歸(酒洗),川芎,熟地,白芍(酒炒),枸杞子,杜仲(去皮,酒炒),牛膝(去蘆,酒洗),天門冬(去心),麥門冬(去心),破故紙(炒),遠志(甘草水泡)牡蠣(煅),龍骨(煅),金櫻子(去毛),蓮蕊,甘草(各等分)

上為末,乾山藥末打糊為丸,如梧桐子大。每百丸,空心酒下。

石蓮散

治遺精。

蓮蕊,石蓮肉,芡實,人參,麥門冬,茯神,遠志,甘草

上銼,水煎,空心服。

神龍丹

治遺精。

文蛤(炒,二錢),白龍骨(煅,三錢),白茯神(去皮木,五錢)

上為細末,醋糊為丸,梧子大。每服三十丸,空心溫水下。

白話文:

【滋補丹】

這方用於治療晚上夢遺或無夢自遺的精液,以及因過度耗損導致的虛弱。所含成分有人參、白朮、去皮的茯苓、酒洗的當歸、川芎、熟地、酒炒的白芍、枸杞子、去皮酒炒的杜仲、去蘆酒洗的牛膝、去心的天門冬和麥門冬、炒過的破故紙、甘草水泡的遠志、煅燒的牡蠣和龍骨、去毛的金櫻子、蓮蕊和甘草(所有成分等量)。將以上成分磨成粉末,用乾燥的山藥末調製成糊狀,製成梧桐子大小的丸子。每次服用一百粒,空腹時用酒送服。

【石蓮散】

這方用於治療遺精。成分有蓮蕊、石蓮肉、芡實、人參、麥門冬、茯神、遠志和甘草。將這些成分切碎,用水煎煮,空腹時服用。

【神龍丹】

這方用於治療遺精。成分有炒過的文蛤(兩錢)、煅燒的白龍骨(三錢)、去皮去木的白茯神(五錢)。將這些成分研磨成細粉,用醋調製成糊狀,製成梧桐子大小的丸子。每次服用三十粒,空腹時用溫水送服。

5. 淋症

治淋方

車前子草,葵花根

二味煎湯服之。

又方

木通(五錢),甘草(一錢)

二味煎湯,服之立效。

青龍銀杏酒

專治五淋白濁,疼痛苦楚,神驗。

天棚草(即瓦松嫩者,去根尖,三錢),銀杏(即白果,去殼,七個)

上二味共一處,順研極爛,滾黃酒調飲,一服即愈。

治血淋方

亂髮燒灰存性,為末。每服一錢,空心白滾湯調服。

治久淋不止

當歸,川芎,白芍,熟地,陳皮,半夏,茯苓,甘草(各五分),升麻,柴胡,牛膝,黃柏,知母,白朮,蒼朮

水煎,露一宿,空心服。

鸞鳳散

治淋血。

公雞一隻,用二腿骨共六節,燒灰存性為末。每服一錢,黃酒送下。

小便出血方

用萵苣菜搗爛,貼臍上,立止。

加味滋腎丸

治熱淋管痛,並兩足熱宜服。

黃柏(八兩,酒拌,曬,炒),知母(法同上),五味(四兩),青鹽(五錢)

上為細末,粥糊為丸,如梧子大。每服五七十,空心米飲湯任下。

白話文:

[淋症治療方式]

  1. 用車前子和葵花根這兩種材料煎煮成湯服用。

  2. 另一個方法是使用木通五錢和甘草一錢,煎煮成湯後服用,效果立即顯現。

  3. 青龍銀杏酒:專門治療五淋白濁,疼痛不適,非常有效。取瓦松嫩葉去根尖三錢和白果七個,兩者混合研磨至極細,用熱黃酒調和飲用,一服即可痊癒。

  4. 血淋症狀的治療方式:將亂髮燒成灰,研磨成粉末。每次服用一錢,空腹時以開水調和服用。

  5. 對於長期淋症不止的情況:使用當歸、川芎、白芍、熟地、陳皮、半夏、茯苓、甘草各五分,升麻、柴胡、牛膝、黃柏、知母、白朮、蒼朮這些材料,用水煎煮,放置一夜後,在空腹時服用。

  6. 鳥鳳散:專治淋血。取一隻公雞的兩條腿骨共六節,燒成灰後研磨成粉。每次服用一錢,以黃酒送服。

  7. 小便出血的治療方式:將萵苣菜搗碎,敷在肚臍上,能立即止血。

  8. 加味滋腎丸:適用於熱淋症狀,以及雙腳發熱的情況。使用黃柏、知母各八兩,五味四兩,青鹽五錢,這些材料研磨成細末,再加入粥糊製成丸狀,大小如同梧桐子。每次服用五十到七十粒,空腹時以米飲湯送服。