龔廷賢

《魯府禁方》~ 卷二·壽集 (3)

回本書目錄

卷二·壽集 (3)

1. 補益

神仙接命秘訣

一陰一陽,道之體也。二絃九氣,道之用也。二家之氣,交感於神室之中,而成丹也。萬卷丹經,俱言三家相會。盡矣,三五合一之妙。概世學仙者,皆不知下手之處。神室黃道,中央戊己之門,比喻中五即我也。真龍、真虎、真鉛、真汞,金木水火,此四象皆喻陰陽玄牝二物也。

煉己築基,得藥溫養,沐浴脫胎,神化盡在此二物運用,與己一毫不相干,即與天地運行日月無二也。《悟真》云:,先把乾坤為鼎器,次將烏兔藥來烹。臨驅二物歸黃道,爭得金丹不解生。此一詩言盡三家矣。千言萬語,俱講三性會合,雖語句不同,其理則一而已矣。但周天度數,分在六十四卦之內,以為筌蹄。

白話文:

一陰一陽,道之體也。二絃九氣,道之用也。

天地之間,陰陽互生,這是道的本質。陰陽交感,生出九種氣息,這是道的運用。

二家之氣,交感於神室之中,而成丹也。萬卷丹經,俱言三家相會。盡矣,三五合一之妙。

陰陽二氣在人體的“神室”之中交感,便能化成金丹。無數的丹經都記載了陰陽與精氣三者相合的奧妙。這就是“三五合一”的秘密。

概世學仙者,皆不知下手之處。神室黃道,中央戊己之門,比喻中五即我也。

世人學習修仙,往往不知道如何開始。所謂“神室黃道”,指的是人體中樞,也就是中五,也就是“我”自身。

真龍、真虎、真鉛、真汞,金木水火,此四象皆喻陰陽玄牝二物也。

真龍、真虎、真鉛、真汞,以及金木水火,都是用來比喻陰陽二氣的。

煉己築基,得藥溫養,沐浴脫胎,神化盡在此二物運用,與己一毫不相干,即與天地運行日月無二也。

修煉的過程,從煉己築基開始,需要用藥物溫養,再經過沐浴脫胎,最終達到神化。這一切都是陰陽二氣運作的結果,與自身毫無關聯,就如同天地運行日月一般。

《悟真》云,先把乾坤為鼎器,次將烏兔藥來烹。臨驅二物歸黃道,爭得金丹不解生。此一詩言盡三家矣。

《悟真篇》中說:“先將乾坤為鼎器,次將烏兔藥來烹。臨驅二物歸黃道,爭得金丹不解生。”這首詩句,完整地闡述了陰陽精氣三者相合的道理。

千言萬語,俱講三性會合,雖語句不同,其理則一而已矣。但周天度數,分在六十四卦之內,以為筌蹄。

無數的修煉理論,最終都是講述陰陽精氣三者的結合。雖然說法不同,但道理卻是一樣的。而周天運行的規律,則可以從六十四卦中找到答案,作為修煉的工具。

朝進陽火,暮退陰符,其數內暗合天機也。

訣曰(此乃先師呂相傳之秘旨也,寶之寶之)

一三二五與三七,四九行來五十一,六十三兮七十五,八十七兮九返七,若人知此陰陽數便是神仙上天梯。

河圖數

三五一都三個字,古今明者實然稀。東三南二同成五,北一西方四共之,戊己自居生數五,三家相見結嬰兒。嬰兒是一含真氣,十月胎完入聖機。

先天度數

⑽⑻⑹⑷⑵,溫養火

⑾⑼⑺⑸⑶⑵朝屯暮蒙(十月火也)

暮退陰符

⒃⒁⑿⑽⑻⑹⑷(戌時居右,自十六起,至四止。煉巳之度數,東昇西降。詩曰:河車周旋幾千遭。正謂此工夫也)。

白話文:

早晨吸收陽氣,傍晚退去陰氣,其數暗合天機。

秘訣說:這是先師呂相傳下來的秘旨,要珍藏它,要珍藏它。

一、三、二、五和三七,四九行來五十一,六十三,七十五,八十七,九返七。如果人知道這些陰陽之數,就等於得道成仙。

河圖之數:

三、五、一,這三個字,古今懂得的人真是稀少。東三、南二,合起來是五;北一、西四,合起來也是五。戊己居於中央,是生數五,三家相見,孕育嬰兒。嬰兒就是包含真氣,十月胎圓,成就聖人之道。

先天度數:

十、八、六、四、二,溫養火。

十一、九、七、五、三、二,早晨屯卦,晚上蒙卦,這是十月之火。

暮退陰符:

十三、十一、十二、十、八、六、四,戌時居右,從十六起,到四止。煉巳之度數,東昇西降。詩曰:河車周旋幾千遭,正說的是這門功夫。

朝進陽火

⒄⒂⒀⑾⑼⑺⑸⑶(寅時居左,自三至十七,每圈一次吹噓,此道盡之矣。塞兌垂簾默二窺)。

待先天氣至,自十六起,至四止,就換於左起,三至十七止,即換爐用鼎,在右自二、四、六、八、十吹噓,須女上藥。右邊數盡,即換於左,從一、三、五、七、九、十一,行盡工夫,吐水而睡。其藥周身無處不到,自然而然也,即沐浴也。經云:採藥為野戰,罷功為沐浴。

此之謂也。自此得藥之後,卻行溫養火候之功。十月共六百卦終,身外有身矣。卻行演神出殼之功,一日十飯不覺飽,百日不食不顯飢。盡矣,秘之秘之。

此二節工夫,待人道周全,方可行之。

白話文:

早晨吸納陽氣,從寅時(凌晨三點到五點)開始,按照一定的順序,用特定的方法運作氣息,直到完成一個循環。然後等待先天之氣到來,再從十六個時辰開始,一直到四個時辰結束,再從左邊開始,一直到十七個時辰結束,就像換爐鼎一樣,不斷地循環。在右側,從第二個時辰開始,每隔兩個時辰吹噓一次,需要女性幫忙上藥。右側吹噓完畢,再換到左側,從第一個時辰開始,每隔兩個時辰吹噓一次,直到完成整個過程,然後吐水睡覺。藥物會自然地遍布全身,就像沐浴一樣。古籍記載:採集藥物就像野外作戰,完成功課就像沐浴。這就是這個方法的原理。從此得到藥物後,就要開始溫養火候,經過十個月,共完成六百卦的功課,就好像體外又長出了一個身體。接下來就要演練神靈出殼的功法,一天吃十頓飯卻不覺得飽,百日不食也不感到飢餓。這就是最終的奧秘,一定要保密。這兩個階段的功法,需要人體的各項機能都完善之後才能開始。

駐世金丹,治諸虛百損,五勞七傷,萬病臨危,服之能起死回生,百發百中。大補元神,培養精氣,乃補益中第一方也,寶之寶之。

紅鉛(要十三四歲清秀女子首經,陰乾,二分五釐),人乳(要壯盛婦女初生男子乳汁,曬乾,二分五釐),乳香(二釐半,要透明者),硃砂(二釐半,要有神者),秋石(用新小烏盆一個,入童便於內,令滿,放淨去處陰地上,傾此童便在地下,烏盆坐於上,將布圍,日久盆外生出秋石,掃下用少許)

上各為細末,合一處研勻,用初生男乳汁,加童便少許,揉和為丸,如梧桐子大。用雞蛋取頂去清黃,令入丸在內,厚紙封頂,放眾雞蛋內,雞抱二十一日取出。每遇病輕者一丸,病重者二丸,乳汁送下。無病人服之延年。須要居一靜室,清心絕欲,勿太醉太飽,太喜太怒太勞,靜養。

白話文:

駐世金丹

此方藥效卓著,可治療各種虛損、勞傷、重病垂危之症,服用後能起死回生,百發百中。其功效在於大補元神、培養精氣,是補益之首選藥方,當倍加珍惜。

藥方組成:

  • **紅鉛:**取十三、十四歲清秀女子初潮後陰乾之血,二分五釐。
  • **人乳:**取壯盛婦女初生男嬰乳汁,曬乾,二分五釐。
  • **乳香:**透明者,二釐半。
  • **硃砂:**神采奕奕者,二釐半。
  • **秋石:**取新小烏盆一個,裝滿童便,置於陰涼處,待童便滲入地下後,將烏盆置於其上,用布圍住,日久後烏盆外會生出秋石,掃下取少許。

製法:

將以上藥材研磨成細末,混合均勻。用初生男嬰乳汁與少許童便揉和成丸,大小如梧桐子。取雞蛋一枚,去頂部清黃,將藥丸置於蛋內,以厚紙封頂,放入其他雞蛋中,讓母雞孵化二十一日後取出。

服用方法:

病輕者每次服一丸,病重者每次服二丸,以乳汁送服。無病者亦可服用延年益壽。

注意事項:

服藥期間需居住於清靜之室,保持心神安寧,戒絕房事,勿過度飲酒、飽食、喜怒哀樂,應靜心養神。

每早卯時伏氣後用一丸,晚上伏氣後用一丸,俱用乳汁送下。服至四十日為止,身體康健,耳目聰明,發白返黑,齒落更生,延年益壽,其功不可盡述。

呼吸靜功妙訣

人生以氣為本,以息為元,以心為根,以腎為蒂。天地相去八萬四千里,人心腎相去八寸四分。此腎是內腎,臍下一寸三分是也。中有一脈,以通元息之沉浮。息總百脈,一呼則百脈皆開,一吸則百脈皆闔。天地化工流行,亦不出呼吸二字。人呼吸常在於心腎之間,則血氣自順,元氣自固,七情不熾,百病不治自消矣。

每子午卯酉時,靜室中,厚褥鋪於榻上,盤腳大坐,瞑目視臍,以綿塞耳,心絕念慮,以意隨呼吸,一往一來,上下於心腎之間,勿亟勿徐,任其自然。坐一炷香後,覺得口鼻之氣不粗,漸漸和柔。又一炷香後,覺得口鼻之氣,似無出入,然後緩緩伸腳開目,去耳塞,下榻行數步,又偃仰榻上,少睡片時,起來啜淡粥半碗,不可作勞惱怒,以損靜功。每日能專心依法行之,兩月之後,自見功效。

白話文:

呼吸靜功妙訣

服用藥丸方法:

每天早上卯時(早上五點到七點)伏氣後服用一丸藥,晚上伏氣後服用一丸藥,皆用乳汁送服。連續服用四十天即可。服用後,身體將會康健,耳目聰明,頭髮由白變黑,牙齒脫落後重新長出,延年益壽,其功效不可盡述。

靜功修煉方法:

人體以氣為本,以呼吸為根本,以心臟為根源,以腎臟為基礎。天地之間相隔八萬四千里,而人心與腎臟相隔八寸四分。這裡的腎指的是內腎,位於肚臍下的一寸三分處。其中有一條經脈,貫通元氣與呼吸的升降。呼吸統攝全身百脈,呼氣時百脈皆張開,吸氣時百脈皆閉合。天地間的變化與運作,也逃不出呼吸這兩個字。

人體的呼吸始終在心臟與腎臟之間運作,這樣血氣才能順暢流通,元氣才能堅固,七情不會過於強烈,百病自然消散。

每天子午卯酉時(子時:晚上十一點到一點,午時:中午十一點到一點,卯時:早上五點到七點,酉時:下午五點到七點),在安靜的房間裡,在床上鋪上厚厚的褥子,盤腿端坐,閉目凝視肚臍,用棉花塞住耳朵,心神專注,不存任何雜念,用意念隨著呼吸,一呼一吸,上下運行於心腎之間,不要急促也不要緩慢,順其自然。

坐一炷香的時間後,會感覺到口鼻的呼吸不再粗重,變得溫和柔順。再坐一炷香的時間後,會感覺到口鼻的呼吸幾乎沒有進出,這時慢慢伸直雙腿,睜開眼睛,取出耳塞,下床走幾步,然後躺回床上休息片刻,起來喝半碗清淡的粥,不要勞累、煩惱、生氣,以免損害靜功。每天專心致志地按照方法練習,兩個月後就能看到成效。

夫萬病之源,總歸於虛。虛者,人不自慎而戕之也。蓋飲食失節,損傷脾胃;勞役過度,耗散元氣;思慮無窮,損傷心血;房欲過度,耗傷腎水。此四者人常犯之。雖智者慎之,亦難免無一傷也。然傷之者,則內傷勞瘵,諸虛百病生焉。良工未遇,峻劑復攻,則輕病變重,重病變危,可勝嘆哉。

預為調攝者,晚服保合太和丸,以培元氣脾胃之虧,可以壯氣而增力,可以伐勞而任事,可以助困而不倦,可以當寒而耐飢。早服坎離既濟丸,以補心血、腎水之損,由是添精而養神,由是升水而降火,由是卻病而除根,由是延年而益壽。然此二藥,專補人自戕之虛,可免終身之患,乃王道平和之劑,能收萬全之功。

白話文:

所有的疾病都源於身體虛弱。身體虛弱是人們不注意保養,損害了自己的身體造成的。飲食不節制會損害脾胃,过度勞動會消耗元氣,思虑過度會損傷心血,房事過度會損害腎水。這些都是人們容易犯的错误。

即使是聰明的人,也難免會受到一些損害。一旦身體受到損害,就會導致內傷勞損,各种虚弱的疾病就会由此而生。

如果遇到不精通醫術的医生,用猛烈的藥物来治疗,轻病就會變成重病,重病就會變成危症,真是令人嘆息。

想要預防疾病,可以在晚上服用“保合太和丸”,它可以滋補元氣、調理脾胃,使你更加强壮、精力充沛,可以消除疲劳、胜任工作,可以幫助克服困难、不感到疲倦,還可以抵禦寒冷、耐受飢餓。

在早上服用“坎離既濟丸”,它可以補益心血、腎水,使你精力充沛、精神飽滿,還可以消除疾病、根治病根,甚至可以延年益寿。

這兩種藥物專門用於補益人自身所造成的虛弱,可以避免終身患病,是王道平和的藥物,可以收穫萬全的功效。

衛生君子,稟賦薄弱,或斫喪太早,不能節慎者,不可一日無此藥也,可不信服而預防哉。

保合太和丸

白朮(去蘆,炒),當歸(酒洗,各四兩),茯苓(去皮),白芍(酒炒,各二兩),人參(去蘆),山藥,陳皮(帶白),蓮肉,半夏(薑製),枳實(麩炒),神麯(炒),麥芽(炒),山楂(去子),香附(童便炒),黃連(薑汁炒),龍眼(取肉,一兩),白蔻(去殼,三錢),甘草(炙,五錢)

白話文:

體質虛弱,或者早衰,不能節制的人,每天都應該服用太和丸來預防保健,千萬不可不信服。太和丸的藥方是:白朮(去蘆,炒)、當歸(酒洗,各四兩)、茯苓(去皮)、白芍(酒炒,各二兩)、人參(去蘆)、山藥、陳皮(帶白)、蓮肉、半夏(薑製)、枳實(麩炒)、神麴(炒)、麥芽(炒)、山楂(去子)、香附(童便炒)、黃連(薑汁炒)、龍眼(取肉,一兩)、白蔻(去殼,三錢)、甘草(炙,五錢)。

上為細末,荷葉煎湯,下大米煮粥稀為丸,如梧桐子大。每服六七十丸,食後臨臥米湯送下。

坎離既濟丸

熟地(酒蒸,薑汁浸,焙,四兩),生地黃(酒浸),天門冬(去心),麥門冬(去心),山茱萸(酒蒸,去核),山藥,甘枸杞,肉蓯蓉(酒洗,蒸),黃柏(去皮,酒炒),知母(酒炒),當歸(酒洗),白芍藥(酒炒,各二兩),白茯苓(去皮),牡丹皮(各一兩半),澤瀉,五味子,揀參,遠志(甘草水泡,去心,各一兩)

白話文:

坎離既濟丸

將熟地(以酒醞釀,再加薑汁浸泡,然後烘烤,量為四兩),生地黃(以酒浸泡),天門冬(去心),麥門冬(去心),山茱萸(以酒醞釀後去除果核),山藥,甘枸杞,肉蓯蓉(以酒清洗,再蒸煮),黃柏(去皮後以酒煎炒),知母(以酒煎炒),當歸(以酒清洗),白芍藥(以酒煎炒,量各為二兩),白茯苓(去皮),牡丹皮(量各為一兩半),澤瀉,五味子,揀參,遠志(以甘草水浸泡後去除果心,量各為一兩)這些材料研磨成細粉。接著,使用荷葉煎煮的湯水來煮米粥,直至粥液變得稀薄,然後用此粥液與上述粉末混合,揉製成大小類似梧桐子的丸狀物。每次服用約六七十顆,應於餐後、睡前,以米湯送服。

上忌鐵器,為細末,煉蜜為丸,如梧子大,每服一百丸,空心鹽湯、黃酒任下。忌三白。凡人年過四十以後,氣血漸衰,可加斑龍膠四兩,酒化開丸服效。

制斑龍膠法

此膠能生精養血,益智寧神,順暢三焦,培填五臟,補心腎,美顏色,卻病延年,乃虛損中之聖藥也。

鹿角連腦蓋骨者佳,自解者不用。去蓋至缶,淨五十兩,截作三寸段,新汲泉井水浸洗去垢,吹去角內血腥穢水盡。同人參五兩,天門冬去心皮五兩,麥門冬去心五兩,甘枸杞子去蒂八兩,川牛膝去蘆五兩,五品藥以角入淨壇內,注水至壇肩,用箬殼油紙封固壇口,大鍋內注水,大甑蒸之,文武火密煮二晝夜足時。常加入沸湯於鍋內,以補乾耗。

白話文:

在使用任何器具時,應避免使用鐵器,將其研磨成細粉,再與煉製的蜂蜜一起製成丸狀,大小如同梧桐籽。每次服用約一百顆,空腹時可以用鹽水或黃酒吞下。應忌食白色食物三種。一般來說,當人們年過四十後,氣血逐漸衰退,可以添加四兩斑龍膠,用酒調和後做成丸狀服用,效果更佳。

製造斑龍膠的方法如下:

這種膠可以生精養血,增強智慧,安寧精神,順暢三焦,滋養五臟,補充心腎,美化膚色,防病延年,是虛弱病症中的神藥。

選用連接腦蓋的鹿角最佳,自行脫落的則不使用。去除蓋部,淨化到五十兩,切為三寸長的段,用新汲的井水浸泡清洗,吹走角內的腥羶污垢水。與人參五兩,天門冬去心皮五兩,麥門冬去心五兩,甘枸杞子去蒂八兩,川牛膝去蘆五兩一同放入淨潔的壇中,注入水至壇肩高度,用箬殼和油紙封住壇口,大鍋中加水,大甑蒸煮,用文火和武火交替密閉烹煮兩天一夜,期間經常加入沸湯以補充因蒸煮而消耗的水分。

取出濾去渣,將汁復入砂鍋內,熬成膠聽用,和藥末。其角去外粗皮,淨者為末,名鹿角霜也,亦有可用處。戒病詩萬病根源總屬虛,酒色財氣致災危。忌醫諱疾輕難治,寡欲清心重易醫。履霜不謹堅冰至,霸藥休投良劑宜。堪嗟真病非容易,調攝還從未病時。

全鹿丸

治諸虛百病,精血不足,元氣虛弱,久無子嗣,並四肢無力,精神欠爽。常服能還精填髓,補益元陽,滋生血脈,壯健脾胃,安五臟,和六腑,添智慧,駐容顏。久服其效不能盡述。修合沐浴至心,勿輕視之。

白話文:

將藥渣過濾掉後,把藥汁倒回砂鍋,熬成膠狀,再與藥粉混合服用。鹿角要去掉粗皮,留乾淨的部分磨成粉,叫做鹿角霜,也有其用途。想要預防疾病,要記住,萬病的根源都來自虛弱,酒色財氣會帶來危險。不要忌諱醫生,也不要輕視病情,因為難治。減少慾望,保持心靈清淨,更容易治療。就像踩在霜雪上不注意,就會走到結冰的地方一樣,霸道的藥物不可輕易服用,應該使用良藥。可嘆的是,真正的疾病不容易治癒,所以應該從未病時就開始調養身體。

全鹿丸可以治療各種虛弱疾病,包括精血不足、元氣虛弱、久無子嗣、四肢無力、精神不佳等等。經常服用可以滋補精血、填補骨髓、補益元陽、滋生血脈、強健脾胃、安五臟、調和六腑、增加智慧、延緩衰老。長期服用,其功效無法完全描述。修合時要用心,不可輕視。

黃耆,人參,白朮(去皮),白茯苓(去皮),當歸(酒洗),生地(酒洗),熟地,天冬(去皮心)麥冬(去心),補骨脂(炒),陳皮,甘草(炙),續斷,杜仲(酥炙,去皮),牛膝(酒洗),五味子,山藥,芡實(去殼),鎖陽,楮實,秋石,枸杞子,巴戟(去心),胡蘆巴(炒),菟絲子(酒浸,焙乾),覆盆子,肉蓯蓉(酒煮,焙乾,以上各一斤),川椒(去目),小茴香(炒),青鹽,沉香(以上各半斤)

白話文:

黃耆、人參、白朮、白茯苓、當歸、生地、熟地、天冬、麥冬、補骨脂、陳皮、甘草、續斷、杜仲、牛膝、五味子、山藥、芡實、鎖陽、楮實、秋石、枸杞子、巴戟、胡蘆巴、菟絲子、覆盆子、肉蓯蓉各一斤,川椒、小茴香、青鹽、沉香各半斤。

上藥精製如法,各為細末聽用。牡鹿一隻,宰殺退去毛肚雜碎,洗淨,以桑柴火煮熟,橫切片,焙乾為末。骨用酥油塗炙為細末。髓同雜碎入煮鹿湯內,熬成膏,和肉骨末,一處拌勻,石臼內搗為丸。如膏不勾,煉蜜添之。丸如梧子大,每服六七十丸,空心炒鹽湯送下。

神仙不老丹

用牛乳一瓶,乾山藥末四兩,無灰好黃酒一大鐘,童子小便一大鐘去頭尾,共和一處,入鍾,重湯煮,以浮沫出為度取出。每用一小鐘,溫服,每日服三次。

白話文:

神仙不老丹 方劑說明:

上藥精製如法,各為細末聽用。

上述藥材按照方法精製,將所有藥材研磨成細粉備用。

牡鹿一隻,宰殺退去毛肚雜碎,洗淨,以桑柴火煮熟,橫切片,焙乾為末。

取一隻牡鹿,宰殺後去除內臟和雜物,洗淨後用桑柴火煮熟,再橫切成片,烘乾後研磨成粉末。

骨用酥油塗炙為細末。

將牡鹿骨頭塗抹酥油,用火烤至乾燥,再研磨成細粉。

髓同雜碎入煮鹿湯內,熬成膏,和肉骨末,一處拌勻,石臼內搗為丸。

將鹿骨髓與鹿肉雜碎一起放入鍋中,加入水煮熬成膏狀,再將肉骨粉末加入膏中,混合均勻,放入石臼中搗成丸子。

如膏不勾,煉蜜添之。

如果膏狀不夠稠,可以加入煉製的蜂蜜使其濃稠。

丸如梧子大,每服六七十丸,空心炒鹽湯送下。

丸子大小如梧桐子,每次服用六七十顆,空腹時用炒鹽湯送服。

用牛乳一瓶,乾山藥末四兩,無灰好黃酒一大鐘,童子小便一大鐘去頭尾,共和一處,入鍾,重湯煮,以浮沫出為度取出。

取一瓶牛乳,加入四兩乾山藥粉、一大鐘無灰好黃酒,以及一大鐘童子小便(去除頭尾部分),混合在一起,放入鍋中,用大量水煮,當湯液表面出現浮沫時即可停止加熱。

每用一小鐘,溫服,每日服三次。

每次服用一小鐘,溫熱後飲用,每天服用三次。