萬表

《萬氏家抄濟世良方》~ 卷五 (10)

回本書目錄

卷五 (10)

1. 產後

如發寒熱如瘧內熱者,煎小柴胡湯浸化十丸服之,未效者再進,並不損人,大能活血、蕩穢、潤燥、清神開胃倍食,兼治男女老幼血疾。除傷寒大病表未解者,一切服之如神。

無極丸,治婦人血塊痛極重者。

錦紋大黃(四兩,一兩酒煮七次,一兩醋煮七次,一兩童便煮七次,一兩鹽水煮七次)

上為粗末,再蒸七次,曬七次,然後研極細,用當歸、熟地各一兩五錢,濃煎汁一碗,煮米糊為丸,桐子大。產後血塊痛並婦女經水不通,俱用紅花酒下;心疼氣痛或腰腹疼,用小茴香炒過七分,煎湯下三十丸即安,每日常服。有塊者,一月之內下小小血粒,自此除根。

濟陰返魂丹,治胎前產後一切病症,功效甚大(一名益母丸)。

益母草一味,此草生二種,用紫花者,白花者不是。於端午、小暑或六月六日花正開時,連根收採,透風處陰乾,用時不犯銅鐵器,以石臼搗,羅為細末,煉蜜丸,彈子大。每服一丸,各照後開湯送下。若量加木香同當歸、赤芍藥尤妙,其藥不限丸數,以病愈為度。日服三、五丸,如桐子大,服五、七十丸。

熬膏尤妙,治法於後。熬膏法:益母草不拘多少,連根葉莖洗淨,石臼內搗爛,以麻布濾取濃汁,入砂鍋內文人熬成膏,如黑砂糖色為度,入磁罐內收貯,每服一茶匙。胎前臍腹刺痛,胎動不安,下血不止,水煎秦艽,米湯或當歸湯亦可。

胎前、產後臍腹作痛作聲或寒熱來往,狀如瘧疾者,溫米湯下;臨產併產後各先用一丸,童便、酒化下,安魂定魄,血氣自然調順,諸病不生,又能破血養脈,息調經絡,功效不能盡述。產後胎衣不下落在胞中,及產前一切,產難橫生不順,死胎經日不下,脹滿、腹中心悶、心痛,炒鹽湯下。產後中風、牙關緊急、半身不遂、失音不語,童便、無灰酒各半下。

產後氣喘咳嗽、胸膈不利、噁心、口吐酸水、面目浮腫、兩脅疼痛、舉動失力,溫酒下。產後兩太陽痛、呵欠、心鬆氣短、身體羸瘦、不思飲食、血風身熱、手足頑麻、百節疼痛。溫米湯下;產後眼前黑暗、血暈血熱。口渴煩悶如見鬼神、狂言、不省人事,薄荷自然汁下;如無生者,濃煎乾薄荷湯下,及童便、酒各半下。

產後面垢顏赤、五心煩熱或結成血塊,腹臍奔痛、時發寒熱有冷汗者,童便、酒各半下,或溫薄荷湯下。產後余血惡露不盡結滯、腹臍刺痛、惡物上衝、心胸滿悶,童便、溫酒各半下。產後未經滿月血氣不通、咳嗽、四肢無力、臨睡自汗不止、月水不調,久而不治,則為骨蒸,童便、酒下。產後鼻衄、口乾舌黑,童便、酒下。

產後大小便不通、煩躁口苦,薄荷自然汁下;如無生者,煎乾薄荷湯。產後痢疾,米湯下。產後瀉血,棗湯下。產後赤白帶下,膠艾湯下。血崩漏下,糯米湯下。勒奶痛或成癰,為末,水調塗乳上一宿,自瘥或生搗爛敷上亦可。婦人久無子息,溫酒下一丸,服至一月有孕。

白話文:

產後

若產後出現寒熱交替,像瘧疾一樣內熱的症狀,可煎煮小柴胡湯,浸泡十丸服用,若無效則可再服用,不會傷身,非常有效,能活血、去除污穢、潤燥、提神、增進食慾,還能治療男女老幼各種血症。除了傷寒等大病表症未解者外,各種情況服用都有奇效。

無極丸,用於治療婦女血塊疼痛劇烈的情況。藥方為:錦紋大黃(四兩,其中一兩用酒煮七次,一兩用醋煮七次,一兩用童便煮七次,一兩用鹽水煮七次)。將以上藥材研磨成粗末,再蒸七次,曬七次,然後研磨成極細的粉末。再取當歸、熟地各一兩五錢,濃煎取汁一碗,加入米糊做成丸藥,大小如桐子。產後血塊疼痛以及婦女經血不通,都可用紅花酒送服;若心痛、氣痛或腰腹部疼痛,可用小茴香炒至七分熟,煎湯送服三十丸即可緩解,每天服用。若有血塊,一個月內會排出少量血塊,從此根治。

濟陰返魂丹(又名益母丸),治療孕期及產後各種疾病,療效顯著。

藥方為:益母草一味,此草有兩種,要用紫花者,白花者不可用。在端午、小暑或六月六日花正盛開時,連根採收,放在通風處陰乾,使用時不能接觸銅鐵器,用石臼搗碎,過篩成細末,用蜂蜜做成丸藥,大小如彈子。每次服用一丸,根據後續開出的湯藥服用。若再加入木香、當歸、赤芍藥效果更佳,藥物用量不限,以病癒為準。每日服用三到五丸,大小如桐子,服用五七十丸。

熬成膏藥效果更佳,方法如下:益母草不論多少,連根葉莖洗淨,用石臼搗爛,用麻布過濾取濃汁,放入砂鍋小火熬成膏狀,顏色像黑砂糖即可,放入瓷罐保存,每次服用一茶匙。孕期臍腹刺痛、胎動不安、出血不止,可用秦艽水煎服,米湯或當歸湯也可。

孕期及產後臍腹疼痛伴有聲音或寒熱往來,狀如瘧疾者,用溫米湯送服;臨產及產後都先服用一丸,用童便、酒送服,安神定魄,血氣自然調順,各種疾病都不會產生,還能活血養脈,調和經絡,功效無法盡述。產後胎盤不下留在子宮內,以及產前各種情況,難產、橫位產、死胎多日不下、腹脹、腹部中心悶痛、心痛,用炒鹽湯送服。產後中風、牙關緊閉、半身不遂、失音,用童便、無灰酒各半送服。

產後氣喘咳嗽、胸悶、噁心、嘔吐酸水、面部浮腫、兩脅疼痛、行動無力,用溫酒送服。產後太陽穴疼痛、打呵欠、心慌氣短、身體消瘦、食慾不振、血熱、手腳麻木、關節疼痛,用溫米湯送服;產後眼前發黑、血暈、血熱、口渴煩躁、胡言亂語、神志不清,用新鮮薄荷汁送服;若無新鮮薄荷,可用濃煎的乾薄荷湯送服,或用童便、酒各半送服。

產後臉色晦暗發紅、五心煩熱或形成血塊、腹部臍周疼痛、時發寒熱伴有冷汗,用童便、酒各半送服,或用溫薄荷湯送服。產後惡露不盡、瘀滯、臍腹刺痛、惡露上逆、心胸憋悶,用童便、溫酒各半送服。產後未滿月,血氣不通、咳嗽、四肢無力、睡覺時出汗不止、月經不調,久治不癒則會變成骨蒸,用童便、酒送服。產後鼻出血、口乾舌燥,用童便、酒送服。

產後大小便不通、煩躁口苦,用新鮮薄荷汁送服;若無新鮮薄荷,可用煎煮的乾薄荷湯。產後痢疾,用米湯送服。產後出血,用棗湯送服。產後赤白帶下,用膠艾湯送服。產後出血不止,用糯米湯送服。乳房脹痛或化膿,將藥磨成粉末,用水調和塗在乳房上過夜,即可自愈,或用新鮮藥草搗爛敷在乳房上也可。婦女久不懷孕,用溫酒送服一丸,服用一個月即可懷孕。