史堪

《史載之方》~ 卷下 (3)

回本書目錄

卷下 (3)

1. 治涎諸方

(凡人得只有此方內一件一句病證,皆可吃此藥。)

白話文:

只要人有這個方子裡提到的任何一種症狀,都可以服用這個藥。

治一切丈夫婦人風涎所積,非時急飢,見食即飽,心中嘔逆,一切飲食,都不聞味,口中涎溢,唾如濃膠,急即吐逆,食不住腹,面色青黑,肌肉乾燥唇皮焦赤,忽時黑色,兩脅下氣跳忽沖,脅下跳戰,轉入背脾痛遍身肌肉,忽時跳戰,兩臂沉重,忽如有物壓著,夜間都睡不著,忽如有物上觸咽喉,即昏悶不醒須臾仍卻無事,忽時如有物纏繫腰背,忽時有物橫在背上,腰背疼痛,忽滿口生瘡,忽時下赤糞,忽時泄瀉不定,頂上躁熱,小便赤色,通身發熱,眼色勁急,忽時心躁,熱上攻胸,額髮汗如水,忽時項上皮肉間疼痛不可忍,忽時心前脅下迸重,如懸一片物,忽聞重處非時麻痹,忽身上肌肉結塊連綴,疼痛不安,忽時頭面小腹兩腳都腫,若是婦人,連陰門腫,忽起兩眼迸痛視物不明,若有此候,月水不行,通得月水,方為安校,忽時聞在兩脅下起,衝入胃管,上築咽喉,昏悶不安須是開口仰項吐氣,方得稍快,忽時如有亂蟲咬心肝,不可眠臥,忽時聞氣在手指足指甲起,相次聚入胃管,即便大發熱,昏絕,不醒人事,須吐氣千百聲,良久方蘇,如此是臟腑有積毒風涎之所致也,凡人不安,有此內一件病證,皆可進服此藥,但論輕重,加減服餌,吃此藥後,四肢八節,肌肉毛髮,俱軋軋然有聲,即藥之驗也,此涼藥也,吃後,大府反熱,即取病之證也,此病有根,受之太深,此藥不輟進服,徐徐減病根,若病勢濃者,急灸肝俞減其風氣,若是大府結澀,更添下面藥數味吃安校,若是太歲過六壬,丁卯、己亥之年,常有此候,己巳、己亥年,其病尤甚,若遇己上年辰,雖無病之人,亦可吃此藥免得生病。

白話文:

治一切男人女人口腔積聚風邪涎液的疾病,不按時吃飯而突然飢餓,看到食物就飽,心中噁心反胃,吃什麼東西都覺得沒有味道,口中口水溢出,像濃膠一樣又黏又稠,迅速嘔吐,食物在胃裡待不住,臉色青黑,肌肉乾燥脣皮焦黑,有時變成黑色,兩肋下氣息跳動突然往上衝,肋骨下面跳動不安,轉移到背部脾臟疼痛,全身肌肉有時跳動不安,兩臂沉重,有時彷彿有重物壓著,整夜睡不好覺,有時彷彿有東西觸碰到咽喉,頓時昏迷不醒,一下子又沒事了,有時彷彿有東西纏繞腰部和背部,有時彷彿有東西橫在背上,腰背疼痛,有時滿口生瘡,有時拉出鮮紅色的糞便,有時腹瀉不止,頭頂發熱,小便呈紅色,全身發熱,眼睛目光急促,有時心煩意亂,熱氣上攻胸膛,額頭和頭髮冒汗像水一樣,有時頸部皮膚肌肉疼痛難忍,有時心臟前面和肋骨下面感覺沉重,好像懸掛著一片東西,有時感覺沉重的地方不按時發麻,有時身上肌肉僵硬連在一起,疼痛不安,有時頭、臉、小肚子、雙腳都腫脹,如果是婦女,連陰道都腫脹,有時突然兩眼疼痛視物不清,出現這種症狀,月經就不來了,月經來了,病情纔好轉,有時感覺從兩肋下發作,衝進食道,往上衝到咽喉,昏悶不安,必須張口仰頭吐氣,才能稍微好一點,有時彷彿有許多亂蟲咬心肝,無法入睡,有時感覺氣息從手指和腳趾甲發作,相繼匯聚到食道,隨即便高燒,昏迷,失去知覺,必須吐氣一千次到一千次,很久才能清醒,出現這些症狀是臟腑有積毒風涎引起的。凡人不安,出現這一類病證,都可以服用這種藥物,只是根據病情輕重,加減服用,服藥後,四肢八節,肌肉毛髮,都會發出嘎嘎的聲音,這就是藥物的驗證。這是一種清涼藥物,服藥後,大腸反而發熱,就是取症狀的驗證。此病有根,根深蒂固,這種藥物不能間斷地服用,慢慢減輕病根,如果病情嚴重,趕快灸肝俞穴,以減輕風氣,如果是大腸乾燥阻塞,再增加幾味下面的藥物來治療,如果幹犯太歲、壬辰、丁卯、己亥年,常常會出現這種症狀,己巳、己亥年,這種病尤為嚴重,如果遇到己上年辰,即使沒有生病的人,也可以服用此藥,以防患於未然。

2. 治風氣取涎方

荊芥穗,麻黃(去根),薄荷,羌活連翹,防風,獨活,芍藥木香,乾蠍,殭蠶(去絲,各三分),牽牛(半兩)半夏(三銖),山梔(一分)

白話文:

荊芥穗、麻黃(去除根部)、薄荷、羌活連翹、防風、獨活、芍藥木香、乾蠍子、殭蠶(去除絲,各三分),牽牛(半兩)、半夏(三銖)、山梔子(一分)

以上細搗為末,每服二錢,食後,煎生薑,薄荷湯調下,和滓服,若是大府秘熱,膠痰滿口,喉中咽藥不快,只請去滓吃,候風氣少利,即和滓吃也。若是大府秘不出後,即用大黃一分,半夏三銖,牽牛一兩半,共三味,搗羅為末,作一處,每服用上面藥末三錢,牽牛等末三錢,共計六錢,滴熟水,丸如梧子大,為一服,巳午時,蔥湯下,大府尚不通,忽穀道中通糞不下,即用皂角、牽牛二味,搗羅為細末,筆管盛,納於穀道中,吹之,剪去指甲,用指頭穀道中撥取干糞下也。

白話文:

將以上藥材細細搗碎成粉末,每次服用 2 錢,在飯後服用。將生薑和薄荷煎成湯,用湯沖服藥末,連藥渣一起服用。如果患有嚴重便祕、喉嚨有痰、咽藥不暢,只服用藥末,等排氣通暢後,再服用藥渣。如果十分便祕不通,可以使用大黃 1 分、半夏 3 銖、牽牛 1 兩半,共三種藥材,搗碎成粉末,混合在一起。每次服用,用上述藥末 3 錢,牽牛等末 3 錢,共計 6 錢,滴入熟水,製成梧桐子大小的丸藥,作為一劑。巳時或午時,用蔥湯送服。如果便祕仍不通,突然感到腹瀉卻排不出糞便,則使用皁角和牽牛兩種藥材,搗碎成細末,用筆管盛裝,插入肛門中,並吹氣。剪掉指甲,用手指在肛門中撥出乾糞。