史堪

《史載之方》~ 卷下 (3)

回本書目錄

卷下 (3)

1. 治涎諸方

(凡人得只有此方內一件一句病證,皆可吃此藥。)

治一切丈夫婦人風涎所積,非時急飢,見食即飽,心中嘔逆,一切飲食,都不聞味,口中涎溢,唾如濃膠,急即吐逆,食不住腹,面色青黑,肌肉乾燥唇皮焦赤,忽時黑色,兩脅下氣跳忽沖,脅下跳戰,轉入背脾痛遍身肌肉,忽時跳戰,兩臂沉重,忽如有物壓著,夜間都睡不著,忽如有物上觸咽喉,即昏悶不醒須臾仍卻無事,忽時如有物纏繫腰背,忽時有物橫在背上,腰背疼痛,忽滿口生瘡,忽時下赤糞,忽時泄瀉不定,頂上躁熱,小便赤色,通身發熱,眼色勁急,忽時心躁,熱上攻胸,額髮汗如水,忽時項上皮肉間疼痛不可忍,忽時心前脅下迸重,如懸一片物,忽聞重處非時麻痹,忽身上肌肉結塊連綴,疼痛不安,忽時頭面小腹兩腳都腫,若是婦人,連陰門腫,忽起兩眼迸痛視物不明,若有此候,月水不行,通得月水,方為安校,忽時聞在兩脅下起,衝入胃管,上築咽喉,昏悶不安須是開口仰項吐氣,方得稍快,忽時如有亂蟲咬心肝,不可眠臥,忽時聞氣在手指足指甲起,相次聚入胃管,即便大發熱,昏絕,不醒人事,須吐氣千百聲,良久方蘇,如此是臟腑有積毒風涎之所致也,凡人不安,有此內一件病證,皆可進服此藥,但論輕重,加減服餌,吃此藥後,四肢八節,肌肉毛髮,俱軋軋然有聲,即藥之驗也,此涼藥也,吃後,大府反熱,即取病之證也,此病有根,受之太深,此藥不輟進服,徐徐減病根,若病勢濃者,急灸肝俞減其風氣,若是大府結澀,更添下面藥數味吃安校,若是太歲過六壬,丁卯、己亥之年,常有此候,己巳、己亥年,其病尤甚,若遇己上年辰,雖無病之人,亦可吃此藥免得生病。

白話文:

治涎諸方

此方適用於各種男女風涎積聚所引起的症狀。患者可能出現以下症狀:時常飢餓難耐,但稍加進食便飽腹;噁心嘔吐;對食物無味覺;口中涎液過多,唾液黏稠如膠;頻繁嘔吐,難以進食;面色青黑,肌肉乾燥,嘴唇焦裂,甚至皮膚發黑;兩脅下氣血衝擊,跳動不已,疼痛感向背部及全身肌肉蔓延;兩臂沉重,感覺有重物壓迫;夜不能寐;感覺有物堵塞咽喉,導致昏迷,但很快又恢復;感覺有物纏繞腰背;感覺有物橫壓背部,腰背疼痛;滿口生瘡;便血或腹瀉不止;頭頂燥熱;小便赤紅;全身發熱;眼神銳利;心煩氣躁,熱氣上沖胸部;額頭和頭髮汗如雨下;頸部皮肉疼痛難忍;胸前脅下沉重,如懸掛重物;患處麻木;身上肌肉結塊,疼痛難忍;頭面、小腹、雙腳腫脹;女性患者陰部腫脹;雙眼劇痛,視物模糊;月經停止(若為女性);感覺有氣衝擊兩脅,上達咽喉,導致昏迷,需開口仰頭吐氣才能緩解;感覺有蟲子啃噬心肝,難以入睡;感覺氣血從手指腳趾甲聚集入胃,導致高燒昏迷;需反覆吐氣才能緩解。這些症狀皆因臟腑積聚毒邪風涎所致。凡有上述任何一種症狀者,皆可服用此藥,但需根據病情輕重加減藥量。服藥後,四肢關節、肌肉毛髮會發出嘎吱聲,此為藥效所致。此為涼藥,服藥後若大腸反熱,亦為藥效所致。此病病根深重,需持續服用此藥,逐步減輕病根。若病情嚴重,可灸肝俞穴以疏散風氣。若大腸阻塞,可加服其他藥物。若在太歲在六壬、丁卯、己亥年,易患此病;在己巳、己亥年,病情尤甚;即使在上述年份以外,也建議服用此藥預防疾病。

2. 治風氣取涎方

荊芥穗,麻黃(去根),薄荷,羌活連翹,防風,獨活,芍藥木香,乾蠍,殭蠶(去絲,各三分),牽牛(半兩)半夏(三銖),山梔(一分)

以上細搗為末,每服二錢,食後,煎生薑,薄荷湯調下,和滓服,若是大府秘熱,膠痰滿口,喉中咽藥不快,只請去滓吃,候風氣少利,即和滓吃也。若是大府秘不出後,即用大黃一分,半夏三銖,牽牛一兩半,共三味,搗羅為末,作一處,每服用上面藥末三錢,牽牛等末三錢,共計六錢,滴熟水,丸如梧子大,為一服,巳午時,蔥湯下,大府尚不通,忽穀道中通糞不下,即用皂角、牽牛二味,搗羅為細末,筆管盛,納於穀道中,吹之,剪去指甲,用指頭穀道中撥取干糞下也。

白話文:

治風氣取涎方:

將荊芥穗、麻黃(去根)、薄荷、羌活、連翹、防風、獨活、芍藥、木香、乾蠍、僵蠶(去絲)各取三錢,牽牛半兩,半夏三銖,山梔一錢,一起細細研磨成粉末。每次服用二錢,飯後用生薑、薄荷水煎煮的湯送服,連藥渣一起喝下去。如果內熱嚴重,痰液很多,咽喉不舒服,吞嚥困難,可以只喝藥汁,等風邪減輕、大便通暢後,再連藥渣一起服用。如果大便仍然不通,就另取大黃一錢、半夏三銖、牽牛一兩半,研磨成粉末,混合在一起。每次服用上方藥末三錢,再加上此方藥末三錢,共六錢,用開水調成像梧子大小的藥丸,一次服用一丸,在上午九點到十一點之間,用蔥湯送服。如果大便仍然不通,或是肛門通暢但糞便下不來,就用皂角和牽牛研磨成細粉,用筆管裝好,放入肛門內吹入,然後剪短指甲,用手指頭伸入肛門,幫助排出宿便。