史堪

《史載之方》~ 卷上 (15)

回本書目錄

卷上 (15)

1. 診室女婦人諸脈

諸婦人之脈,陰陽與男子相反,當要尺澤隱隱,來去如一,和緩,不澀不弦,寸口平,方能孕育,若尺澤弦急,肝脈動,心脈疾,六脈澀而不與勻,無子。

白話文:

所有婦人的脈象,陰陽與男子相反,應該要尺澤脈隱隱約約,來去如一,和緩,不澀不弦,寸口平,才能懷孕,如果尺澤脈弦急,肝脈跳動,心脈疾速,六脈澀而不勻,就沒有孩子。

血盛氣衰,為孕,謂心脈洪大流利,替替而滑,肺脈毛而微,卻不浮,為孕,仍須尺澤與肝脈微間,而肝脈微橫,即是孕。

白話文:

血盛氣衰,是懷孕的徵兆。這意味著心臟脈搏強烈有力,流動順暢,一跳一跳而滑動。肺部脈搏細微而弱,但不是浮動的。肝脈微弱,而且橫向移動。這些徵兆都表明懷孕了。

肝脈澀而不絕,尺脈微陷,心脈滑,是孕。

肝脈澀,心脈滑,肺脈衰一如孕脈然,尺脈急而長,為敗血,為積血,非孕。

肺脈急而弦長,右脈浮而短,小腹堅硬如孕。

肺脈急而沉,腎脈濡沉,小腹有形如孕。

肝脈急而沉,腎脈小急緊,陰癢,陰中痛腫。

室女六脈皆弦而長,又洪,尺脈微緊,經候通行,兩足痛腫,行不得,肌肉消瘦,大府幹澀,頭痛眼昏,室女十六七,肝脈弦而長,胃脈輕弦,表裡如一,骨槽蒸熱,風行周身,上焦壅,肌肉消瘦,忽通身黃黑,面色帶黑,小便黃赤,五心煩躁,漸欲成勞。

白話文:

處於青春發育期的少女六脈皆顯得弦長,且脈搏洪大,尺脈微緊,月經通暢,但雙腳腫痛,無法行走,肌肉消瘦,皮膚粗糙,頭痛眼昏。一位十六七歲的少女,肝脈弦而長,胃脈輕弦,表裡如一,骨槽發熱,風行全身,上焦壅塞,肌肉消瘦,突然全身出現黃黑色的色素沉著,面色暗黑,小便黃赤,五心煩躁,逐漸想要發展成勞症。

婦人肺脈盛,肝脈軟而虛,忽微而動,心脈芤,肺氣有餘,相刑剋,肝木受金傷,不能主血,月候多少,遲速不定,多不節,以致無子,偶然懷之,又無故墜下,當減其肺,益其肝。

白話文:

女性的肺脈強盛,肝脈柔軟而虛弱,時而微弱時而跳動,心脈強勁,肺氣過盛,互相刑剋,肝木受到金的傷害,無法主控血液,月經量多或少,時快時慢,沒有規律,導致無法生育,偶爾懷孕,又會無緣無故流產,應該減少肺部的力量,增強肝臟的功能。

關尺微細而沉,腎氣虧乏,不能生肝,經候多少遲速不定,不能生子。

肝心脈弦緊而疾,肺脈浮而大,尺澤鬱郁不散,月經不通,大府秘熱,兩足痛,不得行,肌肉消瘦,漸次如馬籃節。

六脈弦緊而長,心脈洪大而實,尺脈結,月經不通,長淤怒不得安處,忽忽似顛狂,夜不得睡,小便赤,大府如常,忽下鴨溏。

白話文:

六脈都變得緊繃而細長,心脈的脈象洪大而充實,尺脈的脈象凝結,月經不通,鬱結的怒氣不得安置,時常感到不知所措彷彿發狂一般,晚上無法入睡,小便呈現紅色,胃腸功能正常,突然腹瀉像鴨子的糞便一樣。

肝脈虛弦而長,按之無骨力,心脈動而疾,肝邪傳心,日夜煩躁,忽如顛狂,不得眠睡,六脈大而沉,肝脈橫,肺脈浮,主婦人血熱,經候行少,背上非時有一片發熱,口無津液,忽兩三月一次,忽半年不行,或止些小黑血。

白話文:

肝脈虛弱、細長而脈搏緩慢,按之無力,心跳動而快,肝臟的邪氣傳到心臟,晝夜煩躁,忽發瘋癲,無法入睡,六種脈象都大而沉緩,肝脈橫向,肺脈浮現,主要是婦女血熱,經血行經量少,背後不時覺得一片發熱,口中沒有津液,有時每兩三個月來一次經,有時半年都不來,或者只來一點點的黑色經血。

六脈大而沉,重手取之,隱隱乃得,輕手如無,重取卻有骨力,非如尋常沉伏之脈,此因胎藏本熱,忽因產後未經百日,恣吃涼物,寒熱相伏,經及二三(年月)候不通,全如懷孕,惡血所聚,如有身,露下有塊,但堅硬不動往往卻氣氣痛,只以辛溫藥散,自然行下,不必疏通。

白話文:

六脈動脈大而沉重,用重手按壓才能感覺到脈搏,用輕手按則感覺不到,但用重力再按則有骨力的脈動,這不像是尋常的沉伏脈。這是因為產婦本體就有熱症,卻在產後百日內恣意食用涼性食物,寒熱交替之下,經血閉而不通,已經有兩三年的時間了,就像懷孕一樣,惡血聚積,露出硬塊,而且堅硬、不動,往往會感覺到腹部脹氣疼痛。只要使用辛溫的藥物來疏散,自然會排出惡血,不必再做其他疏通的治療。

婦人脈如孕,尺脈亦絕,與孕無殊,但六脈動而不勻,胃脈輕帶伏,此因經候行次,或產後起早,並誤吃生冷,傷損,氣血俱病,因生積聚久無所療,變成惡物,其狀腹中成塊,如蛇鼠,如鹿如虎之類,以手按之,沖手跳起,但此病到年深,其惡物帶命吃人血盡,忽絕無經候通行,或經候行時只如淡水。

白話文:

婦人的脈搏像懷孕婦女,尺脈也斷絕,與懷孕婦女沒有什麼不同,但六脈跳動不均勻,胃脈輕微帶伏,這是因為經期行次,或產後起早,並誤食生冷食物,造成傷害,氣血都出現了問題,因而產生積聚,長時間沒有治療,變成惡物,它的形狀在腹中成塊,像蛇、鼠、鹿、虎等動物,用手按壓它,它會猛地跳起來,但這種疾病到了年深,其惡物帶命吃人血盡,忽然絕經不通,或經期來時只像淡水一樣。

如此,即傾危人也,六脈疾大虛急,疾大為風,浮血溢,急為尺澤有寒,忽因經候行時,忽因產後吃生冷不相當之物,忽產後早起傷風,血氣俱病,臨經行時,忽先氣疼,忽小腹急疼。

白話文:

如果是這樣,也就是說這個人很虛弱,六脈搏動很快,而且很虛弱、急促,脈搏跳動得很快是風證,浮血外溢,脈搏跳動急促是因為尺澤上有寒。忽然是因為經期來潮的時候,忽然是因為產後吃了生冷不適當的東西,忽然是因為產後早起受了風寒,血氣都出了問題,臨近經期的時候,忽然先氣痛,忽然小腹急痛。

心脈芤,肝脈虛,尺澤微細,血海虛損,經候過多,忽成片流下,不可禁止,六脈皆沉,肝脈弱而虛,尺澤細細如縷,又帶澀而遲,肝腎多感寒,伏在子宮,血海虛損,經候過多,小便白濁如米泔,少陰腎脈貫脊而行背上,忽有片寒冷,口中即吐清水。

白話文:

心臟脈絡虛弱,肝臟脈絡虛弱,手腕關節脈搏細微,氣血不足,經期過多,突然大量出血,無法止住,六條脈搏都沉細,肝臟脈搏虛弱,手腕關節脈搏細微如絲,還帶澀滯遲緩,肝腎容易受寒,伏藏在子宮,氣血不足,經期過多,小便混濁如米湯,少了陰腎脈絡貫穿脊椎而行走於背部,突然有一陣寒冷感,口中吐出清水。

六脈疾大而浮,腎脈急而浮,心脈差洪,血風頭痛,口乾吐痰。

六脈弦大,肝心脈澀而短,尺脈急沉而搏,緣使性多瘀怒,傷損肝心正氣,因而積涎,怒而氣逆,涎隨氣上,其狀,聞得心前昏悶,潰亂不快。遂有一塊之物,上觸到咽喉,即手足俱冷,口噤不開,不省人事。

白話文:

六條脈動弦而大,肝和心的脈象澀而短,尺部脈絡急促下沉而搏動,原因是性情過於瘀怒,損傷了肝臟和心臟的正氣,因此積聚涎水,發怒時氣機逆亂,涎水隨氣上升,其狀是,感到心前昏悶,煩亂不適。於是有一團東西,向上觸碰到咽喉,於是手腳都發冷,嘴巴緊閉打不開,神志不清。

六脈弦大而疾,尺脈亦弦而動,泛泛不絕,經候過多七八月不止,皆下鮮血,此非虛不可補,止可涼風血,緣風盛血散,然久而不止,即肝氣脫血。

白話文:

六種脈象都呈現緊張並且跳動快速,後天之氣的脈象也緊張而且充滿動能,連續不斷地跳動,月經週期延長長達七、八個月而不停止,並且都排出新鮮血液,這種情況不是因為虛弱到無法補養,只能先以涼爽的風來止血,因為風勢盛行之時,血液就會分散開來,但是如果情況一直持續而不停止,就會導致肝氣脫血。

妊娠之脈,若肺雖微,然浮而聚於寸口,當上氣喘促。

妊娠,六脈雖要滑而流利,然肝脈滑而洪大,胃脈亦有骨力,則上喘而口膠,見食多。

妊娠之脈,尺脈不絕,與肝脈相連,而□軟無力,又沉以細,當主少腹疼痛蓋胎氣熱則在上,冷則墜下。

妊娠之脈,尺脈急沉,而搏,胃脈濡而重,六脈又軟,胎氣墜下,陰門腫。

妊娠,六脈疾而動,肝脈如長而散,主胎漏失血,不可補之,此血溢也,當安其胎,涼其血。

妊娠,尺澤沉伏,肺脈實沉而動,腰痛不可舉,兩手沉重,行步無力,睡腸痛。

妊娠,心脈洪大而浮,肺脈浮而散,胃脈浮而大,通身瘙癢,漸次面目渾身俱腫,心躁不安。

妊娠,六脈皆結而伏,胃脈沉而動,主忽然如中風,心前昏悶,即如有一塊物填塞,此緣臟腑本熱而忽感寒,忽吃生冷,寒熱相伏而不散,以辛溫散之。

白話文:

女性在懷孕期間,六脈皆結而隱伏,胃脈沉下而活動,因此會突然出現中風的狀況,心臟前面會覺得昏沉悶塞,就像有一塊東西堵住了一樣,這是因為臟腑原本熱,卻突然遇到寒氣,忽而吃生冷的東西,寒熱互相抑制而不能散開,因此可以用辛溫的方法散開寒氣。

妊娠,六脈洪大,過關溢寸,主上鬲有熱,唇口乾焦,口舌生瘡,非時頭痛不安,小便黃赤。

妊娠,血有餘,六脈大而疾,又緊而流利,表裡俱有骨力,主渾身碎痛,並腹內疼不可忍者,宜涼其血。

婦人妊娠,有發熱如瘧,雖夏常畏風,此肝盛血熱,風行於表,熱極即生寒,若肝盛胃虛,即更右一壁寒,以妊則血盛而氣衰故也,診其脈,當左長而緊,微帶浮,右關沉而濡,如按泥漿。

白話文:

女人懷孕期間,有發熱像瘧疾一樣,雖然在夏天仍然畏懼風,這是因為肝臟旺盛、血熱,風在體表運行,熱到極點就產生寒氣,如果肝臟旺盛、胃氣虛弱,那麼右側的一邊就會更加寒冷,因為懷孕導致血盛而氣衰的緣故,診斷其脈象,應該是左側脈搏長而緊,微帶浮起,右側關脈沉而濡,猶如按壓泥漿一樣。

婦人之脈,六脈俱沉細而急,左手尺澤微而緊,指指如縷而轉,連及肝脈,按之即結而散,此胞精不足,當久患敗血,赤白帶,若動而數,加之以短,即不久傾危。

白話文:

婦女脈象:六脈皆沉細而急,左手尺澤脈微弱而緊促,手指脈細若遊絲,而且轉動不定,連帶肝脈皆細弱,按壓時脈象立即結聚又鬆散開來。這是因為胞精不足,長期患有敗血,赤白帶下,如果脈象動而數,又短促,則不久就會病危。

婦人之脈,皆沉而洪大,重手取之,其深至骨,隱隱然應指,有骨力,來疾去遲,至數與常人無異,但胃脈亦洪大,上隔有伏涎,此為血澀生積,當經候不快忽不行,腰痹,口乾而渴,背迸,眼睛迸,兩臂重,手缺盆迸,大府秘,心憎,夜不得眠。

白話文:

婦人的脈搏,通常沉著而洪大,用手重按,其脈象深達骨中,隱隱然有回應,脈中有力,來勢急促,去勢遲緩,脈數與常人無異。但是胃脈也洪大,脈象上隔有伏涎,這是由於血澀產生積滯,使經期不順暢,忽行忽止,出現腰痹、口乾舌渴、背部和眼睛迸裂、兩臂沉重、手缺盆迸裂、大府穴祕而不通、心臟不適、夜不能寐等症狀。