許宏

《金鏡內臺方議》~ 卷之一 (13)

回本書目錄

卷之一 (13)

1. 湯議

議曰:汗出不惡寒,反惡熱,若脈沉實,大便秘者,為陽明熱甚,屬大承氣湯下之。令此脈洪大,煩渴能飲水者,為肺熱甚也,屬白虎湯涼之。經曰:熱淫所勝,治以甘苦。以知母之苦為君,大治肺熱。以石膏之寒,佐之為臣。甘能散熱,甘草、粳米之甘為佐為使,以救其熱之氣,而緩其中者也。

且此四味之劑,論之為白虎者,以其為金神秋令肅殺之意,大治傷寒大熱汗出,煩渴飲水者,為神禁之方也。

白話文:

我這樣解釋:如果病人出汗但不畏寒,反而怕熱,加上脈搏深沉且有力,同時有嚴重的便祕,這表示陽明胃腸的火熱過盛,適合使用大承氣湯來瀉熱。

如果脈象寬大,病人感到煩躁並大量喝水,這代表肺部的熱度過高,應該用白虎湯來清涼解熱。古書提到:當熱邪過盛,治療時應結合甘味和苦味的藥材。在這裡,以知母這種苦味藥材作為主要成分,大力清除肺部的熱度。再以石膏的寒性作為輔助,甘草和粳米的甘味可以散熱,這些甘味藥材作為輔助和調和的角色,可以緩解熱氣,同時調節身體的平衡。

這四種藥材組合而成的白虎湯,其名稱取自金神秋令肅殺之意,特別適用於治療感冒引起的高燒、出汗及口渴想喝水的情況,可謂是神奇的治療方式。

2. 白虎湯戒

戒曰:白虎湯乃大寒之劑,若非大熱多汗,渴飲水者,不可服也。若表證不解,無汗而渴者,又不可服也,只屬豬苓湯。經曰:傷寒脈浮,發熱無汗,其表不解者,不可與白虎湯。又古賦曰;無汗喜渴,而脈單浮者,勿投白虎。

白話文:

警示說:白虎湯是極為寒涼的藥方,如果不是因為高熱且大量出汗,口渴想喝水的情況下,是不可以服用的。如果外表的症狀仍未解除,沒有出汗但口渴的情況,也是不可以服用的,這種情況應該使用豬苓湯。醫經上說:如果感冒後脈搏浮動,有發燒但不出汗,表示外表的風邪尚未解除,不能給予白虎湯。再引用古文中的描述:如果患者不出汗卻感到口渴,且脈象單純浮動的,不應投以白虎湯。

3. 疑問

問曰:《活人書》云,白虎湯惟夏至後可用,何也?

答曰:非也。古人一方對一證,若嚴冬之時,果有白虎湯證,安得不用石膏?盛夏之時,果有真武湯證,安得不用附子?若老人可下,豈得不用硝、黃?壯人可溫,豈得不用薑、附?此乃合用者必需之。若是不合用者,強而用之,不問四時皆能為害也。

白話文:

有人問:《活人書》裡提到,白虎湯這種藥方只能在夏至過後使用,這是為什麼呢?

回答是:這樣的說法並不正確。古人制定每一個藥方都是針對特定的症狀,比如在嚴寒的冬天,如果真的出現了適合用白虎湯的症狀,怎麼可能不用石膏呢?同樣的,在炎熱的夏天,如果真的出現了適合用真武湯的症狀,怎麼可能不用附子呢?如果老年人真的需要瀉下,怎麼可能不用芒硝和大黃呢?如果壯年人真的需要溫補,怎麼可能不用生薑和附子呢?這些藥物是在適合的情況下必須使用的。但如果在不適合的情況下強制使用,無論四季何時,都可能會造成傷害。

4. 白虎湯證

傷寒,脈浮滑者,必表有熱,里有寒,白虎湯主之。

傷寒,脈浮而厥者,里有熱也,白虎湯主之。

三陽合病,腹滿身重,難以轉側,口不仁而面垢,遺尿譫語。發汗則譫語;下之則額上生汗,手足逆冷。若自汗出者,白虎湯主之。

議曰:仲景所謂白虎湯三證,然有大小不同處,亦皆古人載之經典,復書於此。詳味之,若果用白虎湯無差誤,必須多汗飲水也。

白話文:

[白虎湯症]

在傷寒的情況下,如果脈搏浮滑,這表示外表有熱,內裏卻是寒的,這種情況適合使用白虎湯治療。

當傷寒病患脈搏浮現且四肢厥冷,這表示內裏有熱,同樣的,白虎湯是適用的。

當出現三陽合病,也就是腹部脹滿,身體沉重,轉動困難,口脣無味且臉部有污垢,伴有失禁和胡言亂語的情況。如果發汗會導致胡言亂語;如果使用下法,則額頭會出汗,手腳冰冷。如果病人自行出汗,那麼白虎湯是主要的治療方式。

討論如下:仲景所描述的白虎湯有三個症狀,但其中存在大小不同的變化,這些都是古人記錄在經典中的,這裡再次書寫下來。詳細理解後,如果確實要使用白虎湯,並不會有錯誤,前提是要有多汗和大量喝水的現象。]

5. 白虎加人參湯(三十二)

治發汗後,熱不退,大煩渴飲水者,此方主之。

本方內加人參三兩。

上如法。

白話文:

[白虎加人參湯(三十二)]

用於治療發汗後,體溫仍未下降,並且出現極度口渴想喝水的情況,這個處方適用於這種症狀。

本處方內需加入人參,份量為三兩。

以上是使用本處方的方法。

6. 湯議

議曰:白虎湯證前亦議之,加人參者,取其生津止渴之義也。

白話文:

我討論到,之前已經提過的白虎湯的用法,而加入人參的原因,是因為它有產生津液及止渴的效果。

7. 白虎加人參湯證

服桂枝湯,大汗出後,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。

傷寒,無大熱,口燥渴,心煩,背微惡寒者,白虎加人參湯主之。

傷寒,脈浮,發熱無汗,其表未解,不可與白虎湯;若渴欲飲水,無表證者,白虎加人參湯主之。

渴欲飲水,口乾舌燥者,白虎加人參湯主之。

傷寒,若吐、若下後,七八日不解,熱結在裡,表裡俱熱,時時惡寒,舌上乾燥,而渴欲飲水數升者,白虎加人參湯主之。

白話文:

服用桂枝湯後,如果大量出汗,仍然有嚴重的口渴且不解,脈搏強而有力,這種情況適用白虎加人參湯來治療。

感冒後,即使沒有高燒,但口乾舌燥,心中煩悶,背部感覺輕微寒冷,也應使用白虎加人參湯來治療。

感冒後,脈搏浮動,身體發熱但無汗,表示外邪還未完全解除,不能使用白虎湯;但如果非常口渴想喝水,且無外感症狀,則應使用白虎加人參湯來治療。

極度口渴想喝水,口乾舌燥的情況,也適合使用白虎加人參湯來治療。

感冒後,無論是嘔吐或腹瀉,七八天後症狀仍未緩解,熱氣在體內積聚,內外都處於高溫狀態,時常感覺寒冷,舌頭乾燥,極度口渴想喝大量水,這種情況也適用白虎加人參湯來治療。

8. 疑問

問曰:《活人書》云白虎湯乃汗後一解表藥,何也?

答曰:發汗後,熱當已,若不已者,為實也。更加有汗熱不滅,為表熱;口燥煩渴飲水,為裡熱。若表裡皆熱者,必用此方主之。其五苓散亦汗後一解表藥也。

白話文:

有人問:《活人書》提到白虎湯是出汗後用來解除表症的一種藥物,這是為什麼呢?

回答是:在發汗後,體內的熱應該已經消退,如果熱症還未消失,那就是病態的實熱。如果除了有汗,但體溫還是高,這表示體表仍有熱症;而口乾、煩躁、口渴想喝水,這則代表體內也有熱症。如果表裡都存在熱症的話,就必須使用這種藥方來治療。另外,五苓散也是出汗後用來解除表症的藥物之一。