周文採

《醫方選要》~ 卷之七 (12)

回本書目錄

卷之七 (12)

1. 怔忡健忘動悸門

夫怔忡者,心血不足,心中躁動不寧也。蓋心主血,血旺則心主自安矣。一或為喜怒憂恐所動,則真血虛耗,心主失輔而成怔忡矣。又或外感風寒暑濕之氣閉塞諸經,及協飲停留中脘,皆能令人怔忡。至於健忘者,謂陡然而忘其事也,主於心脾二經。蓋心之官則思,脾亦主思,此由思慮過度,有傷心脾而得也。

傷於心則真血耗散,神不守舍;傷於脾則胃氣虛憊而慮愈深。二者皆能令人健忘也。或停飲而氣鬱生痰,使心脾之氣不得舒,亦成斯疾。

若夫動悸者,謂心中惕然動悸而驚也,心下怯怯,如人將捕,由心膽虛怯之所致也。蓋心者,君主之官,神明出焉;膽者,中正之官,決斷出焉。或因事有所大驚,或見異相,登高涉險,驚忤心神,氣與涎郁,則必驚悸,驚悸不已,變生諸證。或短氣悸乏,或體倦自汗,四肢浮腫,飲食無味,心虛煩悶,坐臥不寧,此皆心膽虛怯之候也。

夫怔忡也,健忘也,動悸也,三者名雖不同,未有不由心血不足,脾氣虛弱,積飲停痰而成也。治之唯在補養心血,調和脾氣,寧其神,化其痰,使神氣充滿,心安氣舒,則無三者之患也。

益榮湯,治思慮過多,耗傷心血,心血既傷,神無所守,是以怔忡恍惚,善悲憂,少顏色,夜多不寐,小便或濁。

當歸(酒浸),黃耆(去蘆),小草,酸棗仁(炒,去殼),柏子仁(炒),茯神(去木、皮),木香(不見火),麥門冬(去心),白芍藥,人參(去蘆),紫石英(煅研),甘草(炙,各一錢)

上作一服,用水二盅,生薑三片、棗二枚,煎至一盅,不拘時服。

茯苓飲子,治痰飲蓄於心胃,怔忡不已。

赤茯苓(去皮),半夏(湯泡七次),茯神(去木,皮),麥門冬(去心),橘紅(各一錢半),沉香(不見火),檳榔,甘草(炙,各一錢)

上作一服,用水二盅,生薑五片,煎至一盅,不拘時服。

歸脾湯,治思慮過多,勞傷心脾,健忘怔忡。

人參(去蘆),木香(各一錢),茯神(去皮、木),龍眼肉,黃耆(去蘆),酸棗仁,白朮(以上各一錢半),甘草(炙,半錢)

上作一服,用水二盅,生薑五片、棗一枚,煎至一盅,不拘時服。

十味溫膽湯,治心膽虛怯,觸事易驚,夢寢不祥,異象相感,遂致心驚,氣鬱生痰涎,涎與氣搏,變生諸證,或短氣悸之,或復自汗,四肢浮腫,飲食無味,心虛煩悶,坐臥不安。

半夏(湯泡),枳買(麩炒),橘紅(各二錢),白茯苓(一錢半),酸棗仁,遠志(去心,甘草水煮),五味子,熟地黃(酒浸,焙),人參(去蘆,各一錢),甘草(炙,半錢)

上作一服,用水二盅,生薑五片、棗一枚,煎至一盅,不拘時服。

養心湯,治虛損,心血不足,驚惕不寧。

白話文:

所謂的「怔忡」,是因為心血不足,導致心中煩躁不安。心主管血液,血液充足,心就能安定。如果因為喜怒哀樂等情緒波動,就會消耗心血,使心失去輔助而產生怔忡。另外,外感風寒暑濕之氣阻塞經絡,或是飲食停留在中脘,也可能導致怔忡。

至於「健忘」,是指突然忘記事情,主要與心脾兩經有關。心主思考,脾也主思考,這是因為思慮過度,傷害心脾所致。傷到心,真血耗散,精神無法安定;傷到脾,則胃氣虛弱,思慮更加深重。這兩者都會使人健忘。或者因為體內積存痰飲,導致氣鬱生痰,使心脾之氣無法舒暢,也會造成健忘。

而「動悸」,是指心中忽然悸動驚慌,心裡膽怯,好像有人要來抓捕,這是因為心膽虛弱所造成的。心是君主之官,神明由此而出;膽是中正之官,決斷由此而出。如果因為遇到驚嚇,或是看見奇怪的景象,或是登高涉險,驚擾了心神,使氣與痰鬱結,就會產生驚悸。如果驚悸不停,會引起各種症狀,像是呼吸短促、心悸乏力、身體疲倦、自汗、四肢浮腫、食慾不振、心煩意亂、坐立不安,這些都是心膽虛弱的表現。

「怔忡」、「健忘」和「動悸」這三種情況,雖然名稱不同,但都是因為心血不足、脾氣虛弱、積存痰飲所引起的。治療的重點在於補養心血、調和脾氣、安定心神、化解痰飲,使精神飽滿,心氣舒暢,這樣就能避免這三種問題的發生。

益榮湯:治療因思慮過多,耗損心血,心血不足導致精神無法安定,所以出現怔忡恍惚、容易悲傷憂愁、臉色不好、夜間難以入睡、小便可能混濁等症狀。

藥方組成:當歸(用酒浸泡)、黃耆(去除蘆頭)、小草、酸棗仁(炒過,去殼)、柏子仁(炒過)、茯神(去除木頭和外皮)、木香(不要用火烤)、麥門冬(去除心)、白芍藥、人參(去除蘆頭)、紫石英(煅燒研磨)、甘草(炙烤),每種藥材各一錢。

服用方法:將以上藥材加兩盅水,放入三片生薑、兩枚紅棗,煎煮至剩下一盅,不拘時間服用。

茯苓飲子:治療痰飲積存在心胃,導致怔忡持續不斷。

藥方組成:赤茯苓(去除外皮)、半夏(用湯浸泡七次)、茯神(去除木頭和外皮)、麥門冬(去除心)、橘紅,每種藥材各一錢半;沉香(不要用火烤)、檳榔、甘草(炙烤),每種藥材各一錢。

服用方法:將以上藥材加兩盅水,放入五片生薑,煎煮至剩下一盅,不拘時間服用。

歸脾湯:治療因思慮過多、勞累傷及心脾,導致健忘怔忡。

藥方組成:人參(去除蘆頭)、木香,每種藥材各一錢;茯神(去除外皮和木頭)、龍眼肉、黃耆(去除蘆頭)、酸棗仁、白朮,每種藥材各一錢半;甘草(炙烤),半錢。

服用方法:將以上藥材加兩盅水,放入五片生薑、一枚紅棗,煎煮至剩下一盅,不拘時間服用。

十味溫膽湯:治療心膽虛弱、容易受到驚嚇、做惡夢、看見怪異景象,以致心驚、氣鬱生痰,痰與氣相互搏擊而產生各種症狀,如呼吸短促、心悸、自汗、四肢浮腫、食慾不振、心煩意亂、坐立不安等。

藥方組成:半夏(用湯浸泡)、枳殼(用麩皮炒過)、橘紅,每種藥材各二錢;白茯苓,一錢半;酸棗仁、遠志(去除心,用甘草水煮過)、五味子、熟地黃(用酒浸泡後烘乾)、人參(去除蘆頭),每種藥材各一錢;甘草(炙烤),半錢。

服用方法:將以上藥材加兩盅水,放入五片生薑、一枚紅棗,煎煮至剩下一盅,不拘時間服用。

養心湯:治療身體虛弱、心血不足、容易受到驚嚇而不能安定。