王夢蘭

《秘方集驗》~ 諸蟲獸傷 (32)

回本書目錄

諸蟲獸傷 (32)

1. 余方補遺

長舌過寸,冰片敷即效。

鼻瘡,百草霜研細,取三錢,冷水調服。杏仁(去皮尖),乳汁和搽之。

鼻血不止,麥冬(去心)、生地各五錢,煎服。人乳,童便、好酒,頓熱服。

牙痛,主方:生石膏八錢,荊芥、防風、丹皮各一錢,懷生地二錢,青皮六分,甘草五分。如上正四門牙疼;屬心火,加黃連八分、麥冬一錢二分。下正四門牙疼,屬腎火,加知母(鹽炒)、黃柏各八分。上兩邊牙疼,屬胃火,加白芷八分、川芎一錢二分。下兩邊牙疼,屬脾火,加白朮八分、白芍一錢二分,上左邊牙疼,屬膽火,加羌活一錢、龍膽草八分。下左邊牙疼,屬肝火,加柴胡、黑山梔各一錢。上右邊牙疼,屬大腸大火,加大黃(酒炒)、枳殼各一錢,下右邊牙疼,屬肺火,加黃芩、桔梗各一錢。按經加藥,水煎,食遠溫服,徐徐漱下,三帖即愈。忌油膩、煎炒鴨蛋、糟醋、發火之物。

咽喉通治,症分十八,皆屬火熱內結而成,後方通治。惟伏氣病,名腎傷寒(謂非時暴寒,伏毒於少陰,始雖不病,旬日乃發,脈微弱,法當咽痛,次必下痢。當以辛熱藥,攻其本病,順其陰陽,則水升火降,而咽痛自己)。又有少陰傷寒(不傳太陽,寒邪抑鬱,內格陽氣為熱,上行於咽門經會之處,寒熱相搏而成咽痹。當以辛溫甘苦,制其標病,以通咽嗌)。二者若誤用寒涼(如下四方),卒致不救。

煎藥,荊芥、防風、牛蒡子、射干、黃芩、枳殼、獨活、金銀花、丹皮、生地、花粉,等分,燈心二十根煎服。

末藥,蜈蚣(去頭腳,切碎,同米炒,米熟即止)、硃砂(研細,水飛)各五錢,乳香、沒藥(俱去汗)、雄黃各一兩,麝香二分。為細末,和勻,每服七八分、小兒三四分,酒送下。亦可與煎藥同服。

吹藥,薄荷三兩(另研為極細末)、硼砂二錢五分、雄黃三錢、兒茶一錢、冰片三分。共研極細末,和入薄荷末,研勻、貯罐,不可泄氣,用蘆管挑末少許,吹入患處;或以茶匙挑入舌上,噙一會,嚥下,日八九次。若鎖喉風,日內乾枯者,以井水調灌,即能開關、生津。若脾泄胃弱者,不宜多用。余無禁忌。

噙藥,薄荷三兩(另研極細末),硼砂、雄黃各五錢,兒茶三錢,冰片五分,真青黛一錢。共為細末,生蜜調和,貯罐,不可泄氣。臨用丸如黃豆大,小兒減半。臨臥一丸,半夜一丸,甚者三丸,噙在口內,待藥自化嚥下,以勿以湯水送之。禁忌如前。

雙蛾單蛾,茨梧桐樹根,去泥,取白皮,搗汁二盅(多生山塢,最高者四尺許。皮色如桑。細者如大指粗,老者如甘蔗粗,又名晚娘棒。若曲而皮紫者,並非此樹),加米醋一盅,清水半盅,調和一處,噙於口中嘓。如喉閉,以鵝毛攪之,亦噙嘓如前。吐痰三四碗,即能飲食如常。五爪龍草(又名踩母藤,因每節所生著地即有根也),搗爛,絞汁二盅,加米醋一盅,和勻,噙口中嘓之,立吐膿痰,即能飲食。雖臨危者,可救。喉閉,如無藥,並有藥不進者,用干獵脬一個,水潤,套指上,蘸桐油少許,入喉攪吐,得吐即無恙。

白話文:

[余方補遺]

  • 舌頭伸出過長超過一寸: 用冰片敷在上面,就會有效。
  • 鼻孔生瘡: 用百草霜研磨成細末,取三錢,用冷水調和後服用。另外,將杏仁(去掉皮和尖端)搗碎,與乳汁調和後塗抹在患處。
  • 鼻血流不止: 將麥冬(去心)、生地各取五錢,用水煎煮後服用。也可以用人乳、童便、好酒加熱後一起頓服。
  • 牙痛: 主要的處方是:生石膏八錢,荊芥、防風、丹皮各一錢,懷生地二錢,青皮六分,甘草五分。如果是前面正中四顆牙齒痛,屬於心火引起的,加黃連八分、麥冬一錢二分。如果是下面正中四顆牙齒痛,屬於腎火引起的,加知母(鹽炒)、黃柏各八分。如果是上面兩側牙齒痛,屬於胃火引起的,加白芷八分、川芎一錢二分。如果是下面兩側牙齒痛,屬於脾火引起的,加白朮八分、白芍一錢二分。如果是上面左側牙齒痛,屬於膽火引起的,加羌活一錢、龍膽草八分。如果是下面左側牙齒痛,屬於肝火引起的,加柴胡、黑山梔各一錢。如果是上面右側牙齒痛,屬於大腸火引起的,加大黃(酒炒)、枳殼各一錢。如果是下面右側牙齒痛,屬於肺火引起的,加黃芩、桔梗各一錢。依照牙痛的部位加藥,用水煎煮,在飯後溫服,慢慢漱口再吞下,三帖藥就會好。忌吃油膩、煎炒鴨蛋、酒糟、醋以及會引起發炎的食物。
  • 咽喉疾病的通用治療: 咽喉的疾病可以分為十八種不同的情況,但都屬於體內火熱鬱結所致,後面的處方可以通用治療。但有一種情況是「伏氣病」,又叫腎傷寒(指的是在不該冷的時候突然受寒,寒毒潛伏在少陰經,一開始可能沒有症狀,但過幾天就會發病,脈搏微弱,症狀是咽喉疼痛,接著一定會腹瀉。這時應該用辛辣溫熱的藥物來治療根本的疾病,調和陰陽,使水液上行,火氣下行,咽喉疼痛自然會好)。還有一種是「少陰傷寒」(不是傳到太陽經,而是寒邪鬱結,使得陽氣被困而產生熱,熱氣往上走到咽喉經脈匯集的地方,和寒氣相搏而造成咽喉腫痛。這時應該用辛溫甘苦的藥物來治療表面的病症,使咽喉暢通)。這兩種情況如果誤用寒涼的藥物(如下面四個處方),會導致無法挽救的後果。
  • 煎藥的處方: 荊芥、防風、牛蒡子、射干、黃芩、枳殼、獨活、金銀花、丹皮、生地、花粉,各取等量,再加上燈心草二十根,用水煎煮後服用。
  • 研末藥的處方: 蜈蚣(去掉頭和腳,切碎,和米一起炒,米熟就停止)、硃砂(研成細末,用水飛過)各取五錢,乳香、沒藥(去掉汗液)、雄黃各取一兩,麝香二分。將這些藥物研磨成細末,混合均勻。每次服用七八分,小孩服用三四分,用酒送服。也可以和煎藥一起服用。
  • 吹入咽喉的藥粉處方: 薄荷三兩(另外研磨成極細的粉末)、硼砂二錢五分、雄黃三錢、兒茶一錢、冰片三分。將這些藥物一起研磨成極細的粉末,然後和薄荷粉混合均勻,儲存在密封的罐子裡,不要讓空氣跑進去。使用時,用蘆葦管挑取少許藥粉,吹入患處。也可以用茶匙挑取少許,放在舌頭上含著,過一會兒再吞下去。每天使用八九次。如果是鎖喉風,在短時間內就已經乾枯了,可以用井水調和藥粉後灌入,就能夠打開阻塞、產生津液。如果脾虛泄瀉、腸胃虛弱的人,不宜多用。其他情況沒有禁忌。
  • 含在口中的藥丸處方: 薄荷三兩(另外研磨成極細的粉末),硼砂、雄黃各五錢,兒茶三錢,冰片五分,真青黛一錢。將這些藥物一起研磨成細末,用蜂蜜調和均勻,儲存在密封的罐子裡,不要讓空氣跑進去。使用時,搓成黃豆大小的丸子,小孩減半。睡前含一顆,半夜含一顆,嚴重者含三顆,含在口中等藥丸自己融化後吞下去,不要用水送服。禁忌和前面的相同。
  • 治療雙蛾、單蛾(扁桃腺炎)的處方: 取茨梧桐樹的根,去掉泥土,取裡面的白皮,搗爛後榨汁兩盅(這種樹大多生長在山坳裡,最高約四尺,樹皮顏色像桑樹,細的像大拇指粗,老的像甘蔗粗,又名晚娘棒。如果樹彎曲而且樹皮是紫色的,就不是這種樹)。在汁液中加入米醋一盅,清水半盅,調和均勻,含在口中漱口。如果喉嚨阻塞,可以用鵝毛攪動,也像之前一樣含著漱口。吐出三四碗痰,就能像平常一樣進食了。另外,將五爪龍草(又名踩母藤,因為每節長出來就會生根)搗爛,榨汁兩盅,加入米醋一盅,調和均勻,含在口中漱口,能夠立即吐出膿痰,就能夠進食了。即使是病情危急的人,也可以救活。如果喉嚨阻塞,沒有藥可以用,或者有藥也無法送入口中,可以用乾獵脬一個,用水潤濕,套在手指上,沾少許桐油,伸入喉嚨攪動,能夠吐出來就沒有危險了。