《秘方集驗》~ 卷之下 (3)
卷之下 (3)
1. 鼻疾諸症
鼻淵,即腦漏。因風寒凝入腦戶,與太陽濕熱交蒸乃成。其患鼻流清涕,或流黃水,點點滴滴,長濕無干,用白芷一兩,蒼耳子(炒)、辛荑仁各二錢五分,薄荷五錢,為末,蔥茶清調,食後服。鵝兒不食草塞鼻孔,自止。藿香末一兩,公豬膽一枚,熬稠膏為丸,每服二錢,食後百滾湯下。如日久頭眩,虛暈不已,須用補中益氣湯(見中風諸症),以滋化源,始愈。
白話文:
"鼻淵",指的是腦部的問題。這是因為風寒之氣滯留在腦門,與太陽的濕熱氣息互相交織而形成的病症。這種情況會導致鼻涕長流,可能是清鼻涕或是黃鼻水,不斷滴落,總是濕漉漉的。治療上可以使用以下配方:取白芷一兩,蒼耳子和辛荑仁各二錢半,薄荷五錢,研磨成粉末,用蔥茶調和,於餐後服用。也可以將鵝腸不吃的草塞進鼻孔,自行停止鼻水。另外,可以用藿香粉一兩,加上公豬膽一枚熬煮成濃稠膏狀,做成藥丸,每次服用二錢,於餐後用一百次沸騰的湯送服。如果長期出現頭暈,且持續不止,則需要使用「補中益氣湯」(見中風各種症狀)來滋養化源,才能痊癒。
鼻紅,陳好酒,湯熱,自足浸洗至膝踝,以汗出為度。凶者,可浸至半身。青蒿搗汁服,渣塞鼻中。孩兒菊,搗爛,取汁和酒服,渣塞鼻中,食雞子清,數枚皆效。亂髮,燒灰存性,去火毒,井水調下一錢五分;再用發灰少許,入麝數釐,吹鼻中;外以紙一張,作八摺,冷水浸濕,放頂心,熨斗火熨至一二重紙干,即止。麥冬二錢,白芍、荊芥、山梔(炒)各一錢,連翹(炒)七分,甘草四分,生地一錢五分,煎服,止血後調理,加黃耆、知母。
白話文:
鼻紅時,若喜歡喝陳酒,湯熱後自行浸泡至膝踝,直到出汗為止。對於病情較重的人,可以浸泡至半身。青蒿搗汁服用,其渣則塞入鼻孔中。使用孩兒菊搗碎後取汁與酒混合服用,其渣也塞入鼻孔中,食用雞蛋清數枚效果更佳。將亂髮燒成灰,保留其活性並去除火毒,用井水調和後服用一錢五分。再次取少量的髮灰,加入數釐的麝香,吹入鼻孔中。外敷:用一張紙摺成八層,用水浸濕後放在頭頂上,用熨斗加熱至紙乾為止。麥冬二錢,白芍、荊芥、山梔(炒)、連翹(炒)、甘草各一錢,生地一錢五分,一起煎服,以止血後進行調理。若需進一步加強療效,可加入黃耆、知母。
鼻痔,瓜蒂(炒)、甘遂(炒)各四錢,枯礬五分,松香五分(為衣),香油,調硬些,每用一丸入鼻內點痔化為臭水,一月一次,自爛下。
酒齄鼻,血熱入肺而然。苦參、當歸(各淨末,四兩和勻),酒糊為丸桐子大,食後熱茶吞八十丸,藥盡即愈。谷樹脂,不時搽塗,亦能散紅。
白話文:
鼻痔的治療方法如下:取炒過的瓜蒂四錢,炒過的甘遂四錢,枯礬五分,松香五分(用來包裹藥物),再調配一些香油,使其成為較硬的膏狀。每次使用時將一丸放入鼻孔中,以點擊痔瘡,使得其化為臭水。每月使用一次,通常痔瘡會自行腐爛並排出體外。
對於酒齄鼻的治療,主要由肺部血熱所引起。可以使用淨化的苦參和當歸(各四兩混合),用酒糊製成桐子大小的丸藥,於餐後服用熱茶下八十丸,直到藥物全部服用完畢,病症即可痊癒。此外,不時使用谷樹脂來擦塗患處,也能有助於消除紅腫。
2. 口舌諸症
口瘡,口瘡服涼藥不愈者,屬中焦上虛,且不能食,相火衝上無制,用理中湯。人參、白木、甘草,補土之虛,乾薑散火之標,甚則加附子,或噙官桂,亦妙。黃連、乾薑,等分為末,搽上,流涎即愈。
口疳瘡,紅棗十枚,燒灰存性,加梅花冰片二分,吹患處,愈。
白話文:
對於口腔潰瘍,如果服用涼藥卻未能痊癒,這可能屬於中焦上部的虛弱,並伴有食慾不振的情況。這是因為相火上衝而失去控制所致。應使用「理中湯」進行治療。「理中湯」由「人參」、「白芍」和「甘草」組成,可以補充脾胃的虛弱。使用「乾薑散」來清熱,如果情況嚴重,可以加入「附子」或者含服官桂,效果也非常好。此外,可以將「黃連」和「乾薑」等量研磨成粉末,塗抹在患處,若有口水流出,即表示病情正在緩解。
對於口腔疳瘡,可以使用十枚「紅棗」燒成灰,保留其活性成分,再加入「梅花冰片」兩分,吹向患處,即可痊癒。
口破,口破,俱禁水漱。滑石一錢、辰砂三錢、冰片二分,研末,摻(兼治牙疼鵝口)。
口唇燥裂,橄欖泡湯服;核中仁研爛,敷燥處,或胭脂敷之,立效。
口中生蕈,用醋漱口,以茄母(燒灰)、飛鹽等分,米醋調稀,常擦,愈。
口臭、狐腋、體氣,丁香、蕾香、麝香、香附、甘松、零零香、白芷、當歸、桂心、白豆蔻、檳榔、益智仁。各等分,煉蜜為丸桐子大。每日噙化五丸,一日口香,二日身香,三日衣香。
白話文:
"口腔潰瘍",口腔潰瘍,都禁止用水漱口。滑石一錢、辰砂三錢、冰片二分,研磨後,塗抹(兼治牙痛、口腔潰瘍)。
"口脣乾裂",橄欖泡水服用;核中的仁研磨成糊狀,敷在乾裂處,或者胭脂敷上,立刻有效。
"口腔長腫瘤",使用醋漱口,以茄母(燒成灰)、飛鹽等份,米醋調成稀糊,經常擦拭,可以痊癒。
"口臭、狐腋、身體異味",丁香、蕾香、麝香、香附、甘松、零零香、白芷、當歸、桂心、白豆蔻、檳榔、益智仁。每種等份,煉製成蜜丸,大小如桐子。每日含化五丸,一天後口香,兩天後全身香氣,三天後衣物也香。
舌出血,烏賊、蒲黃,炒,研末,敷。槐花,炒黃色,為末,乾摻,亦愈。
舌腫滿口,蒲黃末摻之。鍋臍煤,研細末,白酒調塗,立消。
重舌、本舌、紫舌,大人小兒皆有,起於心火妄動,結成重舌、木舌、紫舌,腫脹堅硬,語言不利,宜用黃連、山梔、荊芥、黃芩、連翹、木通、薄荷、牛蒡子各一錢,甘草五分,燈心二十根,水二碗,煎八分,食後服。米醋調薄荷末,嘓口出涎,數次愈。忌煎炒十餘日(並治單蛾,雙蛾)。
舌出不能入,蓖麻油,蘸紙作燃,燒煙燻之,即收。
白話文:
舌頭出血:使用烏賊和蒲黃,炒熟後研磨成粉末,敷在舌頭上即可。或者使用槐花炒至黃色,研磨成粉末,乾燥後撒在舌頭上,都能達到療效。
舌頭腫脹:使用蒲黃粉末撒在舌頭上。用鍋底的煤研磨成細粉,加白酒調製後塗抹在舌頭上,可以立即消腫。
重舌、本舌、紫舌:這些問題多由心火過旺引起,導致舌頭腫脹堅硬,說話困難。可以使用黃連、山梔、荊芥、黃芩、連翹、木通、薄荷、牛蒡子等藥物,配合甘草和燈心草,用水煎煮後服用。米醋調和薄荷粉,含在口中讓唾液流出,多次後可痊癒。需忌口煎炒食物超過十幾天(也適用於單蛾、雙蛾的治療)。
舌頭無法收回:使用蓖麻油蘸在紙上燒成煙,對著舌頭燻蒸,舌頭就會自動縮回。
3. 齒牙諸症
牙疼,丹溪曰:牙疼者,乃屬陽明胃經也。風熱上侵,則有所感而舉之。有熱、有風、有寒、有蟲、有濕熱,皆能作痛。牙痛清胃湯:石膏三錢,生地、升麻各二錢,川連一錢二分,丹皮、當歸各一錢五分,水煎服。燒酒半盅,將馬牙三個,燒紅,淬入酒內,待酒冷,去馬牙,漱疼處,立止,不可嚥下。風頭荔枝一個,將殼開一孔,入鹽填滿,煅、存性,研末搽上,略含片時;再以防風、川椒、甘草、浮麥煎湯,漱口即愈,楊梅樹皮,醋煎漱齒,痛即止。黃連、生薑,共檸爛,塞牙縫,痛亦止。巴豆半粒,塞牙縫中,立止。粗碗一隻。用川椒鋪底,樟腦蓋面,覆碗一隻於上,鹽泥封固,文武火殿一夜,次早取藥研細。每用一釐,擦牙根,立愈。青果一個,煅過,存泥地,覆碗成炭,胡椒七粒同研,將綿子裹末,塞痛處,不宜多用,一飯頃,即愈。冰片半分、白蒺黎一錢,研末,痛時搽之。不拘蟲牙、火牙。明雄黃、蓽茇各二錢、麝香三分,共為末,入磁罐內,疼時,將中指捻藥搽之。滑石六分、甘草一分,研末,加冰片一分,搽之,愈。或以三奈子噙之。
白話文:
牙疼,丹溪認為牙疼屬陽明胃經,風熱上侵,是因感觸而引起疼痛。可能由熱、風、寒、蟲、濕熱等各種原因導致。對於牙疼,丹溪推薦使用「清胃湯」,成分包括石膏三錢、生地和升麻各二錢、川連一錢二分、丹皮和當歸各一錢五分,以水煎煮後服用。另外,還可以將馬牙三個燒紅後,浸泡在半盞燒酒中,待酒冷後取出馬牙,漱口止痛,但不可吞下。風頭的荔枝,開一小孔,填滿鹽,煅後研成粉末塗抹在疼痛處,稍含片刻。再用防風、川椒、甘草和浮麥煎湯漱口即可痊癒。楊梅樹皮用醋煎煮後漱口,疼痛即可止住。黃連和生薑一起壓碎,塞入牙縫,疼痛也能緩解。巴豆半粒塞入牙縫中,可立即止痛。使用粗碗,底部鋪滿川椒,蓋上樟腦,上方覆蓋另一個碗,用鹽泥封好,文武火煮一夜,第二天早上取藥研磨細碎,每次使用一分之一,擦拭牙根,可立即痊癒。青果煅過後,覆蓋在泥地上,製成炭,與胡椒七粒一同研磨,用綿花包裹粉末,塞入疼痛處,不宜過量使用,約一頓飯的時間,即可痊癒。冰片半分、白蒺藜一錢研磨成粉,疼痛時塗抹。無論是蟲牙還是火牙都適用。明雄黃、蓽茇各二錢、麝香三分共研成粉,放入磁罐中,疼痛時,用中指蘸藥塗抹。滑石六分、甘草一分研磨成粉,加上冰片一分,塗抹後可痊癒。或者可以用三奈子含在口中。
有蟲牙痛,貫眾一兩,以米醋二碗多煮。如左牙疼,側左邊嘓,右牙疼,側右邊嘓。頻嘓即愈,不宜吃。韭菜子一撮,水一盆,磁盞一個,覆水中,置韭子於足內,點火燒之,水盆上蓋酒漏斗一個,煙從孔出,將牙熏之,蟲自出水中,愈。
蛀牙,松脂烘軟,塞孔中,少頃,蟲出在脂上。
齒縫出血,薄荷、花粉、連翹、桔梗、玄參、木通、乾葛各一錢,甘草五分,水煎服。
白話文:
對於有蛀牙引起的疼痛,可以使用一兩貫眾,加二碗多的米醋一同煮沸。如果疼痛在左邊的牙齒,則應側身向左,反之則向右。頻繁這樣做,疼痛即可緩解,但期間不宜食用任何食物。取一撮韭菜子,放入一盆水中,用一個磁盞覆蓋,將韭菜子放置於腳部,點燃後燒之,煙霧通過酒漏斗上方的孔洞向上,將疼痛的牙齒燻蒸,蛀蟲會自行從水中出現,這種方法可達到治療效果。
對於蛀牙,可以將松脂烘至軟化,然後塞入蛀牙的孔洞中,稍等片刻,蛀蟲就會從松脂表面爬出。
對於齒縫出血的情況,可以使用以下草藥配方:一錢的薄荷、花粉、連翹、桔梗、玄參、木通、乾葛,以及五分的甘草,加水煎煮後服用。
胃經實火上攻,齒縫或牙根作腫,出血不止,黃芩、黃連、生地、丹皮、升麻、石膏各一錢,水煎食後服。
胃中虛火動,牙齦腐爛,以致淡血滲流不已,蘆薈、銀柴胡、胡黃連、川黃連、牛蒡子、玄參、桔梗、山梔、石膏、羚羊角、薄荷各一錢,甘草、升麻各五分,淡竹葉十片,水煎,食後服。
鵝口牙爛,滿口生黃皮等類,用鵝口皮三個,兒茶、馬子鹼、冰片,共等分,研末,搽上自愈。
白話文:
胃經實火上攻,導致齒縫或牙根腫脹,並有出血不止的情況,可以使用以下方劑:黃芩、黃連、生地、丹皮、升麻、石膏各一錢,用水煎煮後,在飯後服用。
胃中虛火動,導致牙齦腐爛,血液不停滲出,可以使用以下方劑:蘆薈、銀柴胡、胡黃連、川黃連、牛蒡子、玄參、桔梗、山梔、石膏、羚羊角、薄荷各一錢,甘草、升麻各五分,淡竹葉十片,用水煎煮後,在飯後服用。
鵝口牙爛,滿口生長類似黃皮的物質,可以使用以下療法:取鵝口皮三個,與兒茶、馬子鹼、冰片等量混合研磨,研磨後塗抹在患處,可自行痊癒。
牙齦爛,生薑、雞爪黃連,搗爛,貼患處,自愈。
齒疏陷物,蘆甘石,煅,研,寒水石生研,每用少許擦之。忌用刷牙漱齒,久之自密。
取痛齒法,白馬尾燒灰,存性,點上即落,但不可輕點,恐好齒沾著亦落。須新筆尖染藥一二釐,點或痛或動搖齒上,先以筋撐開上下唇,以便點藥。
白話文:
"牙齦爛":牙肉發炎。方法是使用生薑和雞爪黃連,將兩者搗碎後敷在患處,可以自行痊癒。
"齒疏陷物":齒間有空隙,容易卡食物。可用蘆甘石進行煅燒後研磨,與生研的寒水石一同使用,每次少量擦拭於齒間,長時間使用後,齒間會自然密合。使用時避免使用牙刷刷牙或漱口,以免影響效果。
"取痛齒法":治療疼痛的齒。使用白馬尾燒成灰,保留其活性,然後點在疼痛的齒上,可以使其掉落。但要注意不要輕易點在齒上,以防健康齒也被點掉。需用新筆尖蘸取藥物,點在齒上,或者使齒疼痛或搖動。在點藥前,應先張開上下脣,以便於點藥。