王夢蘭

《秘方集驗》~ 卷之下 (2)

回本書目錄

卷之下 (2)

1. 耳疾諸症

耳聾,上好新鐵三塊,咬於口內,用好磁鐵,塞於兩耳,靜坐,其耳忽鳴而通,有頃刻通者,有坐數日通者。

通耳丸,治卒聾,及腎虛耳內作風水鐘鼓聲。穿山甲大片者(以蛤粉炒赤色,去粉)、蠍梢七個、麝香少許,為末,入麻油數滴為丸,綿裹塞耳內。

氣閉耳聾,甘草、甘遂各五分,麝香一分,研末,入蔥管內,塞耳中,愈。

鼻塞耳聾,柿餅三枚,切細,加粳米三合,煮粥,空心食之。

白話文:

【耳聾】,取上等新鮮鐵板三塊,含在口中,再使用強力磁鐵塞入兩耳,靜坐。不久後,耳竅會開始發出響聲,並逐漸通暢。有的可能僅需片刻,有的則需坐上幾日。

【通耳丸】,用於治療突然發生的耳聾,以及因腎虛導致的耳內風水鐘鼓般的聲音。材料包括:大塊穿山甲(以蛤粉炒至紅色,去除粉質)、蠍子尾部的節頭共七個、少量麝香,研磨成粉末,加入數滴麻油,做成丸狀,然後包裹棉布塞入耳內。

【氣閉耳聾】,配方為甘草和甘遂各五分之一份,加上少量麝香,研磨成粉末,加入蔥管內,塞入耳中,可治癒。

【鼻塞耳聾】,使用柿餅三個,切成細片,加上三合粳米,煮成粥,早晨空腹食用。

治耳虛鳴,麝香少許、全蠍十四個、薄荷十四葉(裹麝香、全蠍,瓦上焙乾),研細末,滴水捏作錠子,塞耳內,極效。

耳內腫痛、出膿及黃水,不拘大人小兒。枯礬五分、胭脂(燒灰)二分、麝香五釐、陳皮(燒灰)五分,共為末,先用棉棍,絞去膿水,後吹藥入耳。銅鐵香爐蓋上香菸結成塊者,配輕粉研勻為末,將蘆管吹藥入耳,愈。金絲草葉,搗汁,滴耳內,隨即傾出,日二三次,自愈。

耳爛,陳皮(燒灰)一錢、輕粉三分、麝香五釐。共研勻,吹入耳內,即干。

白話文:

針對以下的中醫古文:

  1. 治療耳鳴:取少量麝香,與十四個全蠍及十四片薄荷葉包裹在一起,放在瓦片上烘焙至乾燥,然後研磨成細末。滴加水後捏成錠子狀,塞入耳內,效果極佳。

  2. 治療耳內腫痛、出膿及黃水:此方法不分大人或小孩。取五分枯礬、二分胭脂燒灰、五釐麝香、五分陳皮燒灰,共同研磨成細末。首先使用棉棒擠出耳內的膿水,接著將藥末吹入耳內。另外,可選用在銅鐵香爐蓋上香煙凝結而成的塊狀物,配合輕粉研磨成細末,利用蘆管將藥末吹入耳內,可迅速痊癒。也可使用金絲草的葉子,將其搗碎後滴入耳內,隨即傾倒出來,每日兩到三次,即可自行痊癒。

  3. 治療耳部腐爛:取一錢陳皮燒灰、三分輕粉、五釐麝香,共同研磨成細末,吹入耳內,藥物會立即乾燥。

請注意,這些是古文中的治療方法,具體的治療方式和藥物應由專業的醫生或中醫師根據個體情況進行指導和調整。

耳痛生瘡,昆布、蘇木、生甘草、蒲黃、草龍膽各二分,連翹、牛蒡子、黃連、黃芩、當歸梢、甘草(炙)、生地黃各三分,柴胡、黃芩各四分,桔梗錢半,紅花少許,桃仁三個(去皮尖,另研),水二碗,煎一碗,食後服,忌塞藥利大便。

白話文:

如果出現耳朵疼痛並伴隨長出腫塊的情況,可以使用以下的中藥方來進行調理:

  • 昆布、蘇木、生甘草、蒲黃、草龍膽各取二分(相當於小匙)。
  • 連翹、牛蒡子、黃連、黃芩、當歸梢、炙甘草、生地黃各取三分(相當於小匙)。
  • 柴胡、黃芩各取四分(相當於小匙)。
  • 桔梗取錢半(相當於小匙),紅花取少量。
  • 桃仁取三個(去掉皮和尖端,然後研磨)。

以上所有材料加兩碗水煮至一碗,飯後服用。請注意避免堵塞耳道以及通便的食物或活動。

2. 目疾諸症

目疾總論,其症七十二種,治之須究其源。大約紅為熱,白為冷,癢為風,澀為毒氣之作也。風則散之,熱則清涼之,冷則溫補之,氣結則調順之。切不可用刀針點割,偶得其愈,出乎僥倖,倘或不然,終身之患。又不宜過用涼藥,恐冰其血凝而不流,亦成瘤疾。當量人老少,氣體虛實用藥。又有腎虛者,亦令眼目無光,或生冷翳,補暖下元,益其腎水,自愈。治北方人與南方人異。北方之人患眼最多,皆因日冒風沙,夜眠火炕,二氣交蒸,治之多用涼藥,北方人享受原與南方人不同也。治婦人又與男子異。蓋其間有傷胎墜產之藥,自當除去。須以當歸為主,可以活血,其餘之藥,對症而發。小兒患眼又與大人異,不過胎毒受孕之時,過食熱物而然,雖過百日一周,亦是胎毒。至一二歲之間患眼者,此是好食煎炒五辛之熱物,使五臟受毒,攻衝而後發也。至如孩童之患眼,有實無虛,多熱無冷。若遇患眼之稚子,切不可以藥吹點之,恐血氣未定。致傷其目,只可以敗毒散治之。如痘疹之後,毒氣鬱結於心肝二經,氣不能泄,攻發於眼目,傷瞳人者,則又素無治法也。

白話文:

【目疾總論】,共有七十二種症狀,治療時必須探討其根本原因。大體來說,紅色代表熱,白色代表冷,癢是風,澀感是毒氣引起的。風則需要疏散,熱則需要用涼藥降溫,冷則需要用溫藥補暖,氣結則需要調和順暢。切記不可使用刀針點割,偶爾能治癒是靠運氣,如果方法不當,可能會導致終生的眼疾。又不宜過度使用涼藥,恐造成血液凝滯,也可能會形成眼瘤。應根據人的年齡、體質來選擇藥物。對於腎虛的人,眼睛可能失去光澤,或產生冷翳,需要補暖下元,增加腎水,自然會痊癒。治北方人與南方人有所不同,北方人患眼病最多,多因日間暴露在風沙中,夜晚睡在火炕上,兩種氣候相互作用,治療時多用涼藥。北方人接受的治療與南方人不同。治婦人與治男子也有差別,因為婦人可能會有傷害胎兒、生產的藥物,所以要避免使用。應該以當歸為主藥,可以活血,其他藥物則需根據症狀來選用。小孩患眼與成人不同,主要是因為胎毒影響,懷孕期間過食熱食所致,即使超過百日一週,也是胎毒的影響。一兩歲之間患眼,是因為喜歡吃煎炸五辛的熱食,使得五臟受到毒素攻擊,然後發病。小孩患眼大多是由實症而非虛症引起,多熱少冷。遇到患眼的小孩,不要使用藥物點滴,以免血氣不穩,傷害眼睛,可以用敗毒散來治療。例如在麻疹之後,毒氣鬱結在心肝經脈,氣不能宣洩,攻擊眼目,傷害瞳仁,這類情況原本就沒有治療方法。

目疾通治,荊芥、羌活、甘草、甘菊、防風、藁本、黃芩、當歸、山梔、赤芍、白芷、乳香、沒藥各一錢,全蠍三個。水二碗,煎一碗,空心服。凡日疾初起,即至十餘日,急服二三劑,無不立愈。如意為增減,多不驗。

白話文:

"目疾通治",以下藥物:荊芥、羌活、甘草、甘菊、防風、藁本、黃芩、當歸、山梔、赤芍、白芷、乳香、沒藥各一錢,全蠍三個。將兩碗水煎成一碗,空腹服用。對於剛開始出現的目疾,若能在十餘天內及時服用二到三次這副藥方,通常都能迅速痊癒。如果根據情況適當增減藥量,效果可能就不那麼確定了。

眼痛,雞肝(不落水者)一個、芙蓉葉(烘燥,研末)一錢、肉果末五分、龍膽草末七分。將三味末共入雞肝內,飯鍋上蒸熟,食之。即初瞎者,多服,亦能開也。

目珠至晚疼甚,夏枯草、香附各二兩,共為末,每服一錢五分,清茶調下。服三四日,頓愈。

虛眼,因惱怒傷肝,勞思過度,氣血兩虛所致。用大當歸三錢,生地、赤芍各四錢,川芎、甘草各一錢。水二盅,煎八分,空心服,連服三四劑自愈。

白話文:

對於「眼痛」的情況,可以使用以下方子:取雞肝一個(不落水者)、芙蓉葉(烘燥後研成粉末,份量為一錢)、肉果末(份量為五分)、龍膽草末(份量為七分)。將這些粉末混和放入雞肝內,再在飯鍋上蒸煮至熟,即可食用。對於初期失明的人來說,多服用此方,也能恢復視力。

若「目珠至晚疼痛嚴重」,可以使用夏枯草和香附(每種份量皆為二兩),混合研磨成粉末,每次服用份量為一錢五分,並以清茶調和飲用。連續服用三四天後,眼痛就會得到緩解直至痊癒。

對於「虛弱的眼睛」,通常由煩躁、生氣損傷肝臟、思慮過度、導致氣血兩虛所引起。使用大當歸(份量為三錢)、生地(份量為四錢)、赤芍(份量為四錢)、川芎(份量為一錢)、甘草(份量為一錢)等材料。將這五味材料用水煎煮,熬至剩餘八分,於空腹時服用,連續服用三四劑後,眼睛的虛弱狀況自然會得到改善。

火眼,當歸、黃芩、連翹、菊花、山梔、生地各一錢,赤芍、柴胡、青皮、川芎、防風,龍膽草各八分,桔梗、羌活各七分,黃連六分,甘草五分,加燈心二十根,水煎服。

風爛眼,醃白梅一個,去核,入綠礬少許,川椒三十粒,以五銑錢二個夾之,用苧麻扎住,無根水浸洗,自愈。若出痘時,得此症,再加馬料黑豆,一歲一粒,投水中。

白話文:

對於「火眼」,使用以下藥物:當歸、黃芩、連翹、菊花、山梔、生地各一份錢,赤芍、柴胡、青皮、川芎、防風、龍膽草各八分,桔梗、羌活各七分,黃連六分,甘草五分,再加上燈心二十根,用水煎煮後服用。

對於「風爛眼」,取醃白梅一個,去掉核,加入綠礬少量,川椒三十粒,用兩個五銑錢夾住,以薴麻捆緊,放入無根水中浸泡清洗,自然痊癒。如果在出痘期間出現此症狀,可以再加入馬料黑豆,根據年齡大小,一歲一粒,投入水中。

冷淚,菊花,密蒙花、石決明、白芍、甘草、木賊(去節)、白蒺黎(去刺)各等分為末,每服自一錢二分起,加至二錢止,茶調下。凡眼昏暗或流冷淚,子後初醒,未曾開言,用唾沫搽眼,久之自愈。

眼中起星,取荸薺槌碎,將水灑紙上,成粉候乾刮取,點患處。

洗眼方,將自己小便,乘熱拭洗,閉目少頃,愈。六月六日,用雪水淋過鹽,存留,遇一切眼病腫痛,泡湯頻頻熱洗,即效。尋常鹽湯洗,亦好。切忌冷水洗。川連、當歸、朴硝各一錢,明礬三分,杏仁七粒(去尖,打碎),郁李仁四十九粒(去殼,打碎),銅青三分。水二碗,煎一碗,外加人乳一小酒盅,先熏後洗,洗數次神效。每月洗法:皮硝六錢,淨水一碗,煎至七分,澄清洗眼,即年久昏暗,亦能復明。洗眼之日,須誠敬齋戒,清心寡慮,應驗如神。每月洗期:正月初一日、二月初一日、三月初四日、四月初四日、五月初五日、六月初一日、七月初五日、八月初一日、九月十三日、十月初二日、十一月十六日。閏月日期、十二月初一日,照前月日。

白話文:

【冷淚】,菊花,密蒙花、石決明、白芍、甘草、木賊(去節)、白蒺黎(去刺)各等份研磨成細末,每次服用自一錢二分開始,逐步增加至二錢,用茶調服。凡眼睛昏暗或者流冷淚,早晨剛醒來,還未說話時,可以用唾沫擦拭眼睛,久而久之可自行痊癒。

【眼中起星】,取荸薺擊碎,將其汁液灑在紙上,待水分蒸發形成粉末後收集,點在受影響的眼部。

【洗眼方】,使用自己的小便,趁熱擦拭眼睛,閉上眼睛稍作休息,即可痊癒。六月六日,使用經過雪水浸泡後的鹽水,存儲並遇見所有眼病腫痛時,泡湯頻繁熱敷,效果顯著。常規的鹽水洗眼也很好。切記不要用冷水洗眼。川連、當歸、朴硝各一錢,明礬三分,杏仁七粒(去尖,打碎),郁李仁四十九粒(去殼,打碎),銅青三分。用水兩碗,煎成一碗,再加入人乳一小酒盅,先燻後洗,多次洗眼有奇效。每個月的洗眼方法:皮硝六錢,淨水一碗,煎至七分,澄清後清洗眼睛,即使長期視力模糊,也能恢復明亮。洗眼之日,需誠心虔誠,清心寡慾,靈驗如同神明。每個月的洗眼日期:正月初一日、二月初一日、三月初四日、四月初四日、五月初五日、六月初一日、七月初五日、八月初一日、九月十三日、十月初二日、十一月十六日、閏月日期、十二月初一日,按照上月的日期進行。

請注意,這些方法和配方可能包含中藥材,具體的用法和療效需由專業的中醫師根據個體情況進行指導。在試用任何療法之前,請確保與合格的醫療提供者進行諮詢。

點眼方,羊膽一枚,剖開,入蜂蜜一錢,線紮緊,兩手揉勻,白水煮一滾,即取出,涼水浸半日,去生水,頃出內汁點之,治七十二種眼疾。又方加青魚膽(名水精)、乳汁(名人精)、蜂蜜(名百花精)、青羊膽(名百草精)、將前三味,裝羊膽內,通風處掛四十九日,收起點眼,名血精膏,不論風熱時眼,俱效。凡目中努肉、赤筋,及瞳神障敝,用白丁香,以初胎男子之乳調點,去障復明(又能去面上雀子斑、酒刺)。

白話文:

【點眼方】,使用一枚羊膽,切開後,加入一錢的蜂蜜,用線捆緊,雙手揉勻。接著,將其放入沸水中煮滾,取出後,放置冷水中浸泡半天,去除生水,然後取出,讓其自然流出汁液,用來點眼,可治療七十二種眼病。

另一個配方則是在原有的基礎上添加了青魚膽(稱為水精)、乳汁(稱為人精)、蜂蜜(稱為百花精)、青羊膽(稱為百草精)。這前三種成分裝入羊膽中,放在通風處掛置四十九天,收起來後點眼,稱為血精膏,對於風熱或時令的眼疾都有療效。

對於眼睛中出現的突起肉塊、紅色筋絡,以及影響視力的瞳神障礙,可以使用白丁香,並配合初生男嬰的乳汁調和後點眼,可以消除障礙,恢復視力(同時也能祛除臉上的雀斑和酒刺)。