師成子

《靈藥秘方》~ 靈藥秘方卷之上 (3)

回本書目錄

靈藥秘方卷之上 (3)

1. 第四方

即前第一方藥味同惟打火盞內用水取升藥照前第三方加助藥之法打火三次每用藥研極細糕糊丸麻仁大每空心用人參湯或棗湯下一二十丸

一瘡遇內症痰涎壅塞上盛下虛有升無降吐逆咳嗽痰火喘急膈食翻胃嘔吐等症陳皮湯下

一翻胃膈食吐逆飽嘈丁香本香湯下

一虛損欲成勞怯生薑烏梅湯下

一偏正頭風痛久不愈川芎蔥湯下

白話文:

前一個方子的藥味相同,但要用打火盞裝水,加入升藥,按照前一個方子加助藥的方法,打火三次,每次用藥都要研磨成極細的糕糊狀,做成丸藥,每空腹時用人參湯或棗湯送服一二十粒。

如果出現瘡瘍併發內症,如痰涎壅塞、上熱下虛、氣逆不降、嘔吐咳嗽、痰火喘急、膈食翻胃、嘔吐等症狀,就用陳皮湯治療。

如果出現翻胃、膈食、嘔吐、飽脹等症狀,就用丁香本香湯治療。

如果出現虛損欲成勞怯,就用生薑烏梅湯治療。

如果出現偏頭痛久治不愈,就用川芎蔥湯治療。

一心腹腫脹腿膝痠痛蓬朮湯下

一陰虛盜汗小便過多元陽不足牡蠣湯下

一男女氣血不和小腹急痛桃仁湯下

一濕氣腳氣痠痛木瓜湯下

一遺精淋獨白茯苓牡蠣湯下

一陰症厥冷吐逆不下生薑湯下

一失心癡呆神不守舍辰砂湯下

一五疝昏厥不醒生薑湯下

白話文:

肚子腫脹、腿膝痠痛,可以用蓬朮湯;陰虛盜汗、小便過多、陽氣不足,可以用牡蠣湯;男女氣血不和、小腹急痛,可以用桃仁湯;濕氣腳氣、痠痛,可以用木瓜湯;遺精、淋漓不盡、白濁,可以用茯苓牡蠣湯;陰症厥冷、嘔吐不止,可以用生薑湯;失心癡呆、神志不清,可以用辰砂湯;五疝昏厥、不省人事,可以用生薑湯。

2. 第五方

節前第二方藥味同惟打火三轉後可月引藥專治外症取本藥雄黃硃砂各一兩乳香沒藥去油各(二錢),當歸白芷槐花各(二兩),加痛加丁香(二錢),等分為末老米糊丸桐子大聽用

一凡楊梅瘡漏發背凜癧等惡瘡每服以牙皂一根土茯苓四兩煎湯初十日進五丸中十日進六丸後十日進七丸服後如寒熱乃毒氣出也不必驚疑

白話文:

節前第二方藥材相同,只在火上炒三轉後即可。月經來時服用,專治外症。藥方包括雄黃、硃砂各一兩,乳香、沒藥去油各二錢,當歸、白芷、槐花各二兩,疼痛者加丁香二錢,等分研磨成粉末,用老米糊做成桐子大小的丸子服用。

凡是楊梅瘡、漏發背、凜癧等惡瘡,每次服用以牙皂一根、土茯苓四兩煎湯,前十日服五丸,中十日服六丸,後十日服七丸。服藥後如感到寒熱,那是毒氣排出的反應,不必驚慌。

3. 第六方

水銀,枯礬,火硝各(一兩二錢),硼砂,滷砂各(一錢二分)右藥光共炒為細末入罐封固打火三炷香加爐甘石(一兩二錢),共研入罐再打火一炷杳半取出童便拌藥共炒攤地上如此炒攤七次復為末入罐封固打火一炷香半取出埋地內一日夜再為末加乳香沒藥去油各(一錢二分),又將童便拌曬加硃砂六分過篩研細磁缸收固每服土茯苓牙皂煎湯下

一此散用法俱照前六賢散主治醫例其效更神

白話文:

水銀

一兩二錢、枯礬一兩二錢、火硝一兩二錢、硼砂一錢二分、滷砂一錢二分,以上藥物混合研磨成細粉,放入罐中密封,點燃三炷香後,加入爐甘石一兩二錢,一同研磨放入罐中,再點燃一炷香半後取出,用童尿拌勻藥粉,在平地上反覆炒攤七次,然後再次研磨成粉末,放入罐中密封,點燃一炷香半後取出,埋入地下一天一夜,再次研磨成粉末,加入乳香一錢二分、沒藥一錢二分(去除油脂),並將童尿曬乾後加入硃砂六分,過篩研磨成細粉,放入瓷缸中保存。每次服用時,取土茯苓和牙皂煎湯服用,並加入藥粉。

4. 第七方,白雪丹

鹽,礬,硝皂礬各(二兩五錢)

右共研入鍋炒九分干加汞(二兩),硃砂(五錢),共研無星帶青色入包灑瓶內按緊上用布如瓶口大蓋住再用黃泥靠瓶遍周圍按緊中留一孔依瓶口大俟泥干再用夏布一塊扎瓶口用陽城罐一個將藥罐對口扎定封固如法再用大磁盆一個盛水在內將前藥瓶倒立空罐底立水盆內其盆上用磚如法隔之先將罐內藥圈記何處止其火亦止到藥邊為度或過藥一指亦可藥出上罐入下罐即過分火候其功效同猛火亦可先文後武共三炷香火足冷定取起下罐內有水不可橫浸入水濕了上罐口藥開罐取出其藥松白色為妙然不松白亦可用

白話文:

材料

  • 鹽、礬、硝皂礬各 2 兩 5 錢

製法

  1. 將上述材料研磨成粉末,放入鍋中炒至九分乾。
  2. 加入汞 2 兩,硃砂 5 錢,一同研磨至無顆粒,呈現青色,並裝入布袋中,放入瓶內,壓緊。
  3. 用布製成瓶口大小的蓋子蓋住瓶口,再用黃泥將瓶身周圍封緊,只留一個與瓶口大小一致的孔洞。
  4. 等泥土乾燥後,用夏布一塊綁住瓶口。
  5. 將一個陽城罐口對準藥瓶口,緊密綁定封固。
  6. 用一個大磁盆裝滿水,將藥瓶倒置放入空罐底部,並將罐口立於水中。
  7. 在磁盆上用磚塊隔開,並記錄藥瓶在罐內的位置。
  8. 用火加熱罐子,火候控制至藥物邊緣,或超過藥物一指寬皆可。
  9. 當藥物從上罐流入下罐時,即可停止加熱。
  10. 也可先用文火加熱,再用猛火加熱,共加熱三炷香的時間。
  11. 藥物冷卻後,取下下罐,罐內會有一些水,不可將上罐橫著浸入水中,以免藥物受潮。
  12. 取出藥物,應呈鬆白色,若非鬆白色亦可使用。

備註

  • 現代常用重量單位是克,1 兩 = 37.5 克,1 錢 = 3.75 克。
  • 此配方為古代中醫藥方,現代醫學並未認可其療效,請勿自行嘗試。

一此丹治一切腫毒出膿用之拔毒去其膿血未出膿者用之點起泡自破出水再用藥紙貼之自干而愈

治未破者用陳醋少許調點如膿潰爛者可用六賢散摻之若誤上白雪丹

痛不可忍亦敷六賢散藥紙貼之

白話文:

這丹藥可以用來治療各種腫毒,無論是已經化膿的,還是還沒化膿的。

對於已經化膿的腫毒:用它來拔毒,去除膿血。

對於還沒化膿的腫毒:用它點在腫毒上,使其起泡,然後自破流出膿水。之後再用藥紙貼上,讓它自然乾燥,就能痊癒。

對於還沒破潰的腫毒:可以用少許陳醋調和藥膏塗抹在腫毒上。

對於已經潰爛的腫毒:可以用六賢散摻入藥膏塗抹。

如果不小心用錯了白雪丹

導致疼痛難忍,也可以敷上六賢散,再用藥紙貼住。

5. 第八方 藥紙

杭州高白油紙一百張生甘草八兩

先以淨水十五碗入甘草煎至六七碗去渣再煎至三四碗濃將紙分作四塊入鍋塊塊見汁煮乾為度取起㫰干收好聽用

一凡點白雪丹泡破出水後用此紙照泡大小針刺白孔津濕貼之刺眼以便出水候自愈脫

白雪丹犯膏藥其口更開更爛貼此藥紙最妙

白話文:

杭州的高白油紙一百張,用生甘草八兩,先用淨水十五碗煎煮甘草,煎至六七碗時去除藥渣,再繼續煎至三四碗濃稠。將紙分成四塊,放入鍋中,每塊紙都浸透湯汁,煮至乾燥即可。取出晾乾,收好備用。

凡是點白雪丹後,患處破裂流出水,可以用這種紙按照患處大小,用針刺出小孔,讓水滲入,再貼在患處,方便傷口癒合。

白雪丹如果遇到膏藥,患處會更加潰爛。貼這種藥紙效果最好。

6. 第九方,白粉霜

硼砂八錢火硝明礬各(三兩),甘草(一兩)

右先將前三味共研再用甘草煎濃汁煮乾次用水銀輕粉各(一兩五錢),共研無星入罐對固打火三炷香擦盞冷定取升藥每(一兩),加血竭(三錢),乳勻

收固聽用

一此霜兼治內外證大人止服一分三釐小兒止可服七釐須分上下部引藥

送下

以上九方一氣呵成加減火候可悉照其例固有缺一不可者

三花聚頂丹

白話文:

硼砂八錢、火硝、明礬各三兩,甘草一兩,先將前三味共研磨,再用甘草煎濃汁煮乾,接著將水銀、輕粉各一兩五錢,一起研磨至無顆粒,放入罐中密封,點燃三炷香,待香燃盡後冷卻,取出升藥一兩,加入血竭三錢,混合均勻,密封保存,可內外兼治。成人每次服用一分三釐,小兒每次服用七釐,可分上下部服用。以上九方藥方可根據病情加減用藥,火候可參考此例,不可缺少任何一方藥。

明礬(一兩六錢),白硝(一兩四錢),水銀(一兩)

右三味如法封固文武火五炷香擦盞冷定開罐取藥配用極能去腐生肌退管

生肌散,前靈藥四錢沒藥乳香,兒茶俱去油各(二錢),珍珠(一錢)或加冰片人參更妙

右共為細末摻瘡上去腐生新其應如響

真元會臺丹

皂礬,白礬,水銀,火硝,食鹽各(二兩)

右共研勻結胎封固文武火五灶香降足冷定開罐取底下降藥制過配用

白話文:

材料:

  • 明礬:兩兩點六公克
  • 白硝:兩兩點四公克
  • 水銀:兩兩公克

做法:

  • 上述三種材料按照方法封存,用文火和武火共燒五炷香的時間,擦乾淨盞子,待冷卻後打開罐子取出藥物使用。這可以極力去除腐敗組織,促進新肉生成,消除腫管。

生肌散:

  • 前靈藥四錢、沒藥、乳香、兒茶(各兩錢),去除油脂後,加上珍珠(一錢)或加入冰片和人參效果更佳。

做法:

  • 所有材料混合研磨成細末,撒在傷口上,去除腐爛組織,促進新肉生成,效果立竿見影。

真元會臺丹:

  • 皁礬、白礬、水銀、火硝、食鹽(各兩兩公克)

做法:

  • 將所有材料一起研磨均勻,結成胎,封存,用文火和武火共燒五竈香的時間,待冷卻後打開罐子取出藥物使用。此藥物需經過處理後才能使用。

仙靈白雪餅

前制降藥(一兩),熟滑石水飛(二錢)

右二味用山茨菇末滾水打糊和成小餅量瘡大小掐用些二方立能去毒根不致走散

天月閒來丹

焰硝(六錢),白礬(四錢),水銀,食鹽各(二兩),黑礬(二兩六錢),右共為細末研至水銀不見星為度結胎封固文武火三炷香降足取底下

降藥制過配用

如遇楊結毒可將此藥川麵糊丸如麥米大初服二丸次二丸又次四丸每早晚熱黃酒下視牙齦腫爛即止其瘡痂自落神效

回生丹

白話文:

仙靈白雪餅

準備藥材:

  • 降藥 (一兩)
  • 熟滑石 (水飛,二錢)

製作方法:

  1. 將降藥和水飛過的熟滑石混合在一起,加入山茨菇粉,用滾水調成糊狀,搓成大小適合瘡口的餅狀。
  2. 將餅貼於瘡口,藥效很快就能發揮,能拔除毒根,防止毒氣擴散。

天月閒來丹:

  • 焰硝 (六錢)
  • 白礬 (四錢)
  • 水銀 (二兩)
  • 食鹽 (二兩)
  • 黑礬 (二兩六錢)

製作方法:

  1. 將上述藥材一起研磨成細末,直到水銀完全消失不見為止。
  2. 將藥末密封保存,用文武火烘烤三炷香時間,取其底部藥粉備用。

使用方法:

  • 降藥製好後,配合天月閒來丹使用。
  • 若遇到楊結毒,可用川麵糊將藥丸成麥米大小,每次服用兩丸,接著再服兩丸,最後服四丸,每日早晚服用,用熱黃酒送服。
  • 當牙齦腫爛停止,瘡痂自行脫落,即可停止服用。效果神奇。

回生丹:

  • 這方子沒有列出藥材和製作方法,需要查閱其他資料才能了解。

註:

  • 中藥材的用量需根據實際情況進行調整。
  • 藥物療效因人而異,請勿自行用藥。

真蟾酥,血竭各(二錢),乳香沒藥俱去油胡黃連各(一錢),天月閒來丹(六分),輕粉(六分),麝香,硃砂,冰片各(四分)

右共為細末生蟾酥為丸如黍米大每服一丸蔥白煎湯送下發汗避風加瘡走遍身發腫昏迷不省仍用三丸研為末蔥白煎湯灌下其腫立消真起死圓生之聖藥也

發背疔瘡雙蛾對口方

蟾酥(一錢),雄黃,硃砂各(四分),血竭,輕粉各(六分),粉霜(五分),冰片(五分),乳香,沒藥,麝香各(三分)

白話文:

這兩帖藥方都是針對發背疔瘡這種疾病的治療方法,稱為“發背疔瘡雙蛾對口方”。

第一帖藥方以蟾酥、血竭等藥材為主,具有解毒消腫、活血化瘀的作用。服用後可以發汗,但要避風。如果病情嚴重,出現全身腫脹、昏迷等症状,可以用三丸研末灌服,效果顯著。

第二帖藥方則加入了雄黃、粉霜等藥材,同樣具有解毒消腫、活血化瘀的作用,但藥力相對較強。

提醒

右共為細末丸如菜子大硃砂為衣每服三丸喉蛾舌上噙化發寒用蔥白好酒送下

百毒瘡陽物爛下可保重生方

紅紛霜(一兩),牛黃,鍾乳粉各(五錢)

右共為末如陽物爛加婦人初行經紅布棍襠燒灰五分如百毒爛者用粉霜一兩加洗過皂布燒灰一兩如鼻爛加壯實人修下腳皮三錢研細摻之效難盡述

梅花點舌丹(此丹治上部初起惡毒)

硃砂雄黃乳香沒藥血竭,硼砂,葶藶各(一錢),沉香,牛黃蟾酥,白靈藥,冰片各(五分),麝香,珍珠,熊膽各(三分)

白話文:

  1. 右共為細末丸如菜子大硃砂為衣每服三丸喉蛾舌上噙化發寒用蔥白好酒送下

配方:將硃砂、細末、丸狀藥物混合,每個藥丸大約如菜籽般大小,外裹硃砂。每次服用三顆,對於喉蛾或舌頭上的病症,請在感到寒意時,含服這些藥丸,並配以蔥白和好酒一同服用。

  1. 百毒瘡陽物爛下可保重生方

配方:對於多種病毒引起的傷口或組織腐爛,尤其是生殖器部位,此方可以保有重生的希望。

  1. 紅紛霜(一兩),牛黃,鍾乳粉各(五錢)

配方:主要成分包括一兩紅紛霜、五錢牛黃和五錢鍾乳粉。

  1. 右共為末如陽物爛加婦人初行經紅布棍襠燒灰五分如百毒爛者用粉霜一兩加洗過皁布燒灰一兩如鼻爛加壯實人修下腳皮三錢研細摻之效難盡述

配方:根據病情不同,將粉霜、牛黃、鍾乳粉等成分研磨成粉末,對於生殖器腐爛的情況,加入婦女初次來經的紅布棍襠燒成的灰塵,份量約為五分。對於廣泛的病毒性損傷,使用一兩粉霜加上經過清洗的皁布燒成的灰塵,份量同樣為一兩。對於鼻子腐爛的情況,則加入壯實人的修整後的腳皮,份量為三錢,研磨後混合使用。

  1. 梅花點舌丹(此丹治上部初起惡毒)

配方:梅花點舌丹,用於治療口腔及咽喉初期的惡性感染。

  1. 硫砂雄黃乳香沒藥血竭,硼砂,葶藶各(一錢),沈香,牛黃蟾酥,白靈藥,冰片各(五分),麝香,珍珠,熊膽各(三分)

配方:包含硫砂、雄黃、乳香、沒藥、血竭、硼砂、葶藶、沈香、牛黃、蟾酥、白靈藥、冰片、麝香、珍珠和熊膽等成分,每種各取一分錢或五分。

右共乳極細酒和為丸如萊菔子大金箔為衣烘乾封固加男胎乳尤炒服用蔥白酒送下三五丸量毒之微甚加減取醉

十寶丹(此丹配靈藥治諸症詳見後條)牛黃(五分),冰片(三分五釐),歸尾,阿魏各(一錢),白芷,丁香,乳香明雄各(三錢),槐花(一錢二分),沒藥(二錢),右為末加後藥(五錢),磁罐收用

白話文:

【右共乳極細酒和為丸如萊菔子大金箔為衣烘乾封固加男胎乳尤炒服用蔥白酒送下三五丸量毒之微甚加減取醉】

  • 將所有成分研磨成非常細粉,形狀如萊菔子大小。
  • 用金箔包裹並在烘箱中烘乾,然後密封好。
  • 加入經過特別處理的男性胎盤乳汁,進行進一步炒製。
  • 用蔥和白酒一起服下,每次3至5顆,根據中毒的程度可以增加或減少劑量,直到有醉感。

【十寶丹(此丹配靈藥治諸症詳見後條)牛黃(五分),冰片(三分五釐),歸尾,阿魏各(一錢),白芷,丁香,乳香明雄各(三錢),槐花(一錢二分),沒藥(二錢),右為末加後藥(五錢),磁罐收用】

  • 「十寶丹」是一種配以靈藥治療各種疾病的藥丸。
  • 其中包含:牛黃(五分)、冰片(三分五釐)、歸尾、阿魏(各一錢)、白芷、丁香、乳香、明雄(各三錢)、槐花(一錢二分)、沒藥(二錢)。
  • 所有成分研磨成粉末後,加入最後的五錢材料,並將其存放在磁罐中使用。

大保減巢丹此丹系靈藥

汞(一兩五錢),火硝(一兩三錢),明礬鹽各(一兩),硼砂(三錢)

文武火三炷香升用

打靈砒法

白砒四兩先用綠豆水甘草水煮乾

右人罐封固打火三炷香取出配前二料米飲調丸綠豆大每服五丸日三服隨引用

一毒在腹用丹(一錢五分),砒(一分五釐),川芎藁本白芷瓜蔞湯下

一毒在鼻丹(二錢),砒(一分五釐),花粉共丸山梔川芎煎湯下

白話文:

大保減巢丹這丹是靈藥。

  • 水銀(一兩五錢)
  • 火硝(一兩三錢)
  • 明礬(一兩)
  • 硝石(一兩)
  • 硼砂(三錢)

以文武火,三炷香的時間來使用。

靈砒打製法:

  • 白砒(四兩)
  • 先用綠豆和甘草水煮至乾。

將上述材料混合,放入人形罐中密封牢固,以三炷香的時間打火後取出,再與前兩種材料一起研磨,調成綠豆大小的丸子,每日服用五粒,一日三次,根據情況服用。

若毒素在腹部,則使用以下方法:

  • 大保減巢丹(一錢五分)
  • 粉末(一分五釐)
  • 用瓜蔞湯來服下。

若毒素在鼻部,則使用以下方法:

  • 大保減巢丹(二錢)
  • 粉末(一分五釐)
  • 用山梔和川芎煎的湯來服下。

一毒在耳丹砒分兩照前花粉共丸川芎石菖蒲湯下

一毒在喉丹砒分兩照前花粉共丸川芎湯下

一毒在背丹砒分兩照前花紛五錢共丸川芎柴胡湯下

一毒在腰上下兩脅丹(四錢),重日(五錢),砒(二分半),牡蠣煆(一錢),人參(五分),共丸黃耆牛膝花粉煎湯熱送下

一毒在腿丹(五錢),砒(二分半),花粉(三錢),防己(五錢),共丸木瓜牛膝苡仁湯下

白話文:

一、耳部毒癥:使用半粒砒霜,分成兩份,加上前花粉,混合成丸狀,服用時需配合川芎和石菖蒲熬煮的湯。

二、喉部毒癥:使用半粒砒霜,分成兩份,加上前花粉,混合成丸狀,服用時需配合川芎熬煮的湯。

三、背部毒癥:使用四錢或五錢的丹,分成兩份,加上前花粉,混合成丸狀,服用時需配合川芎和柴胡熬煮的湯。

四、腰部及兩側肋部毒癥:使用四錢或五錢的丹,加上二分半的砒霜,一錢的牡蠣經煆火處理,五分的人參,混合成丸狀。服用時需配合黃耆、牛膝和花粉熬煮的湯。

五、腿部毒癥:使用五錢的丹,加上二分半的砒霜,三錢的花粉,以及五錢的防己,混合成丸狀。服用時需配合木瓜、牛膝和苡仁熬煮的湯。

一毒在腳底丹(六錢),砒(三分半),花粉沉香各(五錢),共丸木瓜牛膝湯下

一毒在下疳丹(三錢),砒(一分半),牛膝豬苓湯下

一婦人並陰內上下年久爛見骨者手足不能伸屈丹(八錢),砒(三分半),花椒(三錢),共丸牛膝湯下

一陰囊作癢抓破流水不幹丹(四錢),砒(一分半),地膚子牛膝蒼朮湯下

一魚口丹(三錢),砒(一分半),牛膝牙皂湯下一筋骨疼痛遍身紅腫不能行走不論遠近丹(八錢),砒(二分),牛膝槐花湯下一遍身作癢水腫風瘡為血熱風丹(五錢),砒(一分半),花粉(五錢),為丸牛膝川芎款冬花湯下一癬毒痘毒丹(五錢),砒(一分半),花粉(五錢),共丸牛膝苦參湯下一瘰癧穿爛日久不愈丹(六錢),砒(二分),半舊疏璃底共丸夏枯草昆布海藻滑石花粉瓜蔞湯下一濕痰流注潰爛日久不愈丹(五錢),砒(二分),半川芎白芷牛膝湯下一發背癰疽疔瘡腫毒丹(三錢),砒(一分),蟾酥(二分),共丸川芎白芷山甲湯下一毒在腦頂爛見骨者丹(一錢五分),砒(一分半),川芎藁本湯下

白話文:

  1. 治腳底長丹毒:用腳底丹(六錢)、砒(三分半)、花粉、沈香各(五錢)混合後,包成丸狀,用木瓜和牛膝煎湯送服。

  2. 治下疳丹毒:用下疳丹(三錢)、砒(一分半)、牛膝和豬苓煎湯送服。

  3. 治婦人陰部長期腐爛至見骨,手腳不能伸屈:用腳底丹(八錢)、砒(三分半)、花椒(三錢)混合後,包成丸狀,用牛膝煎湯送服。

  4. 治陰囊癢、抓破流水未愈:用腳底丹(四錢)、砒(一分半)、地膚子、牛膝、蒼朮煎湯送服。

  5. 治魚口病:用腳底丹(三錢)、砒(一分半)、牛膝、牙皁煎湯送服。

  6. 治全身骨節疼痛、紅腫無法行走的病症:用腳底丹(八錢)、砒(二分)、牛膝、槐花煎湯送服。

  7. 治因血熱風引起的皮膚癢、水腫、風疹:用腳底丹(五錢)、砒(一分半)、花粉(五錢)混合後,包成丸狀,用牛膝、川芎、款冬花煎湯送服。

  8. 治癬、痘等毒癥:用腳底丹(五錢)、砒(一分半)、花粉(五錢)混合後,包成丸狀,用牛膝、苦參煎湯送服。

  9. 治瘰癧穿孔,長期不癒合:用腳底丹(六錢)、砒(二分)、半舊疏璃底混合後,包成丸狀,用夏枯草、昆布、海藻、滑石、花粉、瓜蔞煎湯送服。

  10. 治濕痰流注引起的潰爛不愈:用腳底丹(五錢)、砒(二分)、半川芎、白芷、牛膝煎湯送服。

  11. 治發背、癰、疽、疔、腫毒:用腳底丹(三錢)、砒(一分)、蟾酥(二分)混合後,包成丸狀,用川芎、白芷、山甲煎湯送服。

  12. 治頭頂長出丹毒,見骨:用腳底丹(一錢五分)、砒(一分半)、川芎、藁本煎湯送服。

請注意,這些配方均來自於中醫古籍,使用前應由專業醫生進行評估和指導。對於其中所含的毒性藥物,不當使用可能導致嚴重副作用甚至危及生命,因此必須謹慎操作。

以上諸症須用活法看人老幼虛實新久輕重淺深重者不過一月輕者不過半月收功若虛者加入參黃氏白朮茯苓補之如虛人服之必發寒熱喉痛頭眩是藥所致切勿疑忌停一二日再服可也切忌酒色煎炒五辛發味服藥先用五丸至七丸為止日進三服加黍米大

柱下遺佩丹一名老君丹

汞,食鹽各(一兩),火硝,明礬,皂礬各(二兩)

右共研勻結胎封固升三炷香一文二武冷定取出升藥配後群藥用如升藥(三錢)外加蜈蚣酒炙全蠍酒炙殭蠶炒防風曬荊芥曬川山甲土炒三七炙硃砂雄黃乳香沒藥各(一錢五分)合前藥為丸硃砂為衣或花粉為衣

白話文:

上述各種症狀,需用活法觀察病人年齡、虛實、病程新舊、病情輕重、病症深淺。病情重的,不超過一個月可見效;病情輕的,不超過半個月可見效。若病人虛弱,需加入人參、黃芪、白朮、茯苓補氣。如果虛弱的人服此藥,可能會出現發寒發熱、喉嚨痛、頭昏眼花,這是藥物所致,切勿懷疑忌諱。停藥一两天再服用即可,切忌酒色、煎炒、五辛發味的食物。服用此藥時,先用五丸至七丸,每日服用三次,加入小米一同服用。

藥方

  • 汞:一兩
  • 食鹽:一兩
  • 火硝:二兩
  • 明礬:二兩
  • 皂礬:二兩

將以上藥材研磨均勻,封閉容器,用三炷香的火候加熱,冷卻後取出。

配伍

  • 升藥:三錢
  • 蜈蚣:適量,酒炙
  • 全蠍:適量,酒炙
  • 僵蠶:適量,炒
  • 防風:適量,曬乾
  • 荊芥:適量,曬乾
  • 川山甲:適量,土炒
  • 三七:適量,炙
  • 朱砂:一錢五分
  • 雄黃:一錢五分
  • 乳香:一錢五分
  • 沒藥:一錢五分

將以上藥材與升藥混合,製成丸劑,以朱砂或花粉為衣。

備註

  • 中藥材的用量需根據患者的具體情況進行調整。
  • 藥物服用期間,應注意飲食禁忌,避免酒色、煎炒、五辛發味的食物。

每日清晨空心服七釐陳酒送下重者土茯苓蕩下四十九日內忌羊肉生冷等發味如若口破綠豆煎湯常嗽口停三兩日再服能治瘰癧未潰已潰

楊梅結毒癰疽等惡瘡輕則十服重則一月愈驗如桴鼓靈藥秘方卷上終

白話文:

每天早上空腹喝七錢陳酒,然後服用土茯苓,連續服用四十九天,期間忌食羊肉、生冷等容易發物之物。如果嘴巴破了,可以用綠豆煎湯漱口,持續三兩天后再服用。這種方法可以治療瘰癧,無論是還沒潰爛的還是已經潰爛的。

楊梅中毒引發的癰疽等惡瘡,病情輕者服用十劑即可見效,重者服用一個月就能痊癒,效果如同桴鼓之響,神效無比。這是靈藥秘方卷上的一則秘方。