師成子
《靈藥秘方》~ 方序(上殘)
方序(上殘)
1. 方序(上殘)
廢也,但古今來方士口口相傳,不肯輕泄,故世醫所得,不過紅升白降數方而已。此靈藥秘方一卷,多至四十餘翻,其中奇方秘論,皆世醫之所未聞。
康熙初年,有蒲東方士師成千者,不詳其為何人。余於乾隆己亥,偶遊廣陵市中,獲醫方一卷,乃師成子手書也。讀其自序,言壺中賣藥,不過欲廣益世人,為三千功行之助,而秘惜過甚,方中分兩皆為隱語,以一兩為奇,兩三錢為仁淺之預,惟恐人知。
余細玩得其意而改正焉,因嘆此書有裨於世,而知之者絕少。癸卯夏五,來遊漢皋,以示汪生圮公。
圮公欣然為付諸剞氏,又輯同人屢驗之方為一卷,附諸後,以廣其傳,其利濟之心有足多者,因弁言於簡端。
天都方成培仰松氏題
白話文:
這本書雖然殘缺不全,但自古以來,方士們都是口耳相傳,不肯輕易洩漏藥方,所以世間的醫生所學到的,不過是關於紅升白降等少數的藥方而已。而這本靈藥秘方,一卷之中就有多達四十餘種變化,其中奇特的藥方和秘密理論,都是世間醫生從未聽聞過的。康熙初年,有個來自蒲東的方士,名叫師成千,不清楚他的來歷。我在乾隆己亥年,偶然遊歷到廣陵的市集,得到了一卷醫方,是師成千的後人親手抄寫的。讀了他的自序,他提到在壺中賣藥,不過是想廣泛地造福世人,作為累積三千功德的助力,但又過於保守秘密,方中的劑量都用隱晦的說法,把一兩說成是「奇」,把三錢說成是「仁」,淺顯的說成是「預」,唯恐別人知道。我仔細研究,領會了其中的含義,並加以改正。因此感嘆這本書對世人有幫助,但知道的人卻非常少。癸卯年夏天,我來到漢皋遊歷,把這本書給汪圮先生看,汪先生很高興地將它交付給雕版印刷的人,又收集同人們多次驗證有效的藥方,整理成一卷附在後面,來擴大它的流傳,他利益眾人的心意很值得稱讚。因此在書的前面簡略地寫下這些。
天都方成培仰松氏題
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!