水走嘉言

《方劑辭典》~ 十畫 (11)

回本書目錄

十畫 (11)

1. 十畫

茯苓安心湯,上焦虛寒。精神不守。泄下便利。語聲不出。(同上)

茯苓,人參,乾薑(各三兩),桂心(一兩),遠志皮(三兩),甘草(二兩炙)

上六味。切。以水九升。煮取三升。去滓分三服。忌如上法。

茯苓理中湯,療霍亂。臍上築而悸。(同上)

木瓜,人參,甘草(各三兩),茯苓(二兩),乾薑(一兩泡)

上五味。㕮咀。以水六升。煮取三升。去滓。適寒溫。分為四服。忌海藻。菘菜。酢物。

茯苓補心湯,治心肝症。(回春)

茯苓,人參,白朮,當歸,生地黃,白芍,酸棗仁,麥門冬,陳皮,黃連(炒各等分),甘草(三分),辰砂(研末臨服調入五分)

上銼一劑。棗二枚。烏梅一個。小麥一撮。水煎。食遠服。

茯苓補心湯,婦人以血旺。氣衰為本。心主血。肝藏血。今血衰而氣盛者。由心氣虛耗。不能主血。又不能制乎肺金。使肺氣得以乘乎肝木。肝之虧損。則血不能藏。漸致枯涸。不榮經絡。故月事不調矣。此方專補心元之虛。抑其肺氣之乘。調和榮衛。滋養血脈。其疾自然平復矣。(大全良方)

即於參蘇飲方內。除木香。與四物湯對分勻和。以薑棗煎。每服四錢。食前溫服。

茯神湯,療渴利虛熱。引飲不止。消熱止渴。(外臺)

茯神,萎蕤,宿姜,知母(四兩),地骨皮,生地黃(各一升),石膏(八兩碎),竹葉(二升),麥門冬(二升去心),栝蔞(五兩)

上十味。切。以水一斗二升。下大棗三十枚擘。並藥煮取四升。分為四服。忌蕪荑。

茯神散,治因驚語言顛錯。(本事方)

茯神(去木),熟乾地黃(酒洗九蒸九曝焙乾秤),白芍藥,川芎,當歸(洗去蘆薄切焙乾),白茯苓(去皮),桔梗(炒),遠志(去心洗銼炒令黃色),人參(去蘆以上各一兩)

上為細末。每服二錢。水一盞。燈心棗肉。同煎至七分。不拘時候。

烏藥順氣散,治男子婦人一切風氣。攻疰。四肢骨節疼痛。遍身頑麻。頭目旋暈。及療癱瘓。語言蹇澀。筋拘攣。又治腳氣。步履艱難。腳膝軟弱。婦人血風。老人冷氣上攻。胸臆兩脅刺痛。心腹膨脹。吐瀉腸鳴。(局方)

麻黃(去根節),陳皮(去白),烏藥(去木各二兩),川芎,甘草(炒),白殭蠶(去絲觜炒),枳殼(去穰麩炒),白芷,桔梗(各一兩),乾薑(炒半兩)

上為細末。每服三錢。水一盞。生薑三片。棗一枚。煎至七分。如四時傷寒。憎寒壯熱。頭痛。肢體倦怠。加蔥白三寸。同煎並服。出汗差。如閃挫身體頭痛。溫酒服。遍身瘙癢。抓之成瘡。用薄荷參葉。煎服。常服。疏風順氣。孕婦不可服。按三因方。直指方並同。得效方。無干姜。殭蠶。有人參。白朮。名通氣驅風湯。

白話文:

茯苓安心湯,適合上焦(胸部以上)虛寒、精神無法集中、容易腹瀉、講話沒力氣的人。(同上)

藥材:茯苓、人參、乾薑(各三兩),桂心(一兩),遠志皮(三兩),炙甘草(二兩)

將以上六味藥材切碎,加水九升煮成三升,去除藥渣後分三次服用。禁忌與上一個方子相同。

茯苓理中湯,治療霍亂、肚臍上方有跳動感的人。(同上)

藥材:木瓜、人參、甘草(各三兩),茯苓(二兩),泡過的乾薑(一兩)

將以上五味藥材稍微搗碎,加水六升煮成三升,去除藥渣後,調整到適宜的溫度,分四次服用。禁忌食用海藻、菘菜、酸性食物。

茯苓補心湯,治療心肝方面的疾病。(回春)

藥材:茯苓、人參、白朮、當歸、生地黃、白芍、酸棗仁、麥門冬、陳皮、炒黃連(各等份),甘草(三分),辰砂(研磨成粉,服用時加入五分)

將以上藥材磨碎成一劑。加入紅棗兩枚、烏梅一顆、一小撮小麥,用水煎煮後,在飯後服用。

茯苓補心湯,婦女以血旺、氣衰為基本體質。心臟主管血液,肝臟儲藏血液。現在如果血衰弱而氣旺盛,是因為心氣虛耗,無法主管血液,又無法制約肺金,導致肺氣侵犯肝木。肝臟虧損,血液無法儲藏,逐漸枯竭,無法滋養經絡,因此月經不調。這個方子的作用是專門補益心臟的元氣虛弱,抑制肺氣的侵犯,調和營衛,滋養血脈,疾病自然會痊癒。(大全良方)

也可以在參蘇飲的基礎上,去除木香,與四物湯對半分混合,加入生薑和紅棗煎煮。每次服用四錢,飯前溫服。

茯神湯,治療因虛熱引起的口渴、腹瀉,喝水止不住,可以消除熱氣、止渴。(外臺)

藥材:茯神、萎蕤、宿姜、知母(各四兩),地骨皮、生地黃(各一升),碎石膏(八兩),竹葉(二升),去心的麥門冬(二升),栝蔞(五兩)

將以上十味藥材切碎,加水一斗二升,放入三十顆掰開的紅棗,一起煮成四升,分四次服用。禁忌食用蕪荑。

茯神散,治療因驚嚇而胡言亂語的人。(本事方)

藥材:去除木心的茯神、用酒洗過並蒸曬九次的熟地黃(烘乾後秤重)、白芍藥、川芎、洗淨並去除蘆頭後烘乾的當歸、去皮的白茯苓、炒過的桔梗、去除心後洗過並炒黃的遠志、去除蘆頭的人參(以上各一兩)

將以上藥材研磨成細粉。每次服用二錢,加水一盞,燈心草和紅棗肉一起煎煮至剩七分,不拘時間服用。

烏藥順氣散,治療男女各種風氣疾病,如攻疰(指身體某處突然疼痛)、四肢骨節疼痛、全身麻木、頭暈目眩,也治療癱瘓、口齒不清、筋脈攣縮。還治療腳氣、走路困難、腳膝軟弱無力、婦女的血風病、老人冷氣上攻胸口兩肋刺痛、心腹脹痛、嘔吐腹瀉腸鳴等症狀。(局方)

藥材:去除根節的麻黃、去除白色的陳皮、去除木心的烏藥(各二兩),川芎、炒甘草、去除絲嘴並炒過的白殭蠶、去除瓤並用麩炒過的枳殼、白芷、桔梗(各一兩),炒過的乾薑(半兩)

將以上藥材研磨成細粉。每次服用三錢,加水一盞,生薑三片,紅棗一顆,煎煮至剩七分。如果遇到四時傷寒,出現怕冷發熱、頭痛、身體倦怠,可以加入三寸蔥白一起煎煮服用,出汗後病就會好轉。如果是跌打損傷引起的身體頭痛,可以用溫酒送服。如果全身瘙癢,抓撓後出現瘡,可以用薄荷和參葉煎煮服用。經常服用可以疏散風邪,調理氣機。孕婦不可服用。按三因方、直指方記載,此方與之相同。得效方沒有乾薑和殭蠶,有人參和白朮,叫做通氣驅風湯。