水走嘉言

《方劑辭典》~ 十畫 (8)

回本書目錄

十畫 (8)

1. 十畫

柴胡(去苗),鱉甲(去裙襴酢炙令熱各一兩),地骨皮(一兩半),知母(一兩)

上四味。粗搗篩。每服三錢匕。水一盞。烏梅半個。青蒿少許。同煎至六分。去滓。溫服。食後臨臥服之。

柴胡抑肝湯,治寡居獨陰無陽。欲心萌。而多不遂。是以惡寒發熱。全類瘧者。(壽世)

柴胡,赤芍(各二錢半),青皮(二錢),牡丹皮(一錢半),蒼朮,香附子,梔子,地骨皮(各一錢),神麯,川芎(七分),連翹,生地黃(各五分)

上銼。水煎服。

柴胡湯,治產後往來寒熱。惡露不盡方。(千金方)

柴胡,生薑(各八分),桃仁(五十枚),當歸,黃耆,芍藥(各三兩),吳茱萸(二錢)

上七味。㕮咀。以水一斗三升。煮取三升。去滓。先食服一升。日三。(千金翼以清酒一斗煮)

柴胡湯,治勞羸瘦。榮衛不順。體熱盜汗。筋骨疼痛。多困少力。飲食進退方。(聖濟)

柴胡,鱉甲(去裙襴醋浸一宿各二兩),甘草(炙一兩),秦艽(一兩銼),知母(焙一兩)

上五味。粗搗篩。每服二錢匕。水一盞。入棗二枚擘。煎取六分。去滓熱服。

柴胡湯,療天行後。乍寒乍熱。昏昏不省覺。脅下痛。百節骨痛。咳不能下食。兼口舌乾生瘡。(外臺)

柴胡(八分),升麻(六分),芍藥(六分),黃芩(六分),甘草(五分),石膏(十二分碎綿裹),生麥門冬(六分去心),蔥白(半分),香豉(六分綿裹),生薑(六分),竹葉(切一升洗)

上十一味。切。水九升。煮取二升五合。去滓分溫三服。服別相去如人行六七里。進一服。不吐不利差。忌海藻。菘菜。熱面。油膩。

柴胡湯,療胸膈間伏氣。不下食。臍下滿。(同上)

柴胡,枳實,生薑,白朮(各三兩),甘草(炙一兩),檳榔(七個)

上六味。切。以水六升。煮取二升。絞去滓。分溫二服。服別如人行六七里。進一服。小弱人微利。忌生冷。蒜腥。海藻。菘菜。桃李。雀肉等。

柴胡湯,療胸膈滿塞。心背撮痛。走注氣悶。宜此湯。(同上)

柴胡,當歸,青木香,犀角(屑各六分),檳榔(十個),甘草(二分)

上六味。切。以水七升。煮取二升半。絞去滓。內麝香末。分溫三服。服別如人行四五里。微利為度。忌海藻。菘菜。熱面。蕎麥。豬魚等。

柴胡湯,療兩脅下妨。吐逆不下食。(同上)

柴胡,茯苓,橘皮,人參(各六分),厚朴(八分炙),桔梗(六分),紫蘇(五分),生薑(十六分),訶黎勒(七枚去核炙),甘草(五分炙)

上十味。切。以水八升。煮取二升五合。絞去滓。分溫三服。服別相去如人行六七里。進一服。不吐利。忌海藻。菘菜。醋物。豬肉等。

柴胡散,治骨蒸勞。肺痿咳嗽。唾涎。心神煩熱。不欲飲食。宜服此方。(事證方)

白話文:

柴胡散

將柴胡(去除莖部)、鱉甲(去除外殼邊緣並用醋炙烤至熱,各一兩)、地骨皮(一兩半)、知母(一兩)這四種藥材混合。粗略搗碎後篩過。每次服用三錢匕,用一盞水,加入半顆烏梅和少許青蒿,一起煎煮至剩六分。去除藥渣,溫熱服用。在飯後臨睡前服用。

柴胡抑肝湯

治療寡居女性,陰氣過盛而陽氣不足,導致慾望產生卻難以滿足,因此出現畏寒發熱,症狀與瘧疾相似的情況。(出自《壽世保元》)

將柴胡、赤芍(各二錢半)、青皮(二錢)、牡丹皮(一錢半)、蒼朮、香附子、梔子、地骨皮(各一錢)、神曲、川芎(各七分)、連翹、生地黃(各五分)這些藥材切碎,用水煎服。

柴胡湯

治療產後出現寒熱交替、惡露未完全排淨的情況。(出自《千金方》)

將柴胡、生薑(各八分)、桃仁(五十枚)、當歸、黃耆、芍藥(各三兩)、吳茱萸(二錢)這七種藥材切碎。加入一斗三升水煎煮至剩三升,去除藥渣。先在飯前服用一升,每日三次。(《千金翼方》另記載可用一斗清酒煎煮)

柴胡湯

治療因勞累導致身體瘦弱,營衛不協調,身體發熱、盜汗、筋骨疼痛、疲憊乏力、食慾不佳的情況。(出自《聖濟總錄》)

將柴胡、鱉甲(去除外殼邊緣,用醋浸泡一夜,各二兩)、甘草(炙烤過,一兩)、秦艽(切碎,一兩)、知母(烘焙過,一兩)這五種藥材混合。粗略搗碎後篩過。每次服用二錢匕,用一盞水,加入兩顆掰開的紅棗,煎煮至剩六分。去除藥渣,溫熱服用。

柴胡湯

治療流行病後,出現時冷時熱、昏迷不醒、脅肋疼痛、全身骨頭疼痛、咳嗽、無法進食,同時口舌乾燥生瘡的情況。(出自《外台秘要》)

將柴胡(八分)、升麻(六分)、芍藥(六分)、黃芩(六分)、甘草(五分)、石膏(十二分,搗碎用棉布包裹)、生麥門冬(六分,去除內心)、蔥白(半分)、香豉(六分,用棉布包裹)、生薑(六分)、竹葉(切碎,一升,洗淨)這十一種藥材切碎。加入九升水煎煮至剩二升五合。去除藥渣,分三次溫熱服用。每次服藥間隔時間,大約為人行走六七里路程的時間。如果服藥後沒有嘔吐或腹瀉,則有效。忌食海藻、白菜、熱麵食和油膩食物。

柴胡湯

治療胸膈間有氣阻塞、無法進食、肚臍下方脹滿的情況。(出自《外台秘要》)

將柴胡、枳實、生薑、白朮(各三兩)、甘草(炙烤過,一兩)、檳榔(七個)這六種藥材切碎。加入六升水煎煮至剩二升,絞去藥渣。分兩次溫熱服用,每次服藥間隔時間,大約為人行走六七里路程的時間。身體虛弱的人可能會有輕微腹瀉。忌食生冷食物、蒜腥食物、海藻、白菜、桃子、李子、麻雀肉等。

柴胡湯

治療胸膈脹滿、心背疼痛、氣滯悶塞、遊走性疼痛的情況,適合服用此湯。(出自《外台秘要》)

將柴胡、當歸、青木香、犀角(磨成粉,各六分)、檳榔(十個)、甘草(二分)這六種藥材切碎。加入七升水煎煮至剩二升半,絞去藥渣。加入麝香末,分三次溫熱服用。每次服藥間隔時間,大約為人行走四五里路程的時間。以出現輕微腹瀉為度。忌食海藻、白菜、熱麵食、蕎麥、豬肉、魚肉等。

柴胡湯

治療兩脅下方堵塞、嘔吐、無法進食的情況。(出自《外台秘要》)

將柴胡、茯苓、橘皮、人參(各六分)、厚朴(炙烤過,八分)、桔梗(六分)、紫蘇(五分)、生薑(十六分)、訶子(去除核,炙烤過,七枚)、甘草(炙烤過,五分)這十種藥材切碎。加入八升水煎煮至剩二升五合。絞去藥渣,分三次溫熱服用。每次服藥間隔時間,大約為人行走六七里路程的時間。服用後不應有嘔吐或腹瀉。忌食海藻、白菜、醋類食物、豬肉等。

柴胡散

治療骨蒸勞熱、肺虛咳嗽、咳痰、心神煩躁發熱、食慾不佳等情況,適合服用此方。(出自《事證方》)