水走嘉言

《方劑辭典》~ 十四畫 (1)

回本書目錄

十四畫 (1)

1. 十四畫

酸棗湯,虛勞虛煩。不得眠。(同上)療虛勞不得眠。煩不可寧者方。(外臺有生薑二兩一方加桂二兩)

酸棗仁(二升),甘草(一兩),知母(二兩),茯苓(二兩),芎藭(二兩)

上五味。以水八升。煮酸棗仁。得六升。內諸藥煮取三升。分溫三服。(深師有生薑二兩麥門冬一升)

酸棗湯,治虛勞煩擾。奔氣在胸中。不得眠方。(千金)

酸棗仁(五升),人參,桂心,生薑(各二兩),石膏(四兩),茯苓,知母(各三兩),甘草(一兩半)

上八味。㕮咀。以水一斗。先煮酸棗仁。取七升。去滓。下藥。煮取三升。分三服。日三。

酸棗仁湯,治風毒散攻下焦。冷注四肢。疼痛。腳膝𤸷痹。及風邪干藏。心神恍惚。筋脈拘急。(聖濟)

酸棗仁(炒一兩),薏苡仁(炒一兩半),人參(三分),茯神(去木一兩),麥門冬(去心焙半兩)

上五味。粗搗篩。每服四錢匕。水一盞。煎至七分。去滓熱服。不拘時。日三。

遠志散,治肝邪熱。出言反常。乍寬乍急方。(千金)

遠志,射干,杏仁,大青(各一兩半),茯神,麥門冬,葛根,甘草(各一兩),芍藥(一兩三分),桂心(三分),知母,升麻(各五分),石膏(二兩)

上十三味。治下篩為粗散。以水二升五合。煮竹葉一升取汁。內藥一匕半。煎取八合。為一服。日一。以綿裹散煮之。

遠志丸,治因驚言語顛錯。不能服溫藥。宜此方。(本事方)

硃砂(半兩入麝香少許同研),金箔(五片),遠志,南星,白附子(炮微黃),白茯苓,酸棗仁,人參(各八兩)

上八味。煉蜜丸。如梧子大。硃砂為衣。每服三十丸。薄荷湯下。食後臨臥服。濟生方無金箔。白附子。天南星。酸棗仁。有石菖。龍齒。茯神。俱七味。

遠志湯,治產後。忽苦心中衝悸不定。志意不安。言語錯誤。惚惚憒憒。情不自覺。(產後得此症。是心虛所致。若其人心胸逆氣。加半夏三兩。)

遠志,麥冬,人參,甘草,當歸,桂心(各二兩),芍藥(一兩),茯苓(五兩),生薑(六兩),大棗(二十枚)

上以水一斗。煮取三升。分三服。羸者分四服。(千金方)

蜜煎導方,陽明病。自汗出。若發汗。小便自利者。此為津液內竭。雖硬不可攻之。當須自欲大便。宜此導而通之。若土瓜根。及大豬膽汁。皆可為導。(傷寒)

食蜜(七合)

上一味。於銅器內。微火煎。當凝如飴狀。攪之勿令焦著。欲可丸。並手捻作挺。令頭銳大。如指長二寸許。當熱時急作。冷則硬。以內穀道中。以手急抱。欲大便時。乃去之。

蜜附湯,治心腹疼痛。或吐或泄。狀如霍亂。及療冒涉濕寒。賊風入腹。拘急切痛。(三因方)

附子(生去皮臍。切作四片。以白蜜煎。令附變色。以湯洗。去蜜。切半兩。),桂,芍藥(各三兩),甘草(炙四分)

白話文:

酸棗湯,治療因虛勞而引起的虛煩,導致無法入睡的狀況。

酸棗仁湯,治療虛勞導致的失眠,且感到煩躁不安,無法平靜的狀況。(《外臺秘要》這個方子,有一種版本會加入生薑二兩,另一種版本會加入桂枝二兩)

配方:酸棗仁(二升),甘草(一兩),知母(二兩),茯苓(二兩),川芎(二兩)

使用方法:以上五味藥材,用水八升煮酸棗仁,煮到剩六升後,加入其他藥材一起煮到剩三升,分成三次溫服。(名醫深師的處方,會再加入生薑二兩、麥門冬一升)

酸棗湯,治療因虛勞而感到煩躁不安,胸中氣血奔騰不定,導致無法入睡的狀況。(出自《千金方》)

配方:酸棗仁(五升),人參,桂心,生薑(各二兩),石膏(四兩),茯苓,知母(各三兩),甘草(一兩半)

使用方法:以上八味藥材,稍微搗碎,用水一斗,先煮酸棗仁,煮到剩七升,濾掉藥渣,再加入其他藥材一起煮到剩三升,分成三次服用,一天三次。

酸棗仁湯,治療風邪毒氣向下侵襲下焦,引起寒氣侵入四肢,導致疼痛,腳、膝蓋麻木,以及風邪侵犯臟腑,導致心神恍惚、筋脈拘攣等狀況。(出自《聖濟總錄》)

配方:炒酸棗仁(一兩),炒薏苡仁(一兩半),人參(三分),茯神(去木一兩),麥門冬(去心焙半兩)

使用方法:以上五味藥材,稍微搗碎過篩,每次服用四錢匕,用水一杯,煎到剩七分,濾掉藥渣,趁熱服用,不拘泥時間,一天服用三次。

遠志散,治療肝經邪熱,導致說話語無倫次,時好時壞的狀況。(出自《千金方》)

配方:遠志,射干,杏仁,大青(各一兩半),茯神,麥門冬,葛根,甘草(各一兩),芍藥(一兩三分),桂心(三分),知母,升麻(各五分),石膏(二兩)

使用方法:以上十三味藥材,研磨成粗粉,用水二升五合,加入煮過的竹葉汁一升,再將藥粉一匙半放入煎煮,煎到剩八合,一次服用,一天一次。用棉布包住藥粉來煮。

遠志丸,治療因驚嚇導致言語錯亂,無法服用溫補藥物的狀況,適合此方。(出自《本事方》)

配方:硃砂(半兩,加入少量麝香一起研磨),金箔(五片),遠志,南星,炮製過的白附子(微黃),白茯苓,酸棗仁,人參(各八兩)

使用方法:以上八味藥材,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,大小如梧桐子,用硃砂做外衣。每次服用三十丸,用薄荷湯送服,飯後睡前服用。《濟生方》這個方子沒有金箔、白附子、天南星、酸棗仁,有石菖蒲、龍齒、茯神,一共七味藥。

遠志湯,治療產後,突然感到心中悸動不安,意志恍惚,言語錯亂,神情恍惚,無法自控的狀況。(產後出現這種狀況,多半是心虛所致。如果胸中氣逆,可以加入半夏三兩。)

配方:遠志,麥冬,人參,甘草,當歸,桂心(各二兩),芍藥(一兩),茯苓(五兩),生薑(六兩),大棗(二十枚)

使用方法:以上藥材,用水一斗煮到剩三升,分成三次服用。體質虛弱的人,可以分成四次服用。(出自《千金方》)

蜜煎導方,治療陽明病,病人有自汗,如果發汗會使小便順暢,這是因為體內津液耗竭。雖然大便乾燥,但不可攻下,應該等到病人想大便時,用此方導出。也可以用土瓜根或大豬膽汁做導劑。(出自《傷寒論》)

配方:蜂蜜(七合)

使用方法:將蜂蜜放在銅器內,用微火煎熬,等到呈現濃稠的膏狀時,要不停攪拌,不要讓它燒焦。等到可以搓成丸子時,用手捏成條狀,頭部要尖,像手指一樣長約二寸,趁熱趕快製作,冷卻後會變硬。將做好的導劑塞入肛門內,用手按住,等到想大便時再取出。

蜜附湯,治療心腹疼痛,伴隨嘔吐或腹瀉,症狀像霍亂,也治療因冒著濕寒、賊風侵入腹部,導致腹部拘攣疼痛的狀況。(出自《三因方》)

配方:炮製過的附子(生附子去皮臍,切成四片,用白蜜煎煮,直到附子變色,再用湯水洗淨,去除蜂蜜,切半兩),桂枝,芍藥(各三兩),炙甘草(四分)