《方劑辭典》~ 十二畫 (3)
十二畫 (3)
1. 十二畫
水二鍾。煎八分。入酒一杯。食前服。
黃連湯,傷寒胸中有熱。胃中有邪氣。腹中痛欲嘔吐者。
黃連(三兩),甘草(炙),乾薑,桂枝(去皮各三兩),人參(二兩),半夏(半升洗),大棗(十二枚擘)
上七味。以水一斗。煮取六升。去滓溫服一升。日三服。夜二。(傷寒太陽下)
黃連阿膠湯,少陰病得之二三日以上。心中煩。不得臥。主之。(傷寒少陰)
黃連(四兩),黃芩(二兩),芍藥(二兩),雞子黃(二枚),阿膠(三兩)
上五味。以水六升。先煮三物。取二升。去滓。內膠烊盡。小冷。內雞子黃。攪令相得。溫服七合。日三服。
黃連解毒湯,前軍劉車者。得時疾三日。已汗解。因飲酒復劇。苦煩悶。乾嘔口燥。呻吟錯語。不得臥。余思作此湯方。(外臺)
黃連(三兩),黃芩,黃蘗(各二兩),梔子(十四枚擘)
上四味。切。以水六升。煮取二升。分二服。一服目明。再服進粥。於此漸差。余以療凡大熱盛。煩嘔呻吟。錯語不得眠皆佳。傳語諸人。用之亦效。此直解熱毒。除酷熱。不必飲酒。劇者。此湯療五日中神效。忌豬肉。冷水。正宗有連蕘。牛蒡子。甘草各五分。治疔毒入心。內熱口乾。煩悶。恍惚。脈實者宜用。
黃連瀉心湯,治大人小兒。心火妄動。結成重舌。木舌。紫舌。脹腫堅硬。語言不利者。並宜服之。(正宗)
黃連,山梔子,荊芥,黃芩,連翹,木通,薄荷,牛蒡子(各一錢),甘草(五分)
水二鍾。燈心二十根。煎八分。食後服。
黃連煎,治中焦寒。洞泄下痢。或因霍亂後。瀉黃白無度。腹中虛痛方。(千金方)
黃連,酸石榴皮,地榆,阿膠(各四兩),當歸,厚朴,乾薑(各三兩)
上八味。㕮咀。以水九升。煮取二升。去滓下阿膠。更煎烊。分三服。
黃連竹茹湯,治胃熱。煩渴嘔吐。(回春)
黃連(薑汁炒),山梔(炒黑),竹茹(各一錢),人參(五分),白朮(去蘆),茯苓(去皮),陳皮,白芍(炒),麥門冬(去心),甘草(二分)
上銼一劑。烏梅一個。棗二枚。炒米一撮。水煎。徐徐溫服。發熱加柴胡。
黃連洗湯,療眼漠漠方。(外臺)
黃連(三兩),秦皮(二兩),蕤仁(半兩)
上三味。㕮咀。水三升。煮取一升半。絞去滓。適寒溫。以洗目。日四五度。又加升麻二兩。加水煎之。忌豬肉。
黃龍湯,溫疫證。本應下。耽擱失治。或為緩藥羈遲。火邪壅閉。耗氣搏血。精神殆盡。邪火獨存。以致循衣摸床。撮空理線。筋惕肉瞤。肢體振戰。目中不了了。皆緣應下失下之咎。邪熱一毫未除。元神將脫。補之則邪毒愈甚。攻之則幾微之氣。不勝其攻。攻不可。補不可。
補瀉不及。兩無生理。不得已勉用此方。此證下亦死。不下亦死。與其坐以待斃。莫如含藥而亡。或有回生於萬一。宜此方。(溫疫論)
白話文:
十二畫
用兩碗水煎煮,煮到剩八分滿,加入一杯酒,飯前服用。
黃連湯:治療傷寒,胸中有熱,胃裡有邪氣,肚子疼痛想嘔吐的症狀。
藥材包含:黃連(三兩)、炙甘草、乾薑、桂枝(去皮,各三兩)、人參(二兩)、半夏(半升,洗過)、大棗(十二枚,剝開)。
以上七味藥材,用水一斗(約十升)煮,煮到剩六升,濾掉藥渣,溫熱服用一升,一天三次,晚上兩次。(用於傷寒太陽病症狀往下發展時)
黃連阿膠湯:治療少陰病,發病二三天以上,心中煩躁,無法入睡。
藥材包含:黃連(四兩)、黃芩(二兩)、芍藥(二兩)、雞蛋黃(二枚)、阿膠(三兩)。
以上五味藥材,用水六升,先煮黃連、黃芩、芍藥,煮到剩二升,濾掉藥渣,加入阿膠使其溶解,稍微放涼,加入雞蛋黃,攪拌均勻,溫服七合,一天三次。
黃連解毒湯:曾經有個前軍劉姓車夫,得了時疫三天,已經出了汗,病情好轉,結果因為喝酒,病情又加重,感到非常煩悶、噁心想吐、口乾舌燥、呻吟、胡言亂語、無法入睡。我思考後製作此方。
藥材包含:黃連(三兩)、黃芩、黃柏(各二兩)、梔子(十四枚,剝開)。
以上四味藥材切碎,用水六升煮到剩二升,分兩次服用,第一次服藥後眼睛就變得明亮,第二次服藥後可以吃粥,病況逐漸好轉。我用此方治療所有大熱盛、煩躁想吐、呻吟、胡言亂語、無法入睡的症狀,都有效。告訴大家,使用此方也有效,此方直接解除熱毒、消除酷熱,不必喝酒。重症患者,用此湯藥治療五天,效果顯著。忌吃豬肉、冷水。正宗的配方有連翹、牛蒡子、甘草各五分,治療疔瘡毒入心,內熱口乾,煩悶,恍惚,脈象實的病症,應該使用此方。
黃連瀉心湯:治療大人小孩,心火妄動,導致舌頭腫脹變厚,像木頭一樣,或舌頭變成紫色,腫脹堅硬,說話困難的症狀,都適合服用此方。
藥材包含:黃連、山梔子、荊芥、黃芩、連翹、木通、薄荷、牛蒡子(各一錢)、甘草(五分)。
用水二碗,加入燈芯二十根,煎煮到剩八分滿,飯後服用。
黃連煎:治療中焦虛寒,腹瀉不止,或因霍亂後,腹瀉黃色或白色物質,腹中虛弱疼痛的症狀。
藥材包含:黃連、酸石榴皮、地榆、阿膠(各四兩)、當歸、厚朴、乾薑(各三兩)。
以上八味藥材切碎,用水九升煮到剩二升,濾掉藥渣,加入阿膠使其溶解,再次煎煮,分三次服用。
黃連竹茹湯:治療胃熱,煩渴嘔吐。
藥材包含:黃連(用薑汁炒過)、山梔(炒黑)、竹茹(各一錢)、人參(五分)、白朮(去蘆)、茯苓(去皮)、陳皮、白芍(炒過)、麥門冬(去心)、甘草(二分)。
以上藥材切碎,加入一個烏梅、兩個棗、一撮炒米,用水煎煮,慢慢溫服。發燒時加入柴胡。
黃連洗湯:治療眼睛模糊的症狀。
藥材包含:黃連(三兩)、秦皮(二兩)、蕤仁(半兩)。
以上三味藥材切碎,用水三升煮到剩一升半,濾掉藥渣,調整溫度,用來洗眼睛,一天四五次。又可以加入升麻二兩,加水煎煮。忌吃豬肉。
黃龍湯:治療溫疫病,本來應該攻下,卻耽誤了治療,或是因為服用緩慢的藥物,導致火邪壅塞,耗損氣血,精神虛弱,只剩下邪火,以致於出現摸衣服、抓空氣、梳理線頭、肌肉顫動、肢體震顫、眼睛模糊的症狀,都是因為應該攻下卻沒有攻下的過錯。邪熱一點都沒有消除,元氣將要脫失,補益的話邪毒會更加嚴重,攻下的話微弱的氣息承受不住,補攻都不可行。
補瀉都來不及,無法挽救生命。不得已才使用這個方子。這種病無論攻下或不攻下都會死亡。與其坐以待斃,不如吃藥試試看,或許有萬分之一的機會可以活下來,所以使用此方。