日本·丹波元堅

《藥治通義》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 卷五

2. 下法大旨

張戴人曰。下之攻病。人亦所惡聞也。然積聚陳莝於中。留結寒熱於內。留之則是耶。攻之則是耶。內經一書。惟以氣血通流為貴。世俗庸工。惟以閉塞為貴。又止知下之為瀉。又豈知內經之所謂下者。乃所謂補也。陳莝去而腸胃潔。癥瘕盡而營衛昌。不補之中。有真補者存焉。

然俗不信下之為補者。蓋庸工妄投下藥。當寒反熱。當熱反寒。未見微功。轉成大害。使聰明之士。亦復不信者。此也。所以謂寒藥下者。調胃承氣湯。泄熱之上藥也。大小桃仁承氣。次也。陷胸湯。又其次也。大柴胡。又其次也。(按此諸方。各有所宜。今立差等。未審何意。

)以涼藥下者。八正散。泄熱兼利小便。洗心散。抽熱兼治頭目。黃連解毒散。治內外上下畜熱。而不泄者。四物湯。涼血而行經者也。神芎丸。解上下畜熱。而泄者也。以溫藥而下者。無憂散。下諸積之上藥也。十棗湯。下諸水之上藥也。以熱藥下者。煮黃丸纏金丸之類也。

急則用湯。緩則用丸。或以湯送丸。量病之微甚。中病即止。不必盡劑。過而生愆。仲景曰。大法秋宜瀉。謂秋則陽氣在下。人氣與邪氣亦在下。故宜下。此仲景言其大概耳。設若春夏有可下之疾。當不下乎。(按此下。原論承氣湯。義不了。今刪卻。)或言男子不可久瀉。

婦人不可久吐。何妄論之甚也。可吐則吐。可下則下。豈問男女乎。大人小兒。所傷之物在胃脘。如兩手脈遲而滑者。內實也。宜下之。何以別乎。蓋傷宿食者惡食。傷風者惡風。傷寒者惡寒。傷酒者惡酒。至易辨也。故凡宿食在胃脘者。可下之。則三部脈平。若心下按之。

而硬滿者。猶宜再下之。如傷寒大汗之後。重複勞發。而為病者。蓋下之後。熱氣不盡故也。當再下之。若雜病腹中滿痛不止者。此為內實也。金匱要略曰。痛而腹滿。按之不痛。為虛。痛者為實。難經曰。痛者為實。腹中滿痛。里壅為實。故可下之。不計難病傷寒。皆宜急下之。

宜大承氣湯。或導水丸。或泄水丸等藥。過十餘行。如痛不已。亦可再服。痛已則止。至如傷寒大汗之後。發熱脈沉實。及寒熱往來。時時有涎嗽者。宜大柴胡加當歸煎服之。下三五行立愈。產後慎不可作諸虛不足治之。必變作骨蒸寒熱。飲食不入。肌膚瘦削。經水不行。經曰。

寒則衰飲食。熱則消肌肉。人病瘦削。皆粗工以藥消爍之故也。嗚呼。人之死者。豈為命乎。難經曰。實實虛虛。損不足而益有餘。如此死者。醫殺之耳。至如目黃九疸食勞。皆屬脾土。可下之。宜茵陳蒿湯。或用導水丸。禹攻散。瀉十餘行。次以五苓散。桂苓甘露散。白朮丸等藥。

服之則愈矣。或腰腳胯痛。可用甘遂粉二三錢。以獖豬腰子。薄批七八片。摻藥在內。以濕紙包數重。文武火燒熟。至臨臥細嚼。以溫酒或米飲湯調下。至平明。見一二十行。勿訝。意欲止瀉。則飲冰或新水。頓服之瀉立止。次服通經和氣定痛烏金丸騙馬丹之類。則愈矣。內經。

白話文:

張戴人說,使用瀉下的方法來攻克疾病,人們通常不喜歡聽到。然而,如果體內積聚了陳舊的廢物,寒熱留結在裡面,留著它好呢?還是攻克它好呢?《內經》這本書,最重視氣血的暢通運行。而世俗的庸醫,卻只重視閉塞不通。他們只知道瀉下就是排泄,又哪裡知道《內經》所說的瀉下,其實也是一種補益呢?當陳舊的廢物清除後,腸胃就乾淨了;癥瘕腫塊消失了,營衛之氣就旺盛了。這就是在不使用補藥的情況下,反而能達到真正補益的效果。

然而,世俗不相信瀉下也是補益,那是因為庸醫隨意使用瀉下藥物,該用寒藥的反而用熱藥,該用熱藥的反而用寒藥,沒有見到絲毫效果,反而造成更大的傷害,導致聰明的人也不相信瀉下。這就是原因。所以說,用寒性藥物來瀉下的,調胃承氣湯是瀉熱的上等藥物,大小桃仁承氣湯是次等的,陷胸湯又次之,大柴胡湯又次之。(按:這些方劑各有其適應症,現在這樣區分等級,不知道是什麼意思。)

用涼性藥物來瀉下的,八正散能瀉熱兼利小便;洗心散能抽熱兼治頭目;黃連解毒散能治療體內外、上下的蓄積之熱,而沒有排泄出來的;四物湯能涼血而通經;神芎丸能解除上下蓄積之熱,並且能排泄出去。用溫性藥物來瀉下的,無憂散是瀉積的上等藥物;十棗湯是瀉水的上等藥物。用熱性藥物來瀉下的,像煮黃丸、纏金丸之類的。

病情緊急時就用湯劑,病情緩和時就用丸劑,或者用湯劑送服丸劑。根據病情的輕重來衡量用藥的劑量,病癒就停止服藥,不必全部用完,用藥過量會產生過失。張仲景說,按照法則,秋天適宜使用瀉下的方法,是因為秋天陽氣在下,人體的氣與邪氣也都在下,所以適合使用瀉下。這只是張仲景說的大概情況,如果春夏時有需要瀉下的疾病,难道就不瀉下嗎?(按:這段下文,原文是關於承氣湯的論述,意義不明確,現在刪除。)有人說,男子不宜長期瀉下,婦女不宜長期嘔吐,這是多麼荒謬的言論啊!可以吐的就吐,可以瀉下的就瀉下,難道還要分男女嗎?大人或小孩,如果所傷的食物在胃脘,兩手的脈象遲緩而滑,這就是體內有積滯,適合瀉下。如何分辨呢?一般來說,傷了宿食的人會厭食,傷了風邪的人會怕風,傷了寒邪的人會怕冷,傷了酒的人會厭酒,這些都是很容易辨別的。所以,凡是宿食積滯在胃脘的人,都可以使用瀉下的方法,這樣三部的脈象就會平和。如果按壓心下部位,感覺硬滿,也應該再次使用瀉下。如果傷寒大汗之後,又重複勞累而導致生病,那是因為瀉下之後,熱氣沒有完全清除的緣故,應該再次瀉下。如果雜病導致腹部脹滿疼痛不止,這是因為體內有積實。金匱要略說,疼痛而腹部脹滿,按壓不痛,這是虛證;按壓會痛的,這是實證。《難經》說,按壓會痛的是實證,腹中脹滿疼痛是體內壅塞的實證,所以可以使用瀉下的方法。不論是難治的病還是傷寒,都應該立即使用瀉下。

可以使用大承氣湯、或導水丸、或泄水丸等藥物,瀉下十多次,如果疼痛沒有停止,也可以再次服用,疼痛停止就停止服藥。至於傷寒大汗之後,發熱、脈沉實,以及寒熱往來、時常有痰嗽的人,應該用大柴胡湯加當歸煎服,瀉下三五次就會痊癒。產後切記不可按虛弱不足來治療,否則必定會轉變成骨蒸寒熱、飲食不入、肌膚消瘦、月經不來。《內經》說,寒邪會使飲食減少,熱邪會使肌肉消瘦,人會變得消瘦,都是庸醫用藥消磨的緣故啊。唉!人的死亡,難道是命中注定嗎?《難經》說,實證更要使其疏通,虛證更要補益,損減不足的,而增加有餘的,這樣死的人,是醫生殺害的啊!至於目黃、九疸、食勞,都屬於脾土方面的疾病,可以使用瀉下的方法。適合用茵陳蒿湯,或者使用導水丸、禹功散,瀉下十多次,然後用五苓散、桂苓甘露散、白朮丸等藥物來調理,就會痊癒了。如果腰腿胯痛,可以用甘遂粉二三錢,將母豬的腰子切成薄片,將藥粉摻在裡面,用濕紙包好幾層,用文火慢燒烤熟,臨睡前仔細咀嚼,用溫酒或米湯調服,到天亮時會瀉下十多次,不要驚訝。想要止瀉,就喝冰水或新汲的水,馬上就會止瀉。然後服用通經活血、止痛的烏金丸、騙馬丹之類的藥物,就會痊癒了。《內經》說。