日本·丹波元堅

《藥治通義》~ 卷二 (14)

回本書目錄

卷二 (14)

1. 反治

王啟玄曰。夫病之微小者。猶人火也。遇草而炳。得木而燔。可以濕伏。可以水滅。故逆其性氣。以折之攻之。病之太甚者。猶龍火也。得濕而炳。遇水而燔。不知其性。以水濕折之。適足以光焰詣天。物窮方止矣。識其性者。反常之理。以火逐之。則燔灼自消。焰光撲滅。

然逆之。謂以寒攻熱。以熱攻寒。從之。謂攻以寒熱。雖從其性用。不必皆同。是以下文曰。逆者正治。從者反治。從多從少。觀其事也。此之謂乎。(素問次注。)又曰。夫大寒內結。稸聚疝瘕。以熱攻除。除寒格熱反縱。反縱之則痛發尤甚。攻之則熱。□□□不得前方以蜜煎烏頭。

佐之以熱蜜。多其藥。服已便消。是則張公從此。而以熱因寒用也。有火氣動。服冷已過。熱為寒格。而身冷嘔噦。嗌乾口苦。惡熱好寒。眾議攸同。咸呼為熱。冷治則甚。其如之何。逆其好則拒治。順其心則加病。若調寒熱逆。冷熱必行。則熱物冷服。下嗌之後。冷體既消。

熱性便發。由是病氣隨愈。嘔噦皆除。情且不違。而致大益。醇酒冷飲。則其類矣。是則以熱因寒用也。所謂惡熱者。凡諸食餘氣主於生者。(新校正云。主字疑誤。)上見之已嘔也。又病熱者。寒攻不入。惡其寒勝。熱乃消除。從其氣則熱增。寒攻之則不入。以豉豆諸冷藥酒漬。

或溫而服之。酒熱氣同。固無違忤。酒熱既盡。寒熱已行。從其服食。熱便隨散。此則寒因熱用也。或以諸冷物。熱劑和之。服之食之。熱復圍解。是亦寒因熱用也。又熱食豬肉。及粉羹乳。以椒姜橘熱劑和之。亦其類也。又熱在下焦。治亦然。假如下氣虛乏中。焦氣擁。胠脅滿甚。

食已轉增。粗工之見。無能斷也。欲散滿則恐虛其下。補下則滿甚於中。散氣則下焦轉虛。補虛則中滿滋甚。醫病參議。言意皆同。不救其虛。且攻其滿。藥入則減。藥過依然。故中滿下虛。其病常在。乃不知疏啟其中。峻補於下。少服則資壅。多服則宣通。由是而療。中滿自除。

下虛斯實。此則塞因塞用也。又大熱內結。注泄不止。熱宜寒療。結復須除。以寒下之。結散利止。此則通因通用也。又大寒凝內。久利溏泄。愈而復發。綿歷歲年。以熱下之。寒去利止。亦其類也。投寒以熱。涼而行之。投熱以寒。溫而行之。始同終異。斯之謂也。斯如此等。

其徒實繁。略舉宗兆。猶是反治之道。斯其類也。(同上)

又曰。要格曰。寒盛格陽。治熱以熱。(慎不可寒格陽。而治以寒。外似順。而中氣乃逆。)熱盛拒陰。治寒以寒。(慎不可熱拒陰。而治以熱。外似順。而中氣乃逆。○元和紀用經。)

何西池曰。有真反假反之分。假反者。如熱邪內陷。陽氣不達於外。故身冷肢厥。戰慄惡寒。以大承氣湯。下之而愈。不識者。見其外證似寒。用寒訝其相反。識者謂其內證真熱。用寒實為正治。乃假反。而非真反也。真反者。如風火暴盛。痰涎上湧。閉塞咽喉。非辛熱之品。

白話文:

王啟玄說,疾病剛開始時,就像小火苗一樣,遇到乾草就會燃燒,碰到木柴就會燒得更旺,可以用潮濕的東西壓制,用水來撲滅。所以要針對它的特性,用相反的方法去壓制它。但是如果疾病非常嚴重,就像猛烈的火龍一樣,遇到潮濕就燃燒,碰到水就會燒得更旺。如果不知道它的特性,還用水去壓制,只會讓火焰更加猛烈,直到燃燒殆盡。了解它的特性,就應該反其道而行,用火來引導它,讓它自己燃燒殆盡,火焰自然就熄滅了。

所以,所謂的「逆」,指的是用寒涼的藥物來治療熱症,用溫熱的藥物來治療寒症;所謂的「從」,指的是用寒涼或溫熱的藥物來治療寒症或熱症,雖然是順應病性來用藥,但並非一成不變,所以後文說「逆者正治,從者反治」,用藥量的多少,要看實際情況。大概就是這個意思吧。

另外,還有說,如果體內寒氣積聚,形成疝氣、腫塊,用溫熱的藥物來驅除,結果寒氣被排斥,反而讓熱氣更加囂張,疼痛也更加劇烈。用熱藥來攻,結果更熱。如果不得已必須使用熱藥,可以用蜂蜜煎烏頭,並加入熱蜜來輔助,加大藥量,服下後症狀就能消除。這就是張仲景使用熱藥來治療寒症的例子。

另外,如果有火氣擾動,服用過冷的藥物後,熱氣被寒氣阻隔,導致身體發冷、嘔吐、喉嚨乾燥、口苦、怕熱喜寒,大家都認為是熱症,用寒涼的藥物來治療反而會加重病情。這種情況怎麼辦呢?如果反著病人喜歡的來治療,反而會拒絕治療;如果順著病人的喜好來治療,反而會加重病情。如果用寒熱藥物來調節,則冷熱藥物都可行。可以把熱藥冷卻後服用,當藥物下嚥後,寒冷的藥性消失,熱性就會發揮作用,於是病氣就隨著痊癒,嘔吐也停止,既不違背病人的意願,又能達到很好的療效,就像喝冷酒一樣。這也是用熱藥治療寒症的例子。

所謂的「怕熱」,是指那些食用食物後產生的氣,主要是因為身體內部有問題。一吃就吐,就是因為身體在排斥。還有,如果患有熱症,用寒涼的藥物也進不去,身體反抗寒涼的藥物,反而用熱藥才能消除。如果順著它的氣勢,熱氣就會更加嚴重;如果用寒涼的藥物來攻,則藥物根本進不去。可以用豆豉等寒涼的藥物泡酒,稍微溫熱後服用,酒的熱性與藥物的熱性一致,不會產生衝突。當酒的熱性消失後,藥物的寒性就開始發揮作用,讓熱氣隨著消散。這就是用寒藥治療熱症的例子。

也可以用一些寒涼的藥物,搭配溫熱的藥物一起服用,熱氣就會被解除。這也是用寒藥治療熱症的例子。或者吃熱的豬肉、粉羹、牛奶,搭配薑、橘皮等溫熱的藥物,也是這個道理。

如果熱在下焦,治療方法也是一樣。假設下焦虛弱,中焦氣滯,導致胸脅脹滿,吃東西後反而加重。普通的醫生沒有辦法判斷,如果想散滿,又怕下焦更虛;如果補下焦,中焦又會更加脹滿;如果散氣,下焦會更加虛弱;如果補虛,中焦脹滿會更加嚴重。醫生們議論紛紛,但意見都一致,不敢去救下焦的虛弱,反而去攻中焦的脹滿,吃藥後暫時減輕,但藥效一過又恢復原狀。所以中焦脹滿,下焦虛弱的毛病經常反覆。卻不知道應該疏通中焦的氣滯,同時大力補益下焦的虛弱。少用藥物會導致氣滯,多用藥物又能疏通氣機,這樣治療,中焦的脹滿自然就消除了,下焦的虛弱也得到了補充,這就是用「塞」來治療「塞」的道理。

另外,如果體內熱氣過盛,導致腹瀉不止,熱症應該用寒涼的藥物治療,但結滯卻需要疏通。可以用寒涼的藥物來疏通,結滯消除後腹瀉就停止了。這就是用「通」來治療「通」的道理。

另外,如果體內寒氣凝結,導致長期腹瀉,反覆發作,經過多年都沒有痊癒,可以用溫熱的藥物來疏通,寒氣去除後腹瀉就停止了,也是這個道理。

用寒涼的藥物來治療熱症,要溫和地進行;用溫熱的藥物來治療寒症,要寒涼地進行。開始時看起來相同,最終結果卻不同,這就是所謂的「反治」。像這樣的情況有很多,只是簡單地舉例說明,這就是反治的道理。

另外還說,要點是:寒氣過盛,導致陽氣被阻隔,應該用熱藥來治療。(千萬不能因為寒氣阻隔陽氣,就用寒涼的藥物來治療,表面上看起來好像順應了病情,但其實是在逆轉中焦的氣機)。熱氣過盛,導致陰氣被拒絕,應該用寒藥來治療。(千萬不能因為熱氣拒絕陰氣,就用溫熱的藥物來治療,表面上看起來好像順應了病情,但其實是在逆轉中焦的氣機)。

何西池說,反治還有真假之分。所謂假反,例如熱邪內陷,陽氣不能到達體表,所以身體發冷、四肢冰涼、發抖怕冷。用大承氣湯來瀉熱,反而能治好。不明白的人,看到這種外表像是寒症的情況,用寒涼的藥物會覺得很矛盾,明白的人,知道這種情況是體內真的有熱,用寒涼的藥物實際上是正治,所以這是假的反治,而不是真的反治。真的反治,例如風火過於旺盛,痰涎上湧,阻塞咽喉,一定要用辛熱的藥物。