張璐

《醫通祖方》~ 二十八、伊尹三黃湯 (1)

回本書目錄

二十八、伊尹三黃湯 (1)

1. 二十八、伊尹三黃湯

伊尹三黃湯(倉公名火齊湯,《金匱》名瀉心湯)

治三焦實熱,煩躁便秘。

黃連(酒煮),黃芩(酒炒),大黃(酒浸,等分)

麻沸湯二升,漬之須臾,絞去滓,分溫再服。麻沸湯者,白水空煎,鼎沸如麻也,古方惟降火藥用之。

三黃丸

治諸實熱不解。

三黃丸即三黃湯為末,煉白蜜丸梧子大,每服五十丸,空心麻沸湯下。

白話文:

伊尹三黃湯(倉公名火齊湯,《金匱》名瀉心湯)

功效: 治療三焦實熱,伴隨煩躁、便秘等症狀。

組成:

  • 黃連(酒煮)
  • 黃芩(酒炒)
  • 大黃(酒浸,三味等分)

用法:

  1. 將三味藥材用麻沸湯浸泡片刻,然後絞去藥渣。
  2. 將藥液分為兩份,溫熱後服用。

麻沸湯的製作:

  • 用白水空鍋煎煮,直到沸騰時水面上出現如麻點狀的氣泡。
  • 古方中,只有降火藥才使用麻沸湯。

三黃丸

功效: 治療各種實熱不解的症狀。

製作:

  • 將三黃湯的藥材研磨成粉末。
  • 用煉好的白蜜將藥粉製成梧子大小的丸子。

用法:

  • 每次服用五十丸,空腹服用,以麻沸湯送服。

金花湯

治熱毒內蘊。

三黃湯去大黃,加黃柏,三味等分煎服。更加梔子,名梔子金花湯。

三補丸

治陰火亢極不解。

金花湯為末,蜜丸服。

黃連解毒湯

治熱邪內外俱盛。

三黃湯去大黃,加黃柏、山梔等分,煎服。

金花丸

治積熱不解。

黃連解毒湯為末,蜜丸服之。

白話文:

金花湯用於治療熱毒積聚在體內。

將三黃湯去除大黃,加入黃柏,三味藥材等量煎煮服用。如果再加入梔子,則稱為梔子金花湯。

三補丸用於治療陰虛火旺,熱症難解。

將金花湯研磨成粉末,製成蜜丸服用。

黃連解毒湯用於治療內外皆有熱邪。

將三黃湯去除大黃,加入黃柏、山梔等量,煎煮服用。

金花丸用於治療積熱難消。

將黃連解毒湯研磨成粉末,製成蜜丸服用。

大金花湯

治中滿熱極,淋秘溺血。

三黃丸加黃柏等分,滴水為丸小豆大,新汲水下三十丸。

按:金花湯止芩、連、柏三味,作丸則名三補;金花丸較湯多山梔,作湯名為解毒;更加大黃,則名大金花丸。湯丸雖異,功用不殊,但取急攻則用湯,緩祛則用丸,微有區別耳。

大黃黃連瀉心湯(《玉函》,即黃連瀉心湯)

治邪熱內陷,脅下痞滿。

三黃湯去黃芩,麻沸湯清絞服。

附子瀉心湯(《玉函》)

白話文:

大金花湯用於治療身體內熱極度旺盛,出現小便不通、大便秘結、尿血等症狀。配方為三黃丸加上黃柏等量,用清水調成小豆大小的丸子,每次服用三十丸,用新汲取的清水送服。

大金花湯、三補丸、金花丸、大金花丸,雖然名稱不同,但功效基本一致。只是在使用時,急於攻治病症則用湯劑,緩慢去除病邪則用丸劑,略有區別。

大黃黃連瀉心湯用於治療邪熱入侵內臟,導致脅肋下痞滿的病症。配方為三黃湯去除黃芩,加入麻沸湯,用清絞法服用。

附子瀉心湯出自《玉函》,即黃連瀉心湯。

治寒熱不和,脅下痞結。

三黃湯另煎,熟附子汁攪勻服之。

三黃梔子豉湯

治熱病時疫,頭痛壯熱。

三黃湯合梔子豉湯《千金》去黃芩,加黃柏

便秘

治營血虛熱盜汗。

三黃湯去大黃,加黃柏、黃耆、生地、熟地、當歸。(汪石山去黃柏,加蒲黃)

清心丸

白話文:

治療寒熱不調,脇下有腫塊。可以用三黃湯另煎,再用熟附子汁攪拌均勻服用。

治療熱病時疫,頭痛發熱。可以用三黃湯加上梔子豉湯,參考《千金方》去除黃芩,再加入黃柏。

治療便秘。

治療氣血虛弱,發熱盜汗。可以用三黃湯去除大黃,再加入黃柏、黃耆、生地、熟地、當歸。(汪石山則去除黃柏,加入蒲黃)

治心熱神昏,驚悸不寧。

三黃湯去大黃,用黃連三錢、黃芩二錢,加西牛黃半錢、鬱金錢半,豬心血為丸黍米大,硃砂為衣,燈心湯下。三歲兒三十丸。

既濟解毒湯

治上熱下寒,大便秘。

三黃湯加甘草、桔梗、柴胡、升麻、連翹、當歸。

白話文:

治療心火旺盛導致神志昏迷,驚恐不安、心神不寧。

將三黃湯去除大黃,改用黃連三錢、黃芩二錢,再加入西牛黃半錢、鬱金錢半,用豬心血製成丸藥,大小如黍米,用硃砂作為藥丸的外衣,用燈心湯送服。三歲兒童服用三十丸。

這稱為既濟解毒湯。

治療上焦熱下焦寒,並且大便不通。

在三黃湯中加入甘草、桔梗、柴胡、升麻、連翹、當歸。

人中黃丸

治溫疫,諸熱毒。

三黃湯本方,用大黃三兩,芩、連各一兩,加人中黃、蒼朮、桔梗、滑石各二兩、人參一兩,防風、香附各一兩五錢,神麯糊丸,清熱解毒湯送下二、三錢。(清熱解毒湯方現白虎湯下)

此方專以伊尹三黃大解濕熱疫癘之邪,其奧妙全在人中黃一味,以汙穢之味同氣相求,直清中上汙穢熱毒;合滑石,益元之制,則兼清滲道;用蒼朮、香附者,宣其六氣之郁也;用桔梗者,清其膈上之氣也;用防風者,開其肌腠之熱也;十味祛邪散毒藥,不得人參鼓舞其勢,無以逞迅掃之力也;用神麯為丸者,取其留中而易化也;更需清熱解毒下之,即人參白虎合升麻葛根湯去粳米,加羌活、芩、連、生地,總解內外之熱,略取生薑之辛,以行諸藥之性,散諸經之毒耳。

白話文:

【人中黃丸】

治療溫熱疫症及各種熱毒。

三黃湯的基本配方,包含大黃三兩、黃芩和黃連各一兩,再加入人中黃、蒼朮、桔梗、滑石各二兩、人參一兩、防風和香附各一兩五錢。神麯糊製成丸狀,使用清熱解毒湯送服,每次二至三錢(清熱解毒湯方現在白虎湯下)。

此方專門針對伊尹的三黃大法來解濕熱疫癘之邪,其中奧妙全在於人中黃這一味藥,它以污穢之味與病邪相應,直接清淨中上部的汙穢熱毒;結合滑石,增強了清滲的效用。使用蒼朮和香附可以宣暢六氣的阻塞;桔梗則能清淨膈上的氣體;防風則能開闊肌膚的熱氣。十味祛邪散毒藥物,若無人參來振奮其勢,就不能充分發揮迅速掃除的力量。使用神麯製成丸狀,取其能在腸胃中停留並容易消化的特性。更需配合清熱解毒的下藥,即用人參白虎合升麻葛根湯去除粳米,加入羌活、黃芩、黃連、生地,總體解除了內外的熱毒,並略微採用了生薑的辛味,以調和所有藥物的性能,消除各經絡的毒素。

三黃石膏湯

治熱病時行,內外大熱。

三黃湯去大黃,加黃柏、山梔、石膏、麻黃、香豉、生薑、蔥白。用清漿水煎服,半日許不得汗,再服。便秘,去麻黃、香豉,加大黃、芒硝。節庵槌法加芽茶一撮。

按:此即解毒湯兼通聖散、梔子豉湯之制,而加麻黃、石膏、蔥、姜以撤外內熱毒也。如脈數實,便秘,上氣喘急,舌卷囊縮,則去麻、豉而易硝、黃,又全用伊尹三黃矣。

白話文:

三黃石膏湯用於治療熱病流行期間,身體內外發熱的情況。

方劑以三黃湯去除大黃,加入黃柏、山梔、石膏、麻黃、香豉、生薑、蔥白。用清漿水煎服,服藥半日後若無汗出,則可再次服用。若便秘,則去除麻黃、香豉,加入大黃、芒硝。節庵槌法建議加一撮芽茶。

此方結合了解毒湯、通聖散、梔子豉湯的功效,並加入麻黃、石膏、蔥、姜以清熱解毒。如果脈象數實、便秘、上氣喘急、舌頭捲縮,則去除麻黃、香豉,改用芒硝、大黃,相當於完全使用伊尹三黃湯。

普濟消毒飲

治大頭捻頸瘟等證。

三黃湯去大黃,加柴胡、黑參、連翹、鼠黏、升麻、白芷、甘草、桔梗、馬勃、殭蠶、板藍根,半用水煎,半用蜜丸噙化。氣虛脈弱,加人參五、七分;大便秘,加酒大黃錢許微下之。

本方去升麻、黑參、鼠黏、殭蠶、板藍、馬勃,加荊芥、防風、羌活、枳殼、川芎、射干,名芩連消毒湯。

白話文:

普濟消毒飲

功效:

治療大頭瘟、捻頸瘟等症狀。

組成:

三黃湯(去大黃),加入柴胡、黑參、連翹、鼠黏、升麻、白芷、甘草、桔梗、馬勃、殭蠶、板藍根。

用法:

用水煎煮一半,另一半用蜜製成丸子,含服化解。

附註:

  1. 氣虛脈弱者,可加人參五到七分。
  2. 大便秘結者,可加酒大黃少許,輕輕瀉下。

芩連消毒湯

本方去升麻、黑參、鼠黏、殭蠶、板藍根、馬勃,加入荊芥、防風、羌活、枳殼、川芎、射干,稱為芩連消毒湯。

當歸龍薈丸

治肝經積熱,時發驚悸搐搦,神志不寧,頭目昏眩,咽膈不利,腸胃燥結,躁擾狂越等證。

三黃湯加當歸、龍膽、蘆薈、梔子、青黛、木香、麝香,蜜丸,淡薑湯送二三十丸。

神芎丸

治水腫,外內俱實者。

三黃湯本方,用大黃、黃芩各二兩,黃連半兩,加滑石、牽牛頭末各四兩,川芎、薄荷各半兩,滴水為丸,每服五、七丸至十五丸,臨臥溫水服。濕熱腰脅腫滿,加甘遂一兩;遍身走注疼痛,加白芥子一兩;久毒熱腫,腹痛,加芒硝一兩;關節不利,加羌活一兩;腸胃結滯,加郁李仁一兩;腰腿沉重,加商陸一兩。本方去黃連、川芎、薄荷,名導水丸。

白話文:

當歸龍薈丸用於治療肝經積熱,症狀表現為時常出現驚悸、抽搐、神志不清、頭昏眼花、咽喉不適、腸胃乾燥便秘、躁動不安等。

處方為三黃湯加當歸、龍膽、蘆薈、梔子、青黛、木香、麝香,製成蜜丸,每次服用二三十丸,用淡薑湯送服。

神芎丸用於治療水腫,且水腫外顯內隱,全身浮腫。

處方為三黃湯,用大黃、黃芩各二兩,黃連半兩,再加上滑石、牽牛頭末各四兩,川芎、薄荷各半兩,滴水製成丸劑,每次服用五到七丸至十五丸,臨睡前用溫水送服。若有濕熱導致腰脅腫脹飽滿,可加甘遂一兩;若全身水腫伴隨疼痛,可加白芥子一兩;若因久病積毒導致水腫、腹痛,可加芒硝一兩;若關節活動不便,可加羌活一兩;若腸胃積滯,可加郁李仁一兩;若腰腿沉重,可加商陸一兩。

將神芎丸方中去掉黃連、川芎、薄荷,則成為導水丸。

戴人取伊尹三黃丸變為神芎丸,每令病人至夜先服百餘粒,繼以浚川散投之,五更當下,種種病出,投下少許,再以和膈藥服之,以利為度。有五日一下者、三日一下者,病輕者一、二服止,重者五、六服方愈,是擒縱緩舒之妙,臨病制宜,非可言喻,自非老年諳練有大負者,焉敢效諸行事耶?詳方後云每服五、七丸至十五丸,乃峻藥緩攻之成法。此言每令病人先服百餘丸,急乘元氣未漓,為之迅掃,各有至理,不可以此礙彼也。

浚川散

治水腫脹急、大便不通、大實大滿證。

三黃丸去芩、連,用大黃一兩,加牽牛頭末、郁李仁各一兩,芒硝、甘遂各半兩,木香三錢,為散,每服二錢,入生薑自然汁,和如稀糊服。

白話文:

戴人將伊尹的「三黃丸」改名為「神芎丸」,每次讓病人晚上先服用一百多粒,接著服用「浚川散」,五更天就會排泄出各種病症。之後再服用少量藥物,搭配和膈藥一起服用,直到排泄順暢為止。有些病人五天排泄一次,有些三天排泄一次,病情輕微者一、兩次就痊癒,嚴重的則需要五、六次才能治好。這就是擒縱緩舒的妙法,根據病情調整治療方案,非言語所能表達。只有經驗豐富的老年大夫,才能夠運用自如,其他人可不敢輕易模仿。

詳細的藥方後面會寫,每次服用五到七粒,最多十五粒,這是急則治其標,緩則治其本的有效方法。意思是讓病人先服用一百多粒藥物,趁著元氣未損,迅速清除病症,每種方法都有道理,不能互相阻礙。

浚川散

治水腫脹急、大便不通、大實大滿證。

三黃丸去掉黃芩和黃連,用大黃一兩,加上牽牛頭末、郁李仁各一兩,芒硝、甘遂各半兩,木香三錢,研成粉末,每次服用兩錢,加入生薑汁,調成稀糊狀服用。

按:此乃下水積之峻藥,火熱怫鬱,水液不能宣通,停滯而生濕熱。在陽不去,則化氣而為脹;在陰不去,則化積而成形。世俗不省《內經》「留者攻之」,但執補燥之劑,怫鬱轉加而病愈甚也。戴人曰:養生與攻病本自不同。今人以補藥治病,宜乎不效也。

白話文:

這是一種針對下焦積水的猛烈藥物,火熱鬱結,水液無法流通,停滯而產生濕熱。如果陽氣不能驅散,就會化為氣而導致脹滿;如果陰氣不能消散,就會化為積聚而形成腫塊。世人不懂得《內經》中「留者攻之」的道理,只執著於補燥的藥物,反而加重鬱結,病情更嚴重。戴人說:養生和治病本質上不同。如今人們用補藥治病,難怪效果不佳。