《醫通祖方》~ 二十七、備急丸
二十七、備急丸
1. 二十七、備急丸
備急丸(《金匱》)
治心腹卒痛如錐刺,宿食冷積脹滿。
巴豆(去皮、心、膜,用霜,一錢),乾薑(二錢),大黃(三錢)
上三味為末,煉白蜜丸如小豆大,溫水送下二三十丸。妊婦禁用。
按:備急丸治寒實結積之峻藥,凡傷寒熱傳胃腑,舌苔黃黑刺裂,唇口赤燥者,誤用必死,以巴豆大熱傷陰故也。其白散、白餅子、消積、神保、酒癥等方皆然,不可不慎。其神保丸、酒癥丸見傷飲食門榻氣丸下,茲不復見。
白散(《玉函》)
治寒實結胸。
備急丸去乾薑、大黃,用巴霜一錢,加桔梗、蘆貝母各三錢,為散,白飲和服半錢,羸者減之。
雷氏千金丸
治胸脹,冷積作痛。
備急丸加焰硝、桂心。
白餅子
治小兒腹中癖積,飲乳即嗽而吐痰涎。
備急丸去乾薑、大黃,用巴豆二十粒,取霜,加滑石、輕粉、半夏、南星各一錢,共杵為末,糯米飲丸綠豆大,捻作餅子,每服二、三餅,蔥白湯下。
消積丸
治小兒食積發熱,大便酸臭。
備急丸去乾薑、大黃,用巴豆二十粒,取霜,加丁香九粒、縮砂仁十二粒,共杵為末,以爛烏梅肉三枚糊丸黍米大,每服三、五丸,溫水下。
白話文:
【二十七、備急丸】
【備急丸】(出自《金匱》)
主治:突然心腹部劇痛,有如被錐子刺痛,以及因過夜食物或寒冷積聚導致的脹滿。
藥材:巴豆(去除外皮、心臟部分和膜,只使用巴豆霜,一錢),乾薑(二錢),大黃(三錢)
製法及用法:將上述三種藥材研磨成粉末,用煉製的白蜜製成如小豆大小的丸狀,溫水吞服二三十粒。但孕婦禁止服用。
註解:備急丸是治療寒性實結積聚的強烈藥物,凡是有感冒發燒且熱度傳到胃腸,舌苔呈現黃黑色且有裂紋,嘴脣和口腔乾燥的情況,如果誤用此藥必定會致死,這是因為巴豆性質極熱,會傷害陰氣的緣故。同樣的,像白散、白餅子、消積、神保、酒癥等藥方也都有相同的特性,使用時必須非常小心。其中神保丸和酒癥丸在飲食過量門類下的榻氣丸中有提及,這裡不再重複。
【白散】(出自《玉函》)
主治:寒性實結在胸部。
製法:從備急丸中去掉乾薑和大黃,使用巴豆霜一錢,加入桔梗和蘆貝母各三錢,混合成散狀,以清水調和後服用半錢,體弱者則需減少劑量。
【雷氏千金丸】
主治:胸部脹痛,由寒冷積聚引起。
製法:在備急丸的基礎上添加焰硝和桂心。
【白餅子】
主治:兒童腹部有異常硬塊,喝奶後立即咳嗽並吐出痰液。
製法:從備急丸中去掉乾薑和大黃,使用巴豆二十粒,取出巴豆霜,再加入滑石、輕粉、半夏、南星各一錢,一起研磨成粉末,用糯米飲製成綠豆大小的丸狀,然後捏成餅狀,每次服用二至三餅,用蔥白湯送服。
【消積丸】
主治:兒童因食物積聚而發燒,排泄物有酸臭味。
製法:從備急丸中去掉乾薑和大黃,使用巴豆二十粒,取出巴豆霜,再加入丁香九粒、縮砂仁十二粒,一起研磨成粉末,以爛烏梅肉三枚製成的糊狀物製成黍米大小的丸狀,每次服用三至五丸,用溫水吞服。