張璐

《醫通祖方》~ 二十四、小承氣湯 (1)

回本書目錄

二十四、小承氣湯 (1)

1. 二十四、小承氣湯

小承氣湯(《玉函》)

治少陽陽明腑證。

大黃(四錢,生用),厚朴(六錢),枳實(三枚,炙)

初服湯,當更衣。不爾者,盡飲之。若更衣,勿服之。

經云:亢則害,承乃制。專取大黃以制亢極之害也。承氣湯證有三:太陽之邪初傳陽明之腑用調胃承氣,籍甘草之緩,款留硝黃以祛胃中方張之邪;邪熱亢極於胃,用大承氣之硝、黃、枳、樸,並攻全盛之邪,故無庸於甘緩也;邪氣駸駸欲犯少陽之界,斯時熱已向衰,但須枳樸助大黃以擊惰歸之邪,故無取於芒硝之峻銳也。

白話文:

小承氣湯

(出自《玉函》)

主治:

少陽與陽明經腑病症。

方藥:

  • 大黃(四錢,生用)
  • 厚朴(六錢)
  • 枳實(三枚,炙)

服法:

初次服用湯藥後,應立即更衣。若未更衣,則盡飲藥湯。若已更衣,則不可再服用藥湯。

方義:

經書云:「亢則害,承乃制。」此方專取大黃來制止亢盛的病邪。

承氣湯證有三種:

  1. 太陽經的邪氣初次傳入陽明經的腑,可用調胃承氣湯,藉助甘草的緩和作用,配合硝石和黃芩來祛除胃中方張的邪氣。
  2. 邪熱亢盛於胃,可用大承氣湯,以硝石、黃芩、枳實、厚朴,共同攻伐盛極的邪氣,故無需甘草緩和。
  3. 邪氣逐漸侵入少陽經的範圍,此時熱邪已趨衰弱,只需枳實和厚朴輔助大黃來擊退惰性的邪氣,故無需使用芒硝的峻烈之性。

其桃核承氣則又主太陽犯本之證,以桃仁、桂枝血藥引調胃承氣三味,以破膀胱蓄血,與陽明之腑略無交涉。

調胃承氣湯(《玉函》)

治太陽陽明腑證。

小承氣湯去厚朴、枳實,方中大黃酒浸,加芒硝三合、甘草二錢。

大承氣湯(《玉函》)

治正陽陽明腑證。

小承氣湯本方,大黃酒洗,倍用厚朴半兩,枳實五枚,加芒硝三合。

桃核承氣湯,《玉函》,即桃仁承氣湯

白話文:

桃核承氣湯主要用於治療太陽經病邪深入本經的證候,以桃仁、桂枝這兩種活血藥引導調胃承氣湯的三味藥,破除膀胱蓄積的瘀血,與陽明腑並無直接關係。

治熱結膀胱,如狂。

小承氣湯去厚朴、枳實,加芒硝、甘草、桃仁、桂枝。

厚朴大黃湯(《金匱》)

治支飲胸滿。

小承氣湯倍大黃。

厚朴三物湯(《金匱》)

治腹滿痛閉。

小承氣湯倍厚朴,用枳實五枚。

厚朴七物湯(《金匱》)

治腹滿發熱,飲食如故。

小承氣湯加甘草、桂枝、薑、棗。

此本小承氣合桂枝,中間裁去白芍之酸收,不致引邪入犯營血,雖同用桂枝、甘草,與桂枝湯涇渭攸分。其厚朴獨倍他藥,正以泄氣之濁逆耳。

白話文:

治療膀胱積熱,表現如同狂躁。

小承氣湯去除厚朴、枳實,加入芒硝、甘草、桃仁、桂枝。

(《金匱》)

治療支氣管積痰,胸部滿悶。

小承氣湯加大黃的份量。

(《金匱》)

治療腹部脹滿疼痛,不通暢。

小承氣湯增加厚朴的份量,使用枳實五枚。

(《金匱》)

治療腹部脹滿發熱,飲食卻沒有改變。

小承氣湯加入甘草、桂枝、薑、棗。

這個方子是基於小承氣湯,加入了桂枝,去除了白芍的酸收作用,避免邪氣入侵營血。雖然也使用了桂枝和甘草,但與桂枝湯完全不同。厚朴的份量獨自增加,主要作用是宣泄氣機,解除氣滯逆流。

大黃甘遂湯(《金匱》)

治婦人血結,少腹如墩。

小承氣湯去枳實、厚朴本方,大黃用四錢,加甘遂、阿膠各二錢,頓服之。

大黃甘草湯(《金匱》)

治食已即吐。

小承氣去枳實、厚朴,用大黃一兩,加甘草三錢。

大黃牡丹湯(《金匱》,《肘後》名瓜子湯)

治大腸癰。

小承氣湯去枳實、厚朴,加芒硝、桃仁、牡丹皮、甜瓜子。

白話文:

《金匱》記載的大黃甘遂湯用於治療婦女血塊凝結,小腹像土墩一樣硬塊的症狀。它是從小承氣湯中去掉枳實和厚朴,再加入四錢大黃、二錢甘遂和二錢阿膠,一次服用。

《金匱》記載的大黃甘草湯用於治療吃東西後就嘔吐的症狀。它是從小承氣湯中去掉枳實和厚朴,再加入一兩大黃和三錢甘草。

《金匱》和《肘後》記載的大黃牡丹湯(《肘後》又稱瓜子湯)用於治療大腸癰。它是從小承氣湯中去掉枳實和厚朴,再加入芒硝、桃仁、牡丹皮和甜瓜子。

大黃附子湯(《金匱》)

治脅下寒飲偏痛。

小承氣湯去枳實、厚朴本方,用大黃一兩,加附子六錢、細辛二錢。水煎,分溫三服,如人行四五里進一服。

按:此即瀉心湯去芩、連之苦燥瀉里,加細辛之辛溫走表,以治脅下寒積,兩不移易之定法也。

黃龍湯

治失下,循衣撮空,虛極熱盛,不下必死者。

小承氣湯本方,用大黃三錢、厚朴錢半、枳實一錢,加芒硝二錢、甘草一錢、人參較大黃減半、當歸二錢、生薑五片、大棗一枚。如腸鳴,去芒硝,加半夏、茯苓;血秘,去甘草,加桃仁泥、生地黃汁;氣秘,去當歸,加木香;風秘,去大棗,加羌活;年老氣虛,去芒硝。

白話文:

大黃附子湯出自《金匱》,主治脅下寒飲導致的疼痛。其配方是在小承氣湯的基础上,去除枳實、厚朴,加入大黃一兩、附子六錢、細辛二錢。煎湯分三次溫服,每次服藥后步行四五里。此方相当于泻心汤去掉了芩、連的苦燥泻里作用,加入細辛的辛溫走表,专治脅下寒積,是治疗此病的固定方剂。

黄龙汤用于治疗失下、循衣撮空、虚极热盛、不下必死的症状。其配方是在小承氣湯的基础上,加入大黃三錢、厚朴錢半、枳實一錢、芒硝二錢、甘草一錢、人參(較大黃減半)、當歸二錢、生姜五片、大棗一枚。如患者出现肠鸣,则去除芒硝,加入半夏、茯苓;若有血秘,则去除甘草,加入桃仁泥、生地黄汁;若气秘,则去除当归,加入木香;若风秘,则去除大棗,加入羌活;若年老气虚,则去除芒硝。

湯取黃龍命名,專攻中央燥土。土既燥竭,雖三承氣萃集一方,不得參、歸鼓舞胃氣,烏能興雲致雨?或者以為因虛用參,殊不知參在群行劑中,則迅掃之威愈猛,安望其有補益之力歟?《千金》又以小柴胡易名黃龍湯,意在培土以安風木,殊非此方寓補於瀉之義。

三化湯

治類中風,外無六經形證,內有便溺阻隔。

小承氣湯加羌活。

羌活導滯湯

治大便風秘。

小承氣湯去厚朴,加羌活、獨活、防己、當歸、甘草。

白話文:

黃龍湯的命名,專注於治療中央燥土的病症。土氣乾燥耗竭,即使三承氣湯的藥力匯聚一方,也無法藉由參、歸等藥物鼓舞胃氣,又怎麼能像雲致雨般起效呢?有些人或許認為應該因虛用參,但殊不知參在群藥中,反而更能迅猛發揮掃除病邪的力量,怎麼能期待它有補益的效果呢?《千金要方》中又將小柴胡湯改名為黃龍湯,目的在於培補土氣來安定風木之邪,絕非此方以瀉法中寓補之意。

三化湯治療類中風,患者外無六經病證,內有大小便阻隔的症狀。

小承氣湯加羌活即為羌活導滯湯,用於治療大便乾燥不通,兼有風邪的病症。

小承氣湯去除厚朴,並加入羌活、獨活、防己、當歸、甘草,組成另一個方劑。

此方較三化湯藥味稍異而功用不殊,與枳實導滯丸則涇渭各別,彼雖亦本承氣,而兼枳、朮、三黃,因隸之傷飲食門,此不復列。

紫草承氣湯

治痘瘡乾紫,便秘喘滿。

小承氣湯加紫草。

白話文:

这个方子跟三化汤药味略有不同,但功效基本一致。与枳实导滞丸则完全不同,后者虽然也基于承气汤,但加入了枳实、苍术、三黄,因属于伤饮食门,所以这里不列出。

紫草承气汤用于治疗痘疮干紫、便秘喘满。

方法是小承气汤加紫草。