《喻選古方試驗》~ 卷三 (36)
卷三 (36)
1. 脾胃
胃虛噁心,或嘔吐有痰,人參一兩,水二盞,煎一盞,入竹瀝一杯,薑汁三匙,食遠溫服,以知為度,老人尤宜。(《簡便方》)
胃寒嘔惡,不能腐化水穀,食即嘔吐。人參、丁香、藿香各二錢半,橘皮五錢,生薑三片,水二盞,煎一盞溫服。(《拔萃方》)
胃寒氣滿,不能傳化,易飢不能食。人參末二錢,附片末五分,生薑二錢,水七合,煎二合,雞子清一枚,打轉空心服。(《聖濟總錄》)
胃冷口酸,流清水,心下連臍痛。蓽茇五錢,薑汁製厚朴一兩為末,入熱鯽魚肉研和,丸綠豆大,每米飲下二十丸,立效。(《李居士選奇方》)
開胃益脾,日煎龍眼湯飲之。(喻嘉言),按:龍眼入足太陰脾經、少陰心經。心為君主,補心則君主健,神明則五臟安,甘能補脾,脾得補則中氣充,而化源不絕,故能補虛長智,開胃益脾。
快膈進食,麥芽四兩,神麯二兩,白朮、橘皮各一兩,為末,蒸餅丸梧子大,每人參湯下三五十丸。
快膈湯,治冷膈氣,及酒食後飽滿。青皮一斤,作四份:四兩用鹽湯浸,四兩用沸湯浸,四兩用醋浸,四兩用酒浸,各三日。取出,去白,切絲,以鹽一兩炒微焦,研末。每用二錢,以茶末五分水煎溫服,亦可點服。
胃冷久呃,沉香、紫蘇、白豆蔻各一錢,為末,用柿蒂湯服五七分。(吳球《活人心鏡》),按:沉香溫而不燥,行而不泄,扶脾而運行不倦,達腎而導火歸元,有降氣之功,無破氣之患,真良品也。
噁心,多嚼白豆蔻最佳。(《肘後》)
冷痰噁心,蓽茇一兩為末,食前米湯服五分。(《聖惠》)
嘔噦不止,厥逆者。蘆根三斤,切,童便煮濃汁,頻飲二升,必效。(《肘後》),又方:藍汁入口,即定,取其殺蟲降火也。凡用藍汁,未經灰點者,乃效。《傳信適用方》:嘔吐頭運,胃冷生痰也。炮姜二錢半,甘草炒錢二分,水鍾半,煎減半,服屢效。《千金方》:嘔吐痰水,白檳榔一顆,烘熱,橘皮二錢半,炙為末,水一盞,煎半盞,溫服。《兵部手集方》:嘔逆酸水,羊屎十枚,酒二合,煎一合,頓服,未定,再服。
胃熱嘔吐,枇杷葉、竹茹、木瓜、蘆根、麥冬、石斛、人參、茯苓等分,水煎服。(喻嘉言)
白話文:
脾胃
胃虛弱導致噁心,或嘔吐帶有痰液,使用人參一兩,加水兩碗,煎煮成一碗,加入竹瀝一杯,薑汁三匙,在飯後稍遠的時候溫服,以感覺舒適為度,這個方法特別適合老年人。
胃部寒冷,導致噁心想吐,無法消化食物,吃下去就吐出來。使用人參、丁香、藿香各二錢半,橘皮五錢,生薑三片,加水兩碗,煎煮成一碗溫服。
胃部寒冷,氣機阻塞,無法正常消化,容易感到飢餓卻吃不下東西。使用人參末二錢,附子末五分,生薑二錢,加水七合,煎煮成二合,打入一個雞蛋清,攪拌均勻後在空腹時服用。
胃部寒冷,導致口中泛酸,流出清口水,心口到肚臍一帶疼痛。使用蓽茇五錢,用薑汁處理過的厚朴一兩磨成粉末,加入熱的鯽魚肉一起搗爛,做成綠豆大小的藥丸,每次用米湯送服二十丸,效果迅速。
為了健胃益脾,每天煎煮龍眼湯飲用。龍眼能進入足太陰脾經和少陰心經。心臟是君主,補心可以使君主健康,心神清明則五臟安寧。龍眼味甘能補脾,脾氣得到補養,中氣就充足,化生氣血的源頭就不會斷絕,因此能補虛增長智慧,健胃益脾。
為了促進消化、增進食慾,使用麥芽四兩,神麯二兩,白朮、橘皮各一兩,磨成粉末,用蒸餅做成梧桐子大小的藥丸,每次用人參湯送服三五十丸。
快膈湯,治療因寒氣引起的胸膈不適,以及飲酒或飲食後腹脹。使用青皮一斤,分成四份:四兩用鹽水浸泡,四兩用沸水浸泡,四兩用醋浸泡,四兩用酒浸泡,各浸泡三天。取出後,去掉白色的部分,切成絲,用鹽一兩炒至微焦,磨成粉末。每次用二錢,加入茶末五分,用水煎煮後溫服,也可以直接點服。
胃部寒冷,長期打嗝,使用沉香、紫蘇、白豆蔻各一錢,磨成粉末,用柿蒂湯送服五七分。沉香性質溫和而不燥熱,能運行氣機而不耗散正氣,扶助脾臟使其運轉不懈,通達腎臟使腎陽歸位,有降氣的功效,而沒有破氣的危害,是真正的良藥。
感到噁心時,多嚼白豆蔻效果最好。
因寒痰引起的噁心,使用蓽茇一兩磨成粉末,在飯前用米湯送服五分。
嘔吐不止,甚至出現手腳冰冷逆冷的症狀。使用蘆根三斤,切碎,用童子小便煮成濃汁,頻繁飲用二升,必定有效。另一個方法是:用藍汁入口,立刻能止住嘔吐,這是因為它能殺蟲降火。使用藍汁時,必須使用未經過灰點處理的,才有效。嘔吐、頭暈,是因胃部寒冷產生痰液。使用炮薑二錢半,甘草炒過錢二分,加水半碗,煎煮至剩一半,多次服用有效。嘔吐痰水,使用檳榔一顆,烘熱,橘皮二錢半,烤過磨成粉末,加水一碗,煎煮至剩半碗,溫服。因嘔吐反酸,使用羊屎十枚,加酒二合,煎煮成一合,一次服下,如果沒有止住,再次服用。
胃熱引起的嘔吐,使用枇杷葉、竹茹、木瓜、蘆根、麥冬、石斛、人參、茯苓等量,加水煎煮後服用。