《喻選古方試驗》~ 卷三 (24)
卷三 (24)
1. 水腫鼓脹
十種水病,腹滿喘促不得臥,螻蛄(即土狗)五枚,焙乾為末,食前白湯服一錢,加甘遂末一錢,商陸汁一匙,取下水為效,忌鹽一百日。小便秘者,用螻蛄下截焙研,水服五分,立通。《保命集》:螻蛄一枚,葡萄心七枚,同研,露一夜,日乾,研末,酒服。《乾坤秘韞》:端午日取螻蛄陰乾,分頭尾焙收。
治上身,用頭末七枚。治中,用腹末七枚。治下,用尾末七枚。食前酒服。
脾病黃腫,綠礬四兩,煅成赤珠子,當歸四兩,酒酹浸七日,焙百草霜三兩,為末,以浸藥酒打糊丸,梧子大,每服五丸至七丸,溫水下,一月後,黃去立效,此方祖傳七世。(潔古《活法機要》)喻嘉言曰:服綠礬者,終身不可食蕎麥麵,犯之雖久亦死。
里水黃腫,仲景云:一身面目黃腫,脈沉,小便不利,甘草麻黃湯主之。麻黃四兩,水五升,煮去沫,入甘草二兩,煮取三升,每服一升,重覆取汗,不汗再服,慎風寒。《千金》云:有人患氣急,久不瘥,變成水病,從腰以上腫者,宜此發汗。
《養疴漫筆》載:象山縣村民有患水腫者,以為思禍訊之卜者,卜者授之方,用田螺、大蒜、車前草和研為膏,作大餅覆臍上,水從小便出,數日遂愈。
水病洪腫,干香薷五十斤,銼入釜中,以水淹過三寸,煮使氣力俱盡,去渣澄之。微火煎至可丸,丸梧子大,一服五丸,日三服。日漸增,小便利,即愈。(《圖經本草》)
通身水腫,治暴水,風水,氣水,通身皆腫,服至小便利為效。香薷葉一斤,水一斗,熬極爛,去滓,再熬成膏,加白朮末七兩,和丸梧子大,每米飲下十丸,日五夜一。(《外臺》)
陽水暴腫,面赤煩渴,喘急,小便澀,甜葶藶兩半炒,研末,防己末二兩,以綠頭鴨血及頭和搗萬杵,丸梧子大,甚者空腹白湯下十丸,輕者五丸,日三四服,五日止,小便利為驗。一加豬苓末二兩。(同上)
水腫尿澀,烏犍牛尿半升,空腹飲,小便利良。(《小品》)《肘後方》:黃犍牛尿,每飲三升,老幼減半。《梅師方》:甜葶藶二兩炒,為末,以大棗二十枚,水一升,煎八分,去棗入葶藶末煎至可丸,九梧子大,每飲服六十丸,漸加,以微利為度。崔氏方:葶藶三兩,絹包,飯上蒸熟,搗萬杵,丸梧子大,不須蜜和,每服五丸,漸加至七丸,微利為佳,不可多服。若氣發,服之得利,氣下即止。
大腹水腫,馬鞭草、鼠尾草各十斤,水一石,煮取五斗,去滓,再煎,令稠,以米粉和丸,大豆大,每服二三丸,加至四五丸,神效。(《肘後》)
身面卒腫洪滿,皂莢去皮,炙黃,銼,三升,酒一升,漬透,煮沸,每服一升,日三服。(同上),又方:雞子白黃相和,塗腫處,干再上。
白話文:
水腫鼓脹
治療水腫的十種方法:
如果患有水腫,腹部脹滿,呼吸急促,無法躺臥,可以用五隻螻蛄(土狗),烤乾磨成粉末,在飯前用白開水服用一錢。同時加入甘遂粉末一錢,和商陸汁一湯匙,可以幫助排出體內的水分。服藥期間要禁鹽一百天。如果小便不順暢,可以用螻蛄的下半截烤乾磨成粉末,用水服用五分,就能立即通暢。《保命集》記載:用一隻螻蛄和七個葡萄心一起搗爛,露天放置一夜,曬乾後磨成粉末,用酒送服。《乾坤秘韞》記載:在端午節那天,將螻蛄陰乾,然後將頭部和尾部分開烤乾存放。治療上半身的水腫,用頭部的粉末七枚;治療中半身的水腫,用腹部的粉末七枚;治療下半身的水腫,用尾部的粉末七枚。在飯前用酒送服。
如果脾虛導致黃腫,可以用四兩綠礬燒成紅色小珠子,再用四兩當歸浸泡在酒中七天,然後加入三兩焙乾的百草霜,一起磨成粉末,再用浸泡過藥材的酒調和成糊狀,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用五到七丸,用溫水送服。服用一個月後,黃腫就會消除,效果很好。這個藥方是祖傳了七代。《活法機要》提到:服用綠礬的人,一輩子都不能吃蕎麥麵,否則即使時間長了也會導致死亡。
如果是由於體內的水液代謝失常導致的黃腫,就像《傷寒論》中提到的一樣,全身面目黃腫,脈搏沉緩,小便不順暢,可以用甘草麻黃湯來治療。用四兩麻黃加入五升水煮,去掉浮沫,再加入二兩甘草一起煮,取三升藥汁。每次服用一升,喝完要讓身體出汗。如果不出汗,就再次服用。要注意避免受風寒。《千金方》說:有人患有呼吸急促,很久都沒好,最後變成水腫病,從腰部以上腫脹,就適合用這個方法發汗治療。
《養疴漫筆》記載:象山縣有村民患水腫,以為是得罪了神明,於是去占卜,占卜的人給他一個藥方,用田螺、大蒜、車前草一起搗成膏狀,做成大餅敷在肚臍上,水液就從小便排出,幾天就痊癒了。
如果水腫嚴重,全身腫脹,可以用五十斤乾香薷,切碎放入鍋中,加水淹沒過藥材三寸,煮到藥力都釋放出來,去掉藥渣,將藥汁澄清後用小火熬煮成膏狀,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用五丸,一天三次,逐漸增加劑量,小便通暢後就會痊癒。《圖經本草》記載了這個方法。
對於全身水腫,包括突然發作的水腫、風濕導致的水腫、氣滯導致的水腫,全身都腫脹,可以服用這個方子,等到小便通暢後就會有效。用一斤香薷葉,加一斗水煮爛,去掉藥渣,再熬成膏狀,加入七兩白朮粉,一起做成梧桐子大小的藥丸。每次用米湯送服十丸,白天服用五次,晚上服用一次。《外臺秘要》記載了這個方法。
如果是陽水導致的突然腫脹,臉色發紅,煩躁口渴,呼吸急促,小便澀滯,可以用二兩半炒過的甜葶藶磨成粉末,加入二兩防己粉,再用綠頭鴨的血和頭一起搗爛,做成梧桐子大小的藥丸。症狀嚴重的在空腹時用白開水送服十丸,症狀輕的服用五丸,一天三到四次,服用五天就應該停止。小便通暢後說明藥效起作用。還可以加入二兩豬苓粉一起服用。《外臺秘要》也記載了這個方法。
如果水腫導致小便不暢,可以空腹飲用半升烏犍牛的尿液,可以使小便通暢。《小品方》記載了這個方法。《肘後方》說:飲用黃犍牛的尿液,每次三升,老人和小孩減半。《梅師方》記載:將二兩炒過的甜葶藶磨成粉末,用二十枚大棗加入一升水煎煮,取八成藥汁,去掉大棗,放入葶藶粉一起煎煮至濃稠可以做成藥丸。做成九個梧桐子大小的藥丸,每次用酒送服六十丸,逐漸增加劑量,以微微有通利作用為度。崔氏方記載:用三兩葶藶用絹布包好,放在飯上蒸熟,然後搗爛,做成梧桐子大小的藥丸,不用蜂蜜調和,每次服用五丸,逐漸增加到七丸,以微微通利為佳,不可過多服用。如果感到氣往上走,服用藥後通利,氣往下走就應該停止服用。
如果是腹部水腫,可以用馬鞭草和鼠尾草各十斤,加入一石水煮,取五斗藥汁,去掉藥渣,再次煎煮至濃稠,用米粉調和做成藥丸,像大豆一樣大小,每次服用二到三丸,可以增加到四到五丸,效果很好。《肘後方》記載了這個方法。
如果突然發生全身腫脹,可以用皂莢去皮,烤黃,切碎,用三升,用一升酒浸泡透,煮沸。每次服用一升,一天三次。《肘後方》也記載了這個方法。另一個方法:將雞蛋的蛋白和蛋黃混合,塗抹在腫脹的地方,等乾了再塗一次。