太醫院

《太醫院秘藏膏丹丸散方劑》~ 卷一 (5)

回本書目錄

卷一 (5)

1. 槐角丸

槐角(一兩,微炒),枳殼,黃芩,防風,黃連(酒洗),黃柏(酒洗),當歸(酒洗),側柏葉(醋炒黑),荊芥(煨炒),地榆(各五錢,炒黑)

共為細末,用黃酒二兩打糊為丸,如梧桐子大。每料重五兩五錢,碾篩每斤折傷四兩,共應折一兩二錢五分,淨得丸四兩二錢五分。

白話文:

這是一個中藥方劑,包含槐角、枳殼、黃芩、防風、黃連、黃柏、當歸、側柏葉、荊芥、地榆等十味藥材。其中槐角微炒,黃連、黃柏、當歸用酒洗淨,側柏葉用醋炒至黑色,荊芥煨炒,地榆炒黑。將所有藥材研磨成細末,用黃酒調成糊狀,搓成梧桐子大小的丸子。每份藥丸重五兩五錢,經過碾篩後會損耗一些藥粉,最終得到四兩二錢五分的藥丸。

此藥專治大腸經火,因平素不避風毒,恣飲酒醋炙爆之物,縱欲飽淫,喜怒不常,臟腑壅滯,陰陽不和,痔漏下血,脫肛痛癢,並皆治之。每服六七十丸,空心米湯送下。久服去風消毒,解熱涼臟,和血止血,消燥定痛。凡有腸風,甚功效也。

白話文:

此藥專門用於治療大腸經絡火氣過旺的問題。主要是針對那些經常接觸風毒,大量飲酒、食用醃製或炸烤的食物,性慾旺盛,情緒起伏不定,導致內臟積聚阻塞,陰陽失調,出現痔瘡出血、肛門脫出疼痛癢等症狀。對於這些情況,該藥均有療效。每次服用約六七十粒,可於空腹時用米湯送服。長期服用,能祛除風毒,消除熱氣,平衡內臟,止血消炎,緩解燥熱引起的疼痛。對於腸道功能失調所引起的情況,其療效尤為顯著。

2. 香砂養胃丸

香附,陳皮,麥芽,半夏,枳實(各一兩),厚朴,白蔻,木香,檳榔,神麯,縮砂(各五錢)蒼朮(八錢),青皮(一兩),甘草(五錢)

共為細末,水泛為丸,如梧桐子大。每料重十兩零六錢,碾篩每斤傷折四兩,共應折二兩五錢,得丸八兩一錢。

白話文:

將香附、陳皮、麥芽、半夏、枳實(各一兩)、厚朴、白蔻、木香、檳榔、神麴、縮砂(各五錢)、蒼朮(八錢)、青皮(一兩)、甘草(五錢)這些藥材,研磨成細粉,用清水調成丸狀,大小如梧桐子。每料重十兩零六錢,碾篩時每斤藥材會損耗四兩,共應損耗二兩五錢,最終可得到八兩一錢的藥丸。

此藥專治男婦脾虛胃弱,飲食不思,膨脹腹痛,嘔吐痰水,面色萎黃,四肢困倦,氣鬱不通,痞悶不舒,大便不調,食物不化,一切脾胃之疾可常服之。每服一二錢,早晚用白滾水送下。胃口不開,紅棗湯送下。胃痛,艾醋煎湯送下。嘔吐噁心,薑湯送下。忌氣惱、生冷、厚味。

白話文:

此藥專門治療男女脾胃虛弱,食慾不振,腹部脹痛,嘔吐痰水,面色發黃,四肢無力,氣鬱不通,胸悶不舒,大便不規律,食物消化不良,一切脾胃疾病都可以經常服用。

每次服用一到兩錢,早晚用滾水送服。如果食慾不佳,可用紅棗湯送服。如果胃痛,可用艾醋煎湯送服。如果嘔吐噁心,可用薑湯送服。

禁忌:生氣、吃生冷食物、油膩食物。

3. 五食丸

狗寶(三錢),母丁香(二對,重一錢六分),硼砂(一錢),烏梅肉(六錢),黑茶豆(九十八粒,水浸一宿,去皮)

將豆搗如泥,加煉蜜為丸,如彈子大,用硃砂為衣,分作八丸。

此藥專治七情六慾,氣惱煩勞,酒氣過傷,憂思忿怒,胃氣傷損,胃口液干,致成噎膈反胃,積食嘔吐,胸膈痞悶,胃脘作痛,口吐痰沫,大便形如羊糞。每服一丸,陳倉米湯化服。

白話文:

藥方

  • 狗寶(三錢)
  • 母丁香(二對,重一錢六分)
  • 硼砂(一錢)
  • 烏梅肉(六錢)
  • 黑茶豆(九十八粒,水浸泡一夜,去皮)

製作方法

  1. 將黑茶豆搗碎成泥狀。
  2. 加入煉好的蜂蜜,揉成彈子大小的丸子。
  3. 用硃砂作為丸子的外衣,分成八丸。

功效

專治因七情六慾、氣惱煩勞、酒氣過度、憂慮思慮、憤怒、胃氣受損、胃液乾燥而引起的噎膈反胃、積食嘔吐、胸膈痞悶、胃脘疼痛、口吐痰沫、大便形如羊糞等症狀。

用法

每次服用一丸,用陳倉米湯送服。

4. 當歸龍薈丸

當歸(酒浸),龍膽草(去蘆,酒洗),梔子(微炒),黃連(姜炒),大黃(酒蒸,紙裹煨),蘆薈(淨),青黛(水泡),柴胡(各五錢),木香(三錢五分),麝香(五分,另研),青皮(一兩)

共為細末,用神麯五錢打糊為丸,如梧桐子大。每料重五兩三錢,碾篩每斤折四兩,共折一兩二錢五分。

白話文:

將以下藥材:

  • 當歸(酒浸泡)
  • 龍膽草(去根莖,酒洗淨)
  • 梔子(微炒)
  • 黃連(薑炒)
  • 大黃(酒蒸,用紙包著煨)
  • 蘆薈(洗淨)
  • 青黛(水泡)
  • 柴胡(各五錢)
  • 木香(三錢五分)
  • 麝香(五分,另研磨)
  • 青皮(一兩)

全部研磨成細粉,用五錢神麴打成糊狀,搓成梧桐子大小的丸子。每粒藥丸重五兩三錢,碾篩後每斤折合四兩,共折合一兩二錢五分。

此藥專治伐肝木之氣,瀉肝膽火盛之要藥。因內有濕熱,兩脅痛甚,脹滿不食,一切肝氣之藥,此藥主之。乃忿怒耳聾,宜服此藥。每服一錢五分,白水、薑湯、茶引服。

白話文:

這藥專門用於治療傷害肝木之氣,清降肝膽火旺的重要藥物。由於內部有濕熱,兩側肋骨疼痛嚴重,腹部脹大而不願進食,對於所有與肝氣相關的症狀,此藥是主要的治療藥物。適合在情緒煩躁、聽力下降的情況下服用。每次服用量為一錢五分,可以用白開水、薑湯或茶來輔助吞服。

5. 肥兒丸

茯苓,白朮,金蟾,黃耆,黃連,蘿莧子,胡連,枳殼,檳榔,銀柴胡,三稜,莪朮,厚朴五穀蟲,青皮,神麯,山楂,阿魏(各二兩),甘草(一兩)

白話文:

茯苓、白朮、金蟾、黃耆、黃連、蘿莧子、胡連、枳殼、檳榔、銀柴胡、三稜、莪朮、厚朴、五穀蟲、青皮、神麯、山楂、阿魏各二兩,甘草一兩。

共為細末,泛水為丸,如梧桐子大。每料重三斤三兩,碾篩每斤傷折四兩,共應折十二兩七錢五分,共得丸二斤六兩二錢五分。

此藥治諸疳之症。蓋因小兒脾胃懦弱,稟氣不足,兼之乳哺失調,食物太早。或缺乳之子,恣食肥膩、生冷、硬麵,腸胃軟脆,豈能運化積滯?日久脾胃受傷,耗損元氣,以致面黃氣促,肢體瘦弱,發豎,肚大青筋,身軟難行,發熱咳嗽,咬牙舒舌,搖頭揉目,及蛔蟲瀉痢,並好食泥土等物,並皆治之。每服五分,空心米湯送下。忌食生冷油膩、牛馬犬肉。

白話文:

將所有藥材磨成細末,用水和成丸子,大小像梧桐子。每批藥材重三斤三兩,研磨篩選後每斤會損失四兩,總共應該損失十二兩七錢五分,最後能得到二斤六兩二錢五分的丸子。

這種藥可以治療各種疳積症。這是因為小兒脾胃虛弱,先天不足,再加上餵奶不當,過早食用固體食物。或者,有些孩子缺少母乳,就隨意吃油膩、生冷、硬的食物,導致腸胃脆弱,無法消化積滯。時間久了,脾胃受損,消耗元氣,就會出現面色發黃、呼吸急促、四肢瘦弱、頭髮豎起、腹部鼓脹、身體軟弱難行、發熱咳嗽、咬牙伸舌、搖頭揉眼,以及蛔蟲引起的腹瀉和痢疾,甚至喜歡吃泥土等症狀,這些病症都可以用此藥治療。每次服用五分,空腹用米湯送服。忌食生冷油膩、牛馬犬肉。