《太醫院秘藏膏丹丸散方劑》~ 卷三 (3)
卷三 (3)
1. 伏暑丹
厚朴(七錢),蘇葉(二兩),香薷(二兩),枳殼(一兩二錢),扁豆(一兩二錢),赤苓(一兩),羌活(七錢),藿香(一兩二錢),姜連(七錢),甘草(三錢)
共為細末,煉蜜為丸,每丸重二錢五分。
此丹專治暑濕傷脾,霍亂吐瀉。
白話文:
將厚朴七錢、蘇葉二兩、香薷二兩、枳殼一兩二錢、扁豆一兩二錢、赤苓一兩、羌活七錢、藿香一兩二錢、姜連七錢、甘草三錢研磨成細粉,用煉蜜製成丸子,每丸重二錢五分。此藥專治暑濕傷脾、霍亂吐瀉。
2. 八寶坤順丹
人參(二錢五分),益母草(三錢,子、梗、葉全用,忌鐵器),全當歸(五錢,酒洗),川芎(五錢,姜炒),白芍(五錢,酒炒),白朮(五錢,土炒),茯苓(五錢,人乳拌炒),黃芩(五錢,酒炒),縮砂(一錢五分,炒),川牛膝(二錢五分,炒),烏藥(五錢,微炒),阿膠(二錢五分,蛤粉炒),生地(五錢,薑汁炒),香附(五錢,童便浸,春三夏一秋五),橘紅(鹽水炒),熟地(各五錢,薑汁炒),紫蘇(二錢五分,子梗全用),廣木香(二錢五分,炒),琥珀(二錢五分),沉香(五錢),甘草(一錢五分,微炒)
白話文:
這是一份中藥配方,包含了以下成分:
- 人參:兩錢半(約6公克)
- 益母草:三錢(約9公克,包括子、梗、葉,忌用鐵器)
- 全當歸:五錢(約15公克,用酒浸泡過)
- 川芎:五錢(約15公克,用姜炒過)
- 白芍:五錢(約15公克,用酒炒過)
- 白朮:五錢(約15公克,用土炒過)
- 茯苓:五錢(約15公克,用人乳拌炒過)
- 黃芩:五錢(約15公克,用酒炒過)
- 縮砂:一錢半(約5公克,用火炒過)
- 川牛膝:兩錢半(約8公克,用火炒過)
- 紅藥:五錢(約15公克,微火炒過)
- 阿膠:兩錢半(約7.5公克,用蛤粉炒過)
- 生地:五錢(約15公克,用薑汁炒過)
- 香附:五錢(約15公克,用童便浸泡過,春三夏一秋五)
- 橘紅:鹽水炒過
- 熟地:五錢(約15公克,用薑汁炒過)
- 紫蘇:兩錢半(約7.5公克,包括子、梗全用)
- 廣木香:兩錢半(約7.5公克,用火炒過)
- 琥珀:兩錢半(約7.5公克)
- 沈香:五錢(約15公克)
- 甘草:一錢半(約5公克,微火炒過)
用水調側柏葉入鍋中,安琥珀於內,浸水煮巳至未時,取起另研。
共為細末,煉蜜為丸,每丸重二錢五分,用大赤金為衣。
專治婦人百病,屢試屢驗,真有起死回生之力,不可輕視,妙難盡述。每服一丸,隨病用引。
經水先期,知母、白芍湯下;經水後期,當歸、地黃湯下;經行腰膝疼痛,防風、羌活湯下;經閉,桃仁、紅花湯下;赤白帶下,阿膠、艾葉湯下;胎動,白朮、條芩湯下;胎漏,阿膠湯下;胎前腹痛,香附湯下;臨產艱難,葵子湯下;交骨不開,龜板湯下;胞衣不下,童便、老酒湯下;橫生逆產,子死腹中,炒鹽湯下;產後惡露不行,臍腹刺痛,童便、益母草湯下;產後兒枕疼痛,炒山楂湯下;產後崩漏,糯米湯下;嘔吐,薑湯下;虛勞喘嗽,杏仁、桑皮湯下;泄瀉,米湯下;禁口諸痢,訶子、肉蔻湯下。服藥後忌煎炒油膩。
白話文:
將側柏葉放入鍋中,加入琥珀,用清水浸泡煮至午時,取出研磨成細粉。與煉好的蜂蜜混合製成丸藥,每丸重二錢五分,用大赤金包裹。專治婦女各種疾病,經過多次試驗都證明有效,真有起死回生的功效,不可輕視,神奇之處難以盡述。每次服用一丸,根據不同的病症配合不同的藥引:經期提前,用知母、白芍湯;經期延後,用當歸、地黃湯;經期腰膝疼痛,用防風、羌活湯;月經閉止,用桃仁、紅花湯;赤白帶下,用阿膠、艾葉湯;胎兒活動不安,用白朮、條芩湯;胎兒滑脫,用阿膠湯;妊娠期間腹部疼痛,用香附湯;臨產困難,用葵子湯;骨盆開合困難,用龜板湯;胎盤不下,用童便、老酒湯;胎位不正,胎兒死在腹中,用炒鹽湯;產後惡露不淨,臍腹刺痛,用童便、益母草湯;產後枕骨疼痛,用炒山楂湯;產後陰道出血,用糯米湯;嘔吐,用薑湯;虛勞咳嗽喘息,用杏仁、桑皮湯;腹瀉,用米湯;禁食各種痢疾,用訶子、肉蔻湯。服藥後忌食煎炒油膩食物。
3. 胎產金丹
當歸(一兩,酒洗),茯苓(一兩),白朮(一兩,土炒),生地(一兩,酒煮),白薇(一兩),元胡(一兩),桂心(六錢),蘄艾(一兩),藁本(一兩),沉香(三錢),甘草(一兩,炒),赤石脂(一兩),川芎(一兩),丹皮(一兩),沒藥(六錢),鱉甲(一兩),益母草(一兩),香附(二兩)五味子(五錢)
白話文:
當歸一兩,用酒洗淨;茯苓、白朮各一兩,白朮用土炒;生地一兩,用酒煮;白薇、元胡、桂心、蘄艾、藁本各一兩;沉香三錢;甘草一兩,炒製;赤石脂、川芎、丹皮各一兩;沒藥六錢;鱉甲、益母草各一兩;香附二兩;五味子五錢。
上藥共合一處,將紫河車一具,放長流水浸三日,取出入鉛球內,入白酒二斤,清水一碗,灌滿,以蠟封球口嚴密,外用炒鍋盛水,將球懸於煤火,煮二日,兩邊為度,取出紫河車,黃白共汁,俱搗群藥內,拌勻曬乾,研極細末,煉蜜為丸,每丸重二錢,硃砂為衣。專治胎前產後一切危急諸症。每服一丸,臨產之前米湯化服一丸,助精神,壯氣力,易於分娩。
——治產後,童便、老酒化服一丸,神清體健,無血暈悶亂之患。
——行經後,當歸湯化服二三丸,自然受孕安穩。
白話文:
將紫河車浸泡在流動的清水中三日,取出放入鉛球,加入白酒和清水,封口,以火煮兩日,取出紫河車,將汁液混合搗碎其他藥材,拌勻曬乾研磨成極細的粉末,用蜂蜜製成丸藥,每丸重二錢,以硃砂包裹。此藥專治孕期及產後各種危急症狀。每服一丸,臨產前用米湯化服一丸,可以提振精神,增强体力,助於順利生產。產後用童便或老酒化服一丸,可以神清體健,避免血暈悶亂等症狀。行經後用當歸湯化服二三丸,可以自然受孕安穩。
——懷孕之後,用焦白芍、條芩湯化服二三丸,能安胎。
——屢經小產,不受孕育,當歸、熟地湯化服二三丸,永無墜胎之患。
——胎動不安,白蓮瓣化服一丸。
——勞役墜損,小米湯化服一丸。
——胎漏下血,藕節、棕炭湯化服一丸。
——妊娠脾胃虛弱,中氣不足,人參煎湯化服一丸。
——妊娠腹痛脹滿,木香磨水化服一丸。
——妊娠腰腿痠痛,桑寄生湯化服一丸。
白話文:
懷孕後,用焦白芍、條芩湯煎成藥丸,每次服用兩三丸,可以安胎。
多次小產,無法懷孕,用當歸、熟地湯煎成藥丸,每次服用兩三丸,以後就不會有流產的困擾。
胎兒在肚子裡不安定,用白蓮瓣煎成藥丸,每次服用一丸。
因勞累而導致流產,用小米湯煎成藥丸,每次服用一丸。
懷孕期間出現胎漏出血,用藕節、棕炭湯煎成藥丸,每次服用一丸。
懷孕期間脾胃虛弱,中氣不足,用人參煎湯煎成藥丸,每次服用一丸。
懷孕期間肚子疼痛脹滿,用木香磨成粉末,用水調和服用,每次服用一丸。
懷孕期間腰腿痠痛,用桑寄生湯煎成藥丸,每次服用一丸。
——產後兒枕痛,用山楂、好酒、黑糖化服一丸。
——橫生逆產,子死腹中,當歸、川芎化服一丸。
——產後乳食不行,老酒、當歸、山甲湯化服一丸。
——胞衣不下,紅花、益母草湯化服一丸。
——初產交骨不開,龜板湯化服。
——妊娠轉胞,小便不通,琥珀磨水化服。
——妊娠子癇抽痛,鉤藤湯化服。
白話文:
產後媽媽頭疼,用山楂、好酒、黑糖煮成一丸服用。難產孩子死在肚子裡,用當歸、川芎煮成一丸服用。產後乳汁不足,用老酒、當歸、山甲湯煮成一丸服用。胎盤不下來,用紅花、益母草湯煮成一丸服用。初產婦骨盆關節打不開,用龜板湯服用。懷孕期間胎位不正,尿不出來,用琥珀磨成粉末用水服用。懷孕期間抽筋疼痛,用鉤藤湯服用。
——其餘經脈不調,月事參差,有餘不足,諸虛百損,癥瘕積塊,乾血勞傷,子宮虛冷,血海枯竭,一切婦女百損病症,俱用老酒化服。藥後節飲食,宜避風寒、氣惱,謹慎調理。
白話文:
對於其他經絡失調,月經不規律,過多或不足,各種虛弱病狀,百病之損傷,癥瘕積塊,乾血勞傷,子宮虛冷,血海枯竭,所有婦女的百病之症,都可用老酒來調和服用。服用藥物後應節制飲食,避免風寒、情緒煩躁,謹慎調理。