《太醫院秘藏膏丹丸散方劑》~ 卷二 (10)
卷二 (10)
1. 烏金丸
臺烏,熟大黃,黃芩,莪朮,三稜,赤芍,黃□,丹皮,阿膠,蒲黃,延胡索,香附,烏豆皮,生地(忌鐵器),川芎(各三兩),寄奴,蘄艾,白扁豆(各二兩),以上用蘇木水制。
上為細末,煉蜜為丸,每丸重一錢,用蠟皮封固。
白話文:
-
臺烏、熟大黃、黃芩、莪朮、三稜、赤芍、黃柏、丹皮、阿膠、蒲黃、延胡索、香附、烏豆皮、生地(避免使用鐵器)、川芎(各取3兩),寄奴、蘄艾、白扁豆(各取2兩)。
-
以上材料使用蘇木水進行製備。
-
將所有材料研磨成細末,然後與煉好的蜂蜜混合製成藥丸,每個藥丸的重量約為一錢。最後用蠟皮密封好。
治婦人三十六症,思慮氣惱,變生多痰,孕育不成,崩中帶下,五心煩熱,口苦咽乾,飲食無味,身體羸瘦,面目痿黃,手足痠軟,經水不勻,臍腹脹痛,鬢髮黃落,喜臥倦怠,產後惡血上攻,心腹刺痛,敗血不止,及子宮一切惡疾,經驗奇效。每服三錢,看病輕重加減用之。鹽湯、溫黃酒或艾醋湯、白滾水送下,早晚進二服,忌氣惱思慮。
白話文:
此方專治婦女三十六種症狀,包括思慮過度、情緒煩躁、痰多、不易受孕、崩漏帶下、五心煩熱、口苦咽乾、食慾不振、身體消瘦、面色萎黃、手足酸軟、月經不調、臍腹脹痛、頭髮枯黃脫落、嗜睡乏力、產後惡血上攻、心腹刺痛、陰道出血不止,以及子宮一切疾病,療效顯著。每次服用三錢,根據病情輕重加減用藥。可選用鹽湯、溫黃酒或艾醋湯、白開水送服,早晚各服用兩次。忌諱情緒煩躁、思慮過度。
2. 平安丹
云香末(一斤),檀香末(八兩),沉香末(一兩),南蒼朮末(二斤)
此藥專治四時不正或陰霧瘴氣、潮濕地氣,及疹痘之人周身搔癢,毒惡之氣。用藥面燒熏,大能有益。
白話文:
這藥主要治療四季不調或陰霧瘴氣、潮濕地氣,以及麻疹、痘疹病人全身癢癢,毒邪之氣。使用藥粉在面上燒燻,非常有好處。
3. 治鼻衄方
生地炭(三錢),薄荷炭(三錢),側柏炭(二錢),蘄艾炭(二錢)
水煎代茶,頻頻飲之。
治努傷吐血衄血,痰中帶血,一切失血便血等症,皆可服之,大有奇功。或平素不善調攝,過食炙爆辛熱之物;或暴怒氣鬱,以致血脈逆行,經絡失度,見紅之症,並皆治之。
白話文:
將生地炭、薄荷炭各三錢,側柏炭、蘄艾炭各二錢,用水煎煮,當茶頻頻飲用。此方可治努傷吐血、鼻出血、痰中帶血、各種失血及便血等症,療效顯著。若平素不注意養生,過食辛辣炙烤食物,或因暴怒導致氣鬱,造成血脈逆行、經絡失調,出現各種出血症狀,此方都能治療。
4. 鐵扇散
象皮(五兩),龍骨(五兩),松香(十兩),飛礬(十兩),老松香(十兩),寸白香(十兩)
共為細末。
治跌打損傷,或瘀血凝滯,以至刀傷出血,用此散敷之,所有外因之症,並皆治之,奇效。
白話文:
將象皮、龍骨各五兩,松香、飛礬、老松香、寸白香各十兩,一起研磨成細粉。
這藥方主治跌打損傷,或是瘀血凝滯,甚至刀傷出血,可以用此散劑外敷。對於所有外傷引起的病症,都能起到奇效。
5. 八寶救坤丸
全當歸(四兩),熟地(二兩,麩炒),官粉(一兩五錢),蒲黃(二兩),乾薑(八錢),黑豆(二兩,炒),紅花(二兩),廣木香(二兩),益母草(一斤),川芎(五錢,炒),白芍(四兩,醋炙),羌活(一兩五錢)
白話文:
當歸四兩,熟地二兩(麩炒),官粉一兩五錢,蒲黃二兩,乾薑八錢,黑豆二兩(炒),紅花二兩,廣木香二兩,益母草一斤,川芎五錢(炒),白芍四兩(醋炙),羌活一兩五錢。
共為細末,合蜜為丸,重二錢,外加人參。
專治胎前產後,月經不調,乾血癆,赤白帶下,崩症及開花女兒癆等症,無不神效。每服一丸,當歸湯一錢送下。
白話文:
將所有藥材研磨成細粉,加入蜂蜜製成丸藥,每丸重二錢,外加人參。
專門治療懷孕前後、月經不調、血虛勞損、白帶或黃帶、崩漏以及月經不調引起的虛弱等症狀,效果非常顯著。每次服用一丸,用當歸湯一錢送服。
6. 二香丸
丁香(二十五粒),木香(二錢五分),蛇蛻(一條),南瓜子(四小盅),殭蠶(四小盅),槍藥(四小盅),百草霜(四小盅),連翹(一兩)
共為細末。黃蠟為丸,如綠豆大。
夫翻脹之症,自古未有,讀書罕載,妙無盡矣。其病症俱由憂思過度,寒冷不節,飲食失調,氣血虛弱所致,種種不一。若不知治法,必致待斃而已,予每目睹心憫。今略舉端倪,惟達者知之。大約此等病症有百種不止,以此法治之,俱得全生。此藥專治老幼男子胸膈脹滿,肚腹痞塊,懶食不寐者,服此藥其效如神。
白話文:
丁香二十五粒,木香二錢五分,蛇蛻一條,南瓜子四小盅,殭蠶四小盅,槍藥四小盅,百草霜四小盅,連翹一兩,混合研磨成細粉。用黃蠟做成丸子,大小如綠豆。
翻脹症是一種古老的疾病,古書記載很少,其治療方法也十分罕見。這種病症通常由過度憂思、寒冷不節、飲食失調、氣血虛弱等原因引起,具體原因很多。如果不了解治療方法,病人將會危及生命,我每次看到這樣的病人,都心生憐憫。現在我只略微介紹一下治療方法,只有真正懂得的人才能明白。這種病症大概有上百種,用這種藥方治療,都能使病人痊癒。此藥專治老幼男女胸膈脹滿、肚腹痞塊、懶食不寐等症狀,服用此藥,其效果如同神效。
每服七丸,引用大麥湯送下。忌魚腥、油膩、倭瓜、疙疸、芥菜、清茶、生冷之物。
白話文:
每回服用七顆藥丸,請用大麥湯送下。請避免食用魚類、油膩食物、倭瓜、疙疸、芥菜、清茶以及生冷的食物。
7. 仙傳五香丸
香附(二斤,醋炙),五香脂(一斤),黑醜(四兩),白醜(四兩)
共為極細末,醋水為丸。
此藥專治消食、消積、消痞、消痰、消氣、消滯、消腫、消痛、消血、消痢、消蟲、消脹、消膈、消悶。每服一錢,薑湯送下,早晚各服之,無不神效。孕婦忌食。
白話文:
取香附兩斤,用醋炙後研成細末,再與五香脂一斤、黑醜四兩、白醜四兩一起磨成極細的粉末,用醋水製成丸劑。此藥專門治療消化不良、積食、痞塊、痰濕、氣滯、食滯、腫脹、疼痛、血瘀、痢疾、蟲積、腹脹、膈氣、胸悶等症狀。每次服用一錢,用薑湯送服,早晚各服用一次,效果顯著。孕婦禁用。
8. 蟾酥錠
雄黃(八兩),硃砂(一兩),蝸牛(二兩),冰片(一錢),麝香(五分)
共為細末,蟾酥為錠,銀硃為衣。
蓋謂癰疽者皆因氣血凝滯,陰陽相搏而成也,今誠修合此藥,能治一切癰疽發背,無名腫毒,對口疔瘡,諸般惡瘡,疼痛腫硬及一切蠍螫蛇咬,夏月毒蟲蜈蚣咬傷,濕氣疼痛,蛇帶火丹等疼痛不止者,俱用涼水磨化,重者用陳醋磨化,塗搽患處,立見奇效。
白話文:
「雄黃(八兩),硃砂(一兩),蝸牛(二兩),冰片(一錢),麝香(五分)」 這五種成分共同研磨成為細末,再以蟾酥製成藥錠,並以銀朱作為包衣。
「蓋謂癰疽者皆因氣血凝滯,陰陽相搏而成也」 意思是說,癰疽的形成通常由於氣血的凝滯以及陰陽的失調。
「今誠修合此藥,能治一切癰疽發背,無名腫毒,對口疔瘡,諸般惡瘡,疼痛腫硬及一切蠍螫蛇咬,夏月毒蟲蜈蚣咬傷,濕氣疼痛,蛇帶火丹等疼痛不止者」 現在,如果按照配方製造這藥,就能治療各種癰疽、發背、無名腫毒、對口疔瘡、各種惡性皮膚病變、疼痛腫脹,以及被蠍子、蛇咬傷,夏季被毒蟲或蜈蚣咬傷,以及因濕氣導致的疼痛,甚至是蛇帶火丹引起的持續疼痛。
「俱用涼水磨化,重者用陳醋磨化,塗搽患處,立見奇效。」 這些情況都可用冷水來調和藥物,對於較嚴重的情況,可以使用陳醋來調和,然後塗抹在患處,會立即見到奇效。