《太醫院秘藏膏丹丸散方劑》~ 卷二 (5)
卷二 (5)
1. 歸脾丸
炙黃耆(一兩),野於朮(一兩),懷山藥(一兩,炒),遠志(一兩,去心),白茯苓(一兩),酒當歸(一兩),建蓮肉(一兩),棗仁(一兩,炒),廣木香(四錢),生甘草(三錢)
共為細末,用圓眼肉八錢煎湯為丸,如梧桐子大。
此丸專治男婦思慮過度,勞心傷脾,健忘怔忡,煩躁不寐,短氣自汗,坐臥不安,飲食減少,倦怠無力,痛久氣血兩虛,不能復元者,此丸主之。讀書遊宦之人,尤宜多服。食遠龍眼、紅棗煎湯送下。
白話文:
【歸脾丸】
配方成分包括:炙黃耆(30克)、野於朮(30克)、懷山藥(30克,炒熟)、遠志(30克,去掉中心部分)、白茯苓(30克)、酒當歸(30克)、建蓮肉(30克)、棗仁(30克,炒熟)、廣木香(12克)、生甘草(9克)。
以上所有材料研磨成細粉,用8錢(約24克)的圓眼肉煎湯作為粘合劑製成丸狀,大小如梧桐子。
這款藥丸主要治療男女因過度思考導致的心脾受損,症狀包括記憶力減退、心悸、焦躁失眠、呼吸短促易出汗、坐立不安、食慾下降、疲倦乏力,以及長期疾病後出現的氣血雙虛,難以恢復的情況,此丸是對症良藥。特別適合讀書人和公務員服用。最好在飯後用龍眼和紅棗煎煮的湯水送服。
以上重量單位皆以傳統中國藥材計量單位「錢」來表示,1兩=10錢。
2. 六味地黃丸
大熟地(八兩),山藥(四兩,炒),山萸肉(四兩,炒),粉丹皮(三兩),白茯苓(三兩),澤瀉(三兩)
共為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
大凡陰虛之症,起自少年之人,縱欲者多,節欲者少。人至十五六歲,陽精始動,正在氣血發生,若失保守,真陽必敗,相火隨旺,以致形體瘦弱,頭目昏眩,耳內蟬鳴,骨蒸盜汗,咳嗽吐痰,痰中帶血,午後不安,夜夢遺精,驚悸煩渴,便血淋漓,不思飲食。治之先滋陰降火,以此丸為主。
此藥不燥不寒,滋補腎水,並理脾胃。無論老少,凡陰虛火動者,皆宜服之,久服必有奇效。早晚各服二錢,鹽湯送下。
白話文:
【六味地黃丸】
主要成分包括:大量熟地(八兩)、炒過的山藥(四兩)、炒過的山茱萸(四兩)、粉丹皮(三兩)、白茯苓(三兩)和澤瀉(三兩)。將這些材料磨成細粉,再用煉製的蜂蜜做成丸狀,大小約如梧桐子。
通常,陰虛的症狀多發於年輕人,且多因過度放縱慾望所致,能節制的人較少。當人年紀約在十五、十六歲時,體內的陽性精華開始活躍,正處於氣血生長的關鍵時期,如果未能妥善保養,體內的真陽必定會衰弱,而相對的,虛火就會旺盛,進而導致身體瘦弱、頭暈眼花、耳朵嗡嗡作響、晚上盜汗、咳嗽帶血的痰、下午精神不佳、夜晚夢遺、心悸口渴、尿血、食慾不振等症狀。治療上,應先滋養陰液,降下虛火,此丸正是主要的治療選擇。
此藥物性質平和,既不燥熱也不寒涼,能滋補腎臟的陰液,同時調理脾胃功能。無論老少,只要是有陰虛火旺的問題,都適合服用,長期服用必然會有顯著的效果。建議每日早晚各服用二錢,以鹽水送服。
3. 知柏地黃丸
熟地(八兩),山萸(四兩,炒),山藥(四兩,炒),丹皮(三兩,酒洗),茯苓(三兩),澤瀉(三兩),鹽柏(二兩),知母(二兩)
共為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
此丸又名滋陰地黃丸,治下元虛損,心腎不交,腰疼耳鳴,小便頻數,心火不降,腎水不生,不能既濟而形體瘦弱,精神困倦,潮熱往來,遺精便血,自汗盜汗,虛煩消渴,淋漓等症,並皆治之。每服二錢,空心淡鹽湯送下,滾白水亦可。常服補腎養血,固本培元。此藥降無根之虛火,滋腎水之聖藥也。忌豬血、蘿蔔、燒酒等物。
白話文:
【知柏地黃丸】
配方如下:熟地八兩,山萸四兩(炒過),山藥四兩(炒過),丹皮三兩(用酒清洗過),茯苓三兩,澤瀉三兩,鹽柏二兩,知母二兩。
將以上藥材研磨成細粉,用煉製的蜂蜜揉成丸狀,大小如同梧桐子。
此丸另一名字為滋陰地黃丸,主要治療下元虛損,心腎無法協調,腰痛耳鳴,頻尿,心火無法下降,腎水無法生成,無法相互輔助導致身體瘦弱,精神疲憊,潮熱反覆,遺精或便血,自汗或盜汗,虛煩和口渴,以及尿頻等症狀,這些都能治療。每次服用二錢,空腹時以淡鹽湯送下,或者用熱開水也可以。長期服用可以補腎養血,鞏固根本,培養元氣。此藥能降低無根的虛火,是滋補腎水的良藥。在服用期間,避免食用豬血,蘿蔔和燒酒等食物。
4. 麥味地黃丸
大熟地(八兩),山藥(四兩),丹皮(三兩),白茯苓(三兩),山萸肉(四兩),澤瀉(三兩),寸冬(二兩),五味子(二兩)
共為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。
此丸專治腎水不足,虛火上炎,消渴飲水,五心煩熱,心火不降,陰水不升,咳嗽痰血,五臟各損,腰痛耳鳴,眼目昏花,四肢無力,盜汗遺精等症。每服二錢或三錢亦可,鹽湯送下。忌蘿蔔、燒酒等熱物。
白話文:
【麥味地黃丸】
配方如下:大熟地(約320克),山藥(約160克),丹皮(約120克),白茯苓(約120克),山萸肉(約160克),澤瀉(約120克),寸冬(約80克),五味子(約80克)。
將以上藥材研磨成細粉,加入煉製的蜂蜜搓揉成丸,丸的大小如梧桐子般。
此丸專門用於治療因腎水不足導致的一系列症狀,如虛火上升,口渴想喝水,手心腳心胸口感到煩熱,心火旺盛無法下降,體內陰氣無法上升,咳嗽帶有血痰,五臟功能減弱,腰痛耳鳴,視力模糊,四肢無力,夜晚出汗以及遺精等症狀。每次服用量約為6-9克,用淡鹽水吞服。需避免食用蘿蔔、燒酒等熱性食物。
5. 玉容肥皂
杭芷(二錢),附子(二錢),獨活(二錢),白蘞(三錢),細辛(二錢),葳蕤(錢六),麝香(錢半),三艾(三錢)
共為細末,用肥皂一個,胰子四兩,搗勻為丸,重一兩一團。夫人之臉皮毛膚,皆屬太陰脾胃二經,謂土生金之故耳。蓋因過食厚味醇酒,以致胃火上升,面生斑點、酒刺、粉刺等類,遊風瘙癢,黯慘無光,當用此方洗之。
白話文:
【玉容肥皂】
材料:杭州產的白芷(約6克)、附子(約6克)、獨活(約6克)、白蘞(約9克)、細辛(約6克)、葳蕤(約4.5克)、麝香(約1.5克)、三艾(約9克)。
製作方法:將以上所有藥材研磨成細粉,再加入一個肥皂和四兩的豬胰臟,充分混合後製成丸狀,每個丸子約一兩重。
使用說明:人體的臉部皮膚主要歸屬於太陰脾胃這兩條經絡,這是由於脾胃與肺之間的相生關係。因為過度食用濃厚食物和烈酒,導致胃部熱氣上升,臉上因此出現斑點、酒刺、粉刺等問題,以及遊走性風疹、搔癢,使臉色暗淡無光。這時,可以使用這個配方製成的清潔劑來清洗臉部。
6. 癬藥方
紅棗肉(二兩),核桃肉(二兩),大榧子(一兩),水銀(二兩)
須共合一處,搗爛成泥,用白布包裹,以微火烤,搽患處。
夫癬之生也,因風毒邪熱客於皮膚之間,以致遍身走散,痛癢不止,或疾如癮疹,或形如圓錢。此藥能散風止癢,卻蟲消毒,不論乾癬、濕癬、苔癬、風癬,凡經年不愈者,皆以此藥治之。先用手搔患處,後以藥搽上,每日三四次即愈。
白話文:
【治療癬病藥方】
材料:紅棗肉(約60克)、核桃肉(約60克)、榧子(約30克)、水銀(約60克)。
製作方法:將上述所有材料混合在一起,然後搗碎至成泥狀。使用白布包裹這團藥泥,然後用小火溫烤。
使用方法:將溫烤過的藥泥塗抹在患部。癬病的產生,多是由於風毒邪熱侵入皮膚,導致全身散發,使患者痛癢難忍,病狀可能像癢疹般快速蔓延,也可能呈現如硬幣大小的圓形。此藥方有散風止癢,殺蟲消毒的效果,無論是乾癬、濕癬、苔癬、風癬,只要長年未愈,皆可用此藥方治療。首先需用手輕輕搔抓患部,然後再將藥泥塗抹上,每天塗抹三到四次,即可痊癒。
請注意:以上藥方中的水銀成分具有劇毒,現代已不再使用於藥物中,實際操作時應尋求專業醫生指導。此為古代藥方,僅供參考。
7. 太乙紫金錠
文蛤末(二斤),大戟末(一斤),山慈菇末(一斤六兩),麝香(三兩),千金子(十兩),硃砂末(六兩,外加一兩),雄黃末(二斤半)
共為細末,糯米麵打糊為丸,每料重五斤十五兩五錢,入糯米麵打糊為丸錠,共重三十斤,淨得錠一千六百零三錠,每錠三錢,幹得二錢四分。
此藥內可服,外可上,隨症調引,起死回生,真為衛生至寶。治一切飲食、藥毒、蟲毒、瘴氣、惡菌、河豚、吃死牛馬馳嬴等症。每服一錠,病重者連服,通利一二次無妨,並用涼水磨服。諸蟲腫脹,大麥芽湯送下。癰疽對口、發背、天蛇頭、無名腫毒、疔毒等諸惡瘡,風疹、癮疹,毒赤腫未破,及痔瘡等,用無灰酒磨服,再用涼水調敷,日夜各數次。覺癢立消,已潰出膿血者,亦減分數。
陰陽二毒,傷寒心悶,狂言亂語,胸膈壅滯,邪毒未發,正宜下者。又瘟疫喉閉纏風,涼水薄荷磨服;傳屍勞瘵,用檀香湯磨服;心氣諸氣痛,黃酒或薑湯磨服;赤白痢疾,泄瀉肚腹急痛,霍亂絞腸痧等症,及諸痰症,並用薄荷湯磨服;男婦急中顛邪,喝叫亂走,鬼交鬼胎鬼氣,狂亂失心,羊癇豬顛等風,中風中氣,口眼歪斜,牙關緊閉,言語蹇澀,筋攣縮,骨節風腫,手足腰腿周身疼痛,行步艱難,暖酒磨服;自縊溺水死心頭暖者,驚死或鬼迷死未隔夜者,俱用冷水磨灌下;頭疼太陽疼者,用酒入薄荷葉研爛,敷貼太陽穴上;牙疼,酒磨塗,及含少許,良久吞下;小兒急慢驚風,五疳五痢,脾病黃腫,癮疹瘡瘤,牙關緊閉,並蜜下薄荷磨下及擦,量兒大小,一錠作三五次服;婦人經水不通,紅花煎湯送下;孕婦脾瀉,勿服;打破傷損,油松節、黃酒磨服;湯火傷,東流水磨塗;惡蟲、瘋犬所傷,冷水磨塗,淡酒磨;牛馬六畜中毒,亦以此救之。
白話文:
【太乙紫金錠】
材料包括:文蛤粉(約1000克),大戟粉(500克),山慈菇粉(625克),麝香(150克),千金子(375克),硃砂粉(750克,另外再加250克),雄黃粉(1250克)。
將所有材料混合成細粉,加入糯米粉製成粘稠狀,每份重量為5775克。在糯米粉的輔助下,製成錠狀,總共製成30公斤,純粹的錠劑數量為1603個,每個錠劑重約9.375克,乾燥後重量為6.6克。
此藥內服外敷皆可,根據病情調整服用方式,有著起死回生的效果,堪稱保命珍品。適用於各種食物中毒、藥物中毒、蟲咬中毒、瘴癘之氣、河豚中毒、食用死亡牲畜等症狀。每次服用一個錠劑,病情嚴重時可連續服用,排便一到兩次無礙,並用冷開水磨碎服用。對於各種蟲咬導致的腫脹,可用大麥芽湯送服。對於癰疽、背癰、蛇頭癰、無名腫毒、疔瘡等各種惡性瘡瘍,以及風疹、蕁麻疹,未破皮的紅腫,和痔瘡等,用無灰酒磨碎服用,再用冷開水調勻外敷,日間夜間各敷數次。瘙癢感會立即消失,對於已經潰爛流膿血的部位,症狀也會大幅減輕。
對於陰陽兩種毒素,感冒心悶,胡言亂語,胸悶阻塞,邪毒未發,適合用此藥下泄的情況。此外,對於瘟疫導致的咽喉閉塞,可用涼水和薄荷一同磨碎服用;傳染性疾病,用檀香湯磨碎服用;心臟相關的各種疼痛,可用黃酒或是薑湯磨碎服用;赤白痢疾,拉肚子劇烈腹痛,霍亂絞腸痧等症狀,以及各種痰多的情況,都可用薄荷湯磨碎服用;男女突然精神錯亂,大喊大叫,鬼交鬼胎鬼氣,精神失常,羊癲瘋豬癲等疾病,中風,口眼歪斜,牙關緊閉,口齒不清,肌肉抽搐,骨骼關節風濕腫脹,手腳腰腿全身疼痛,行走困難,可用熱酒磨碎服用;對於自殺、溺水,但心臟仍有溫度的人,或是被嚇死或是被鬼迷惑致死,尚未過夜的,都可用冷水磨碎灌下;對於太陽穴疼痛,可用酒和薄荷葉一起研磨,敷在太陽穴上;牙痛,可用酒磨碎塗抹,或是含在口中一段時間再吞下;對於兒童急慢性驚風,五疳五痢,脾臟疾病黃腫,蕁麻疹瘡瘤,牙關緊閉,都可用蜂蜜和薄荷一同磨碎服用,根據兒童年齡調整服用次數,一個錠劑可分為三到五次服用;對於婦女月經不順,可用紅花煎湯送服;孕婦勿服用;對於跌打損傷,可用油松節和黃酒一同磨碎服用;對於燙傷火傷,可用東流河水磨碎塗抹;對於被惡蟲或是狂犬咬傷,可用冷水磨碎塗抹,或是淡酒磨碎;對於牛馬六畜中毒,也可用此藥救治。