《太平聖惠方》~ 卷第五十九 (12)
卷第五十九 (12)
1. 治痢腸滑下腸垢諸方
夫痢腸滑下腸垢者。是腸間津汁垢膩也。留冷熱蘊積腸間虛滑。所以因下痢而便腸垢也。
治腸滑。下腸垢。陟釐丸方。
白話文:
「患有痢疾的人,其腸道常常下滑、排泄物污濁油膩,這是因爲腸間積聚了寒涼和熱氣,導致虛瀉,並且伴隨著排出臟腑廢物。 治療腸道溼滑、排除臟腑廢物的方法:使用陟釐丸配方。」
陟釐(三兩),吳礬(三兩),綠礬〔二(三)兩〕,白礬(一兩半),黃丹(一兩半),石灰(三兩),赤石脂(一兩半),白石脂(一兩半),定粉(一兩半)
白話文:
- 陟釐:3 兩
- 吳礬:3 兩
- 綠礬:2 或 3 兩
- 白礬:1.5 兩
- 黃丹:1.5 兩
- 石灰:3 兩
- 赤石脂:1.5 兩
- 白石脂:1.5 兩
- 定粉:1.5 兩
上件藥。搗羅為末。入瓶子內燒。一復時取出。研令細。以麵糊和丸如梧桐子大。每服空心。以粥飲下二十丸。晚食前再服之。
治久痢。腸滑不止。下腸垢。羸困。莨菪丸方。
白話文:
將上述藥材研磨成細粉末,放入瓶子中烘烤。烤製一個時辰後取出,研磨成更細的粉末。用麵粉糊和粉末製成梧桐子大小的丸子。每次空腹時服用 20 粒,用粥送服。晚飯前再服用一次。
莨菪子(二兩水淘去浮者煮令芽出曬乾炒令黑黃色),乾薑(二兩炮裂銼),白礬(二兩燒令汁盡)
白話文:
莨菪子(60克,洗淨,去除浮在水面的部分,煮沸後取出,攤平曬乾,炒至黑黃色)
乾薑(60克,炮製後搗碎)
白礬(60克,加熱至水分蒸發)
上件藥。搗羅為末。以醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服。以粥飲下三十丸。日三服。
治久患冷痢。及休息氣痢。脾胃冷極。大腸滑泄。下腸垢不絕。麝香丸方。
白話文:
以上藥物搗碎研磨成粉末,用醋煮麪糊塗成丸狀,大小如同梧桐樹種子。每次服用時,用稀飯或湯水吞服30顆,每天三次。 治療長期患有寒性腹瀉以及休息氣瀉的情況,如果脾胃極度寒冷、大腸經常滑脫並且排便不斷的話,可以使用“麝香丸”配方。
麝香(半兩細研),鹿茸(二兩去毛塗酥炙令微黃)
白話文:
麝香(半兩,研磨成細粉),鹿茸(二兩,去除毛皮,塗上酥油炙烤至淺黃色)
上件藥。搗羅為末。煮棗瓤和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。以粥飲下三十丸。
治水穀痢。積久不瘥。下腸垢。赤石脂丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煮熟的棗肉混合搓揉成像梧桐樹籽大小的丸狀。每次服用時不限時間,搭配稀飯一起吃下30顆。 適用於治療長期拉肚子且有便祕的情況。赤石脂丸配方如下:(連結到其他頁面)
赤石脂(一兩),桂心(一兩),白礬(二兩燒令汁盡),乾薑(一兩炮裂銼),附子(一兩炮裂去皮臍)
白話文:
赤石脂(10 克) 桂心 (10 克) 白礬 (20 克,燒成粉末) 乾薑 (10 克,炮裂後切碎) 附子 (10 克,炮裂後剝皮去臍)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗百餘杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以粥飲下三十丸。
治痢下積久不瘥。腸垢已出方。
烏梅肉(二十枚)
上件藥。以水一大盞。煎至六分。去滓。食前分為二服。
又方。
上取酸石榴一枚。和皮搗絞取汁。隨多少暖服之。
白話文:
將上面的藥材搗碎成粉末,用蜂蜜混合後研磨一百多次,製成像梧桐子大小的丸子。每次服用不限時間,用粥水送服三十丸。
這個藥方用於治療久痢不愈,腸道積垢已排出的情況。
取烏梅肉二十枚,加一大碗水煎煮至六分,去掉藥渣,飯前分兩次服用。
另外一個藥方:取酸石榴一枚,連皮搗碎絞汁,根據病情溫熱服用。
2. 治痢後不能食諸方
夫痢後不能食者。由脾胃虛弱。氣逆胸間之所為也。風邪入於腸胃而痢。痢則水穀減耗。脾胃虛弱。痢斷之後。脾胃尚虛。不勝於食。邪搏於氣。逆上則胃弱不能食也。
治痢後脾胃虛乏。不能飲食。四肢羸瘦。宜服人參散方。
白話文:
拉肚子後吃不下東西的人,是脾胃虛弱、氣往上衝到胸腔造成的。風邪進入腸胃引起腹瀉,腹瀉會消耗津液和食物,導致脾胃虛弱。腹瀉停止後,脾胃還是很虛,無法承受食物。邪氣與氣結合,逆行向上,胃就虛弱到無法吃東西了。
人參(一兩去蘆頭),高良薑(一兩銼),白朮(一兩),白茯苓(一兩),厚朴〔二兩去粗皮塗生薑汁炙令黃(香熟)〕,乾薑(一兩),肉豆蔻(一兩去殼),當歸(一兩銼微炒),甘草(半兩炙微赤銼)
白話文:
人參(一兩,去除蘆頭) 高良薑(一兩,切碎) 白朮(一兩) 白茯苓(一兩) 厚朴(二兩,去掉粗皮,塗上生薑汁炙烤至金黃) 乾薑(一兩) 肉豆蔻(一兩,去殼) 當歸(一兩,切碎,微炒) 甘草(半兩,炙烤至微紅,切碎)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。煮棗粥飲調下二錢。
治久冷下痢後。脾胃尚虛。不能飲食。四肢少力。白朮散方。
白話文:
以上的草藥要搗碎並磨成粉末。每次服用時,無論何時何地,都可以用煮熟的棗子稀飯來調和兩錢粉劑食用。 治療長期腹瀉後,如果脾胃仍然虛弱,並且無法正常飲食、四肢無力的情況,請使用"白朮散"配方。
白朮(一兩銼微炒),乾薑(一兩炮裂銼),木香(半兩),甘草(半兩炙微赤銼),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),阿膠(一兩搗碎炒令黃燥),神麯(一兩炒令微黃),當歸(一兩銼微炒),訶黎勒(一兩煨用皮)
白話文:
- 白術(1兩,切片後略炒)
- 乾薑(1兩,炮裂後切片)
- 木香(半兩)
- 甘草(半兩,炙烤至微紅後切片)
- 厚朴(1兩,去除粗皮,塗抹生薑汁後炙烤至香熟)
- 阿膠(1兩,搗碎後炒至黃色酥脆)
- 神麴(1兩,炒至微黃)
- 當歸(1兩,切片後略炒)
- 訶黎勒(1兩,煨熟後取皮使用)
上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。煮棗粥飲調下二錢。
治痢後虛羸。不下飲食。訶黎勒丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,每次服用兩錢,不限時間,可以和煮熟的棗子稀飯一起吃下去。 治療痢疾之後身體虛弱、不想吃東西的方法是使用「訶黎勒丸」配方。
訶黎勒(一兩煨用皮),木香(半兩),丁香(半兩),肉豆蔻(一兩去殼),當歸(一兩銼微炒),乾薑(一兩炮裂銼),桂心(半兩),白芍藥(一兩),縮砂(一兩去皮),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),白朮(一兩),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
白話文:
訶黎勒(10克,烤後去皮) 木香(5克) 丁香(5克) 肉豆蔻(10克,去殼) 當歸(10克,切碎,小火炒一下) 乾薑(10克,炮製後切碎) 桂心(5克) 白芍藥(10克) 縮砂仁(10克 去皮) 陳橘皮(3分之一片 ,用湯泡後去除白瓤,焙乾) 白朮(10克) 厚朴(10克,去掉外層厚皮,塗上薑汁,慢火烤制,等香味散發出來)
上件藥。搗羅為末。煮棗瓤和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以薑棗湯下三十丸。
治痢後。脾胃虛弱。不思飲食。四肢乏力。豬肝丸方。
白話文:
拿到這個藥方後,搗碎藥材成粉末。煮熟紅棗的果肉,並搗成泥,大約三、四百次。將粉末和果泥混合,搓成像梧桐子般大小的丸藥。每次服用時,不限時間,用薑棗湯送服三十丸。
豬肝一大葉(以醋煮令爛研如糊),烏梅肉(一兩微炒),乾薑(一兩炮裂銼),甘草(一分炙微赤銼),赤豆蔻(一兩去皮),當歸(一兩銼微炒),蓽茇(一兩),訶黎勒(一兩煨用皮),桂心(半兩),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),肉豆蔻(一兩去殼)
白話文:
豬肝一大片(用醋煮軟,搗成糊) 烏梅肉(6克,略炒) 乾薑(6克,敲碎研磨) 甘草(3克,炙烤微紅,研磨) 紅豆蔻(6克,去皮) 當歸(6克,研磨,略炒) 白芍(6克) 訶子(6克,煨熟並使用果皮) 桂心(3克) 厚朴(6克,去除粗皮,塗抹生薑汁炙烤至香熟) 肉豆蔻(6克,去殼)
上件藥。搗羅為末。用豬肝和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。以粥飲下三十丸。
治痢後四肢羸弱。不能飲食。白朮丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,再與豬肝混合搗碎三百到兩百次,做成像梧桐樹籽大小的藥丸。每次服用時不限時間,搭配稀飯或湯水吞服三十顆即可。 治療痢疾後身體虛弱、無法進食的方法是使用「白朮丸」配方。
白朮(二兩),神麯(一兩炒令微黃),肉豆蔻(一兩去殼),乾薑(一兩炮裂銼),當歸(一兩銼微炒),人參(一兩去蘆頭),桂心(半兩),木香(半兩),附子〔二(一)兩炮裂去皮臍〕
白話文:
白朮(120克) 神曲(60克,炒至微黃) 肉荳蔻(60克,去殼) 乾薑(60克,炮裂後切碎) 當歸(60克,切碎並稍微炒一下) 人參(60克,去蘆頭) 桂心(30克) 木香(30克) 附子(120-60克,炮裂後去皮臍)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。煮棗粥飲下三十丸。
治痢後不能食。氣虛羸瘦。麥糵丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合搗打三百到二百次,做成像梧桐樹種子大小的藥丸。每次服用時,不管什麼時間,吃三十顆藥丸,並搭配煮熟的棗子稀飯一起食用。 這個方法可以治療痢疾之後無法進食、氣虛疲弱以及身體消瘦的情況。這是麥櫱丸配方的方法。
麥糵(二兩炒令微黃),曲(半斤炒令微黃),附子(一兩炮裂去皮臍),桂心(一兩),烏梅肉(一兩微炒),人參(一兩去蘆頭),白茯苓(一兩)
白話文:
麥麩(兩兩,炒至微黃) 麥芽(半斤,炒至微黃) 附子(一兩,炮製後去皮臍) 桂皮(一兩) 烏梅肉(一兩,微炒) 人參(一兩,去蘆頭) 茯苓(一兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服。不計時候。煮棗粥飲下三十丸。
治痢後。脾胃氣虛弱。不能飲食。四肢乏力。木香丸方。
白話文:
以上的草藥要研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合搗打三百到二百次,做成像梧桐樹籽大小的藥丸。每次服用時,不管什麼時間,吃三十個藥丸再喝一碗煮熟的棗子粥即可。 治療痢疾之後,如果脾胃功能衰弱、無法進食、四肢無力的情況,可以使用「木香丸」這個配方。
木香(半兩),訶黎勒(半兩煨用皮),縮砂(半兩去皮),丁香(半兩),肉豆蔻(一兩去殼)人參(一兩去蘆頭),甘草(半兩炙微赤銼),乾薑(一兩炮裂銼),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
上件藥。搗羅為末。醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服。不計時候。煮棗粥飲下三十丸。
白話文:
木香(半兩) 訶黎勒(半兩,用皮,先煨熟) 縮砂(半兩,去皮) 丁香(半兩) 肉豆蔻(一兩,去殼) 人參(一兩,去蘆頭) 甘草(半兩,炙至微紅,切碎) 乾薑(一兩,炮製裂開,切碎) 厚朴(一兩,去粗皮,塗抹生薑汁,炙製香熟)