《太平聖惠方》~ 卷第三十五 (12)
卷第三十五 (12)
1. 治諸魚骨鯁諸方
治食諸魚骨鯁。久不出方。
上以皂莢末少許吹鼻中。使得嚏鯁出。多秘此方。禮云。魚去乙。謂其頤間有骨。如乙字形者。鯁人不肯出故也。
白話文:
可以用一點皁莢粉吹進鼻子,讓異物打噴嚏出來。這個方法很靈驗,所以被祕藏著。古禮中說:「魚去乙」,意思是指魚的腮邊有一塊骨頭,形狀像「乙」字。異物卡住人,就是因為不肯出來,如同這塊骨頭一樣。
治食魚骨鯁方。
上以魚網燒灰。細研。水調一錢服之。
又方。
上以魚鱗燒灰。細研。水調一錢服之。
治魚骨鯁在喉中。眾法不去方。
上以飴糖。丸如雞頭實大。頻吞之。立效。
又方。
上含水獺骨立出。或爪亦得。
又方。
上以魚網覆頭。立下。
又方。
白話文:
治療魚骨卡在喉嚨的方法。
用魚網燒成灰,研磨成粉末,用水調和,服用一錢。
另一個方法。
用魚鱗燒成灰,研磨成粉末,用水調和,服用一錢。
治療魚骨卡在喉嚨中,其他方法都無法去除的情況。
用飴糖做成像雞頭大小的丸子,頻頻吞服,效果立即顯現。
另一個方法。
含著水獺骨,魚骨就會立刻掉出來,或者用它的爪子也行。
另一個方法。
用魚網覆蓋頭部,魚骨就會立刻掉下去。
另一個方法。
上以牛筋。水浸之。細擘。以線。系如彈子大。持筋端吞之。入喉至鯁處。徐徐引之。鯁著筋即出。
白話文:
用牛筋沾水浸泡,細細地撕開。用線將牛筋系成彈珠大小。拿著牛筋的一端吞下去。牛筋到了食道卡住的地方,慢慢地往外拉。異物就會卡在牛筋上被拉出來。
又方。
上以虎糞或狼糞燒灰。細研。以水調一錢服之。
又方。
上以鸕鷀糞水調塗咽喉外。即出。
又方。
上以虎骨或貍骨。搗細羅為散。以水調一錢服之。
又方。
上以蘧麥為末。水調一錢服之。
又方。
上常含橘皮即下。
又方。
上以薔薇根搗。細羅為散。每服以水調一錢服之。
又方。
上以豬膏如雞子黃大。吞之。未下更吞。
又方。
白話文:
另有方法:
取虎糞或狼糞燒成灰,研磨成細粉,用清水調和一錢服用。
另有方法:
取鸕鷀糞用清水調和,塗抹於咽喉外側,即可見效。
另有方法:
取虎骨或狸骨,搗碎過篩成散劑,用清水調和一錢服用。
另有方法:
取蘧麥研磨成粉,用清水調和一錢服用。
另有方法:
經常含著橘皮,即可見效。
另有方法:
取薔薇根搗碎,過篩成散劑,每次用清水調和一錢服用。
另有方法:
取豬油,做成雞蛋黃大小,直接吞服。若未見效,可再吞服一次。
另有方法:
上以薤白煨令半熟。線纏薤中央。捉線子嚼吞之。薤下喉。至鯁處。牽引鯁即出。
白話文:
先將半熟的薤白(小根蔥)纏繞在線軸中央。然後抓住線段,將薤白嚼碎後吞下。當薤白滑入喉嚨,到達魚刺卡住的地方時,拉動線軸即可將魚刺取出。
又方。
上以鼠腦厚塗鯁上則出。亦可用鼠。更佳。
又食魚骨鯁。橫咽中。三五日不下方。
上以雁糞燒灰。細研。以水調一錢服之。
又方。
上以東流水一杯。東向坐。以手指水上書龍字訖。飲之。如不會書者。即令他人書亦得。
又方。
上以硇砂半錢。口中咀嚼咽之。立下。
治食諸肉骨鯁方。
上以白雄雞。左右翮大毛。各一莖。燒灰細研。以水調服之。及取所食者骨左右。及覆擲皆後。則下也。
又方。
上以雞足一對。燒灰細研。以溫水調服。
治食中發咽不下方。
上以亂髮燒灰細研。以粥飲調一錢。服之。
白話文:
- 又一方法:在魚骨上塗抹老鼠腦,若能順利排出,效果更佳。若無老鼠腦,使用老鼠亦可。
- 另一方法:吞食魚骨,若卡在咽喉中,三至五天仍無法排出,可用雁糞燒成灰,細研磨後用水調和,服用一錢。
- 又一方法:準備一杯東流水,面向東方坐下,用手指在水面書寫「龍」字,然後飲用。若不會書寫,讓他人代筆亦可。
- 又一方法:取半錢的硇砂,含在口中咀嚼後吞下,立刻可以排出。
- 治療食用各種肉類骨頭卡喉的方法:選用一隻白公雞的左、右翅膀的大羽毛各一根,燒成灰,細研磨後用水調和服用。同時,收集食用過的骨頭左右,以及丟棄的位置,這樣更容易排出。
- 另一方法:使用兩隻雞腳,燒成灰,細研磨後,用溫水調和服用。
- 治療食用食物時導致喉嚨阻塞的方法:用亂髮燒成灰,細研磨後,與粥飲混合,服用一錢。
2. 治誤吞諸物諸方
治誤吞鉤線方。
若猶在手中者。莫引之。但急以珠璫若薏苡子輩。穿貫著線。稍稍令推至鉤處。小小引之。則出。
又方。
上以常思草頭一把。細銼。以水一大盞。淘十餘遍飲之。
又方。
上以螻蛄。摘去身。但吞其頭數枚。勿令鯁人知。
治誤吞鉤方。
白話文:
【治療誤吞魚鉤的方法】 如果魚鉤還在你的手中,請不要拉扯它。可以緊急使用珠寶或薏苡子等物件串連線條,慢慢地讓它推到鉤子的位置。輕輕地拉動線條,就可以將鉤子取出。 【又一方法】 取一撮常思草,細細地切碎,用一大杯水沖洗十多遍後飲用。 使用螻蛄(一種昆蟲),去掉它的身體,只吞下它的頭部幾個,不要讓人知道。 【治療誤吞魚鉤的方法】
上以琥珀珠著線貫之。推令前入至鉤。又復推以牽引出矣。或水精珠亦佳。無珠諸堅實物。磨令滑。鑽作孔用之。
白話文:
針繩上穿著琥珀珠,推動針繩讓琥珀珠進到口腔,抵達魚鉤處。再推動針繩,將魚鉤拉出來。也可以使用水精珠,如果沒有珠子,可用其他堅硬光滑的物品,磨得光滑後,鑽孔使用。
治誤吞針方。
上以上好磁石。如小彈子大。含之即出。
治誤吞針。及箭鏃等方。
上但多食肥脂。納令飽。即下。
治誤吞金銀環子。及釵子方。
上以水銀半兩吞之。再服即出。
又方。
上以雁毛二七莖。燒灰細研。以水調服之。鵝毛亦得。
又方。
上曝韭令萎熟而切食一束即出。生麥葉筋縷如韭法。皆可用。但多食自下。
治誤吞錢不出方。
上煮葵菜汁。冷飲之即出。
又方。
上以炭灰搗羅為末。酒調一錢服。水調亦得。
又方。
艾蒿(五兩)
上以水五大盞。煎至一大盞半。去滓。分二服即下。
治誤吞珠及錢。而梗者方。
上燒弩銅牙。令赤。納酒中飲之。立下。
治誤吞諸竹木方。
上以布刀故鋸燒赤。投酒中飲之。
又方。
白話文:
【治療誤吞針方法】 取上好的磁石,大小如小彈子,含在口中,針會自動出來。 【治療誤吞針或箭頭等物方法】 只需多吃肥膩食物,讓胃部飽滿,針或箭頭就會自行排出。 【治療誤吞金銀環子或簪子方法】 服用半兩水銀,再服用一次,即可使金銀環子或簪子排出。 【另一個方法】 使用雁毛二十七根,燒成灰,細研後用清水調和服用。鵝毛也可以。 將韭草曬乾後切碎,吃下一束,就可使物體排出。生的麥葉也可以,只要多食用,物體就會自行排出。 【治療誤吞錢幣無法排出的方法】 用葵菜汁煮沸,冷卻後飲用,錢幣就會排出。 使用炭灰,搗碎為粉末,用水或酒調和,服用一錢,即可使物體排出。 使用艾蒿五兩。 將五杯水煮沸,剩下一杯半,去除藥渣,分兩次服用,物體就會排出。 【治療誤吞珍珠或錢幣,卡住無法排出的方法】 將弩銅牙燒紅,放入酒中飲用,可以立馬排出。 【治療誤吞各種竹木的方法】 使用舊布刀或鋸子,將其燒熱,投入酒中飲用。
若是誤吞桃枝竹木。但數數多食白糖。即自消化。
又方。
若以銀釵簪撩畎。因吸氣。誤吞不出者。多食白糖。漸漸至數斤。當裹物自出。
白話文:
如果不小心吞下了桃樹或竹子的枝幹,不斷吃大量白糖,這樣就可以自行消化掉。