王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第八十 (3)

回本書目錄

卷第八十 (3)

1. 治產後血運諸方

白瓷藥(燒令通赤)

上承熱搗研令細。不計時候。以溫酒調下一錢。

防運。才產後宜服此方。

麒麟竭(一兩)

上搗細羅為散。每服二錢。以酒一小盞。煎三兩沸。和滓溫服。

治血運。及臍腹攻刺疼痛方。

沒藥(一兩)

上研令極細。不計時候。以溫酒調下一錢。

又方。

上用赤馬通。酒絞汁。溫服一小盞。立效。

治血運迷悶諸方。

羚羊角(燒灰一兩),香墨(半兩末)

上件藥相和。細研。不計時候。煎薄荷湯調下二錢。

又方。

益母草汁(一小盞),生薑汁(半合)

上件藥相和。煎一兩沸溫服。

又方。

蘇枋木(半兩銼)

上以酒一中盞。

煎至六分。去滓溫服。

白話文:

白瓷藥

將白瓷(燒到通紅)取出,趁熱搗碎磨成細末。不論何時,用溫酒調服一錢。

此方可預防產後血運,剛生產完宜服用。

麒麟竭

將麒麟竭搗碎磨成細粉。每次服用二錢,用一小杯酒煎煮至沸騰兩三次,連藥渣一起溫服。

此方可治療產後血運,以及肚臍腹部攻刺疼痛。

沒藥

將沒藥磨成極細的粉末。不論何時,用溫酒調服一錢。

另一方。

赤馬通

用赤馬通,以酒絞取汁液,溫服一小杯,效果迅速。

此方可治療血運導致的迷悶。

羚羊角、香墨

將燒成灰的羚羊角(一兩)和香墨粉末(半兩)混合,仔細研磨。不論何時,用薄荷湯調服二錢。

另一方。

益母草汁、生薑汁

將益母草汁(一小杯)和生薑汁(半合)混合,煎煮至沸騰一次後溫服。

另一方。

蘇枋木

將蘇枋木(半兩)切成小塊,用一杯酒煎煮至剩六成,去除藥渣後溫服。