《太平聖惠方》~ 卷第七十六 (4)
卷第七十六 (4)
1. 妊娠逐月養胎主療諸方
煎至三升。入酒二升。又,煎至四升。去滓。空腹溫服一小盞。臥當汗出。以粉敷之。避風。日晚再一服。
治妊娠四五月。頭重耳鳴。時時腹痛。赤茯苓散方。
赤茯苓(一兩),桑寄生(一兩),人參(半兩去蘆頭),蔓荊子(一兩),防風(三分去蘆頭),刺薊(三分)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓。食前溫服。
治妊娠四五月。胎不安。或有所下。人參散方。
人參(一兩去蘆頭),當歸(一兩銼微炒),阿膠(二兩搗碎炒令黃燥),芎藭(一兩),甘草(半兩炙微赤銼),黃芩(一兩),艾葉(一兩微炒),桑寄生(一兩),熟乾地黃(一兩),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。
煎至五分。去滓。食前溫服。
治妊娠五月。有熱。頭眩心煩。欲吐。有寒。腹滿小便數。卒恐悸。四肢疼痛。寒熱。胎動無常。腹痛頓僕。有所下。旋覆花湯方。
旋覆花(一兩),當歸(一兩銼微炒),赤芍藥(一兩),甘草(半兩炙微赤銼),黃芩(一兩),人參(一兩去蘆頭),麥門冬(一兩去心),生薑(一兩),阿膠(二兩搗碎炒令黃燥),吳茱萸(一兩湯浸七遍焙乾微炒)
上件藥。細銼。先取肥烏雌雞一隻。理如食法。以水一斗。煮雞取汁五升。去雞納藥。煎取三升。入酒二升。又煎取四升。每於食前。溫服一小盞。
治曾傷五月胎。預服乾地黃散方。
熟乾地黃(一兩),甘草(一兩炙微赤銼),麥門冬(一兩去心),黃芩(一兩),五味子(一兩),桑寄生(一兩)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一大盞。入生薑半分。棗三枚。
煎至五分。去滓。每於食前溫服。
治妊娠五個月。胎不安。腹內㽲刺痛。日夜不止。不欲言語。四肢昏沉。宜服安胎桑寄生散方。
桑寄生(一兩),熟乾地黃(二兩),木通(一兩銼),赤茯苓(一兩),甘草(半兩炙微赤銼),當歸(一兩銼微炒),白芷(半兩),知母(一兩),遠志(半兩去心),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一大盞。
煎至五分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠五六月。忽患腹內㽲刺痛。兼有惡血下。日夜不止。敗蒲散方。
敗蒲(一兩),白朮(一兩),訶黎勒(一兩煨用皮),阿膠(二兩搗碎炒令黃燥),白芷(半兩),赤芍藥(半兩),枳殼(一兩麩炒微黃去瓤),當歸(一兩銼微炒),艾葉(半兩微炒),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一大盞。入生薑半分。
煎至五分。去滓。不計時候溫服。
治妊娠五六月。患心腹脹滿。口乾。腹中㽲刺疼痛不止。桑寄生飲子方。
白話文:
將藥材煎煮至三升,加入酒二升,再煎煮至四升,濾去藥渣。空腹時溫服一小杯,服藥後應該會出汗,用粉撲在身上,避免吹風。傍晚再服用一次。
治療妊娠四五個月,頭重耳鳴,時常腹痛的赤茯苓散方:
赤茯苓一兩、桑寄生一兩、人參半兩(去除蘆頭)、蔓荊子一兩、防風三分(去除蘆頭)、刺薊三分。
將以上藥材搗碎篩成散劑。每次服用四錢,用水一中碗煎煮至六分,濾去藥渣,飯前溫服。
治療妊娠四五個月,胎兒不安,或有出血的人參散方:
人參一兩(去除蘆頭)、當歸一兩(切碎略炒)、阿膠二兩(搗碎炒至乾燥呈黃色)、芎藭一兩、甘草半兩(炙烤至微紅色並切碎)、黃芩一兩、艾葉一兩(略炒)、桑寄生一兩、熟乾地黃一兩、吳茱萸半兩(用熱水浸泡七次,烘乾略炒)。
將以上藥材搗碎篩成散劑。每次服用三錢,用水一中碗煎煮至五分,濾去藥渣,飯前溫服。
治療妊娠五個月,有熱,頭暈心煩,想吐;有寒,腹脹小便頻繁,突然驚恐心悸,四肢疼痛,忽冷忽熱,胎動不穩定,腹痛倒地,或有出血的旋覆花湯方:
旋覆花一兩、當歸一兩(切碎略炒)、赤芍藥一兩、甘草半兩(炙烤至微紅色並切碎)、黃芩一兩、人參一兩(去除蘆頭)、麥門冬一兩(去除心)、生薑一兩、阿膠二兩(搗碎炒至乾燥呈黃色)、吳茱萸一兩(用熱水浸泡七次,烘乾略炒)。
將以上藥材切碎。先取一隻肥母雞,按一般烹調方法處理。用一斗水煮雞,取雞湯五升,去掉雞肉,放入藥材,煎煮至三升,加入酒二升,再煎煮至四升。每次飯前溫服一小杯。
治療曾經損傷五個月胎兒,預防性服用的乾地黃散方:
熟乾地黃一兩、甘草一兩(炙烤至微紅色並切碎)、麥門冬一兩(去除心)、黃芩一兩、五味子一兩、桑寄生一兩。
將以上藥材搗碎篩成散劑。每次服用四錢,用一大碗水,加入生薑半分,紅棗三枚,煎煮至五分,濾去藥渣,每次飯前溫服。
治療妊娠五個月,胎兒不安,腹內如針刺般疼痛,日夜不止,不想說話,四肢昏沉的安胎桑寄生散方:
桑寄生一兩、熟乾地黃二兩、木通一兩(切碎)、赤茯苓一兩、甘草半兩(炙烤至微紅色並切碎)、當歸一兩(切碎略炒)、白芷半兩、知母一兩、遠志半兩(去除心)、陳皮半兩(用熱水浸泡,去除白色內膜並烘乾)。
將以上藥材搗碎篩成散劑。每次服用四錢,用一大碗水煎煮至五分,濾去藥渣,不拘時間溫服。
治療妊娠五六個月,突然腹內如針刺般疼痛,並有惡血下,日夜不止的敗蒲散方:
敗蒲一兩、白朮一兩、訶子一兩(煨烤後用皮)、阿膠二兩(搗碎炒至乾燥呈黃色)、白芷半兩、赤芍藥半兩、枳殼一兩(用麩皮炒至微黃色並去除內瓤)、當歸一兩(切碎略炒)、艾葉半兩(略炒)、厚朴一兩(去除粗皮,塗抹生薑汁炙烤至香熟)。
將以上藥材搗碎篩成散劑。每次服用四錢,用一大碗水,加入生薑半分,煎煮至五分,濾去藥渣,不拘時間溫服。
治療妊娠五六個月,患有心腹脹滿、口乾、腹中如針刺般疼痛不止的桑寄生飲子方: (此處沒有列出具體藥材,應與前文的桑寄生散方類似,但可能在煎煮方式和劑量上有所不同)