許國禎

《御藥院方》~ 卷八 (11)

回本書目錄

卷八 (11)

1. 乳香丸

腎虛骨節疼痛,兼打撲傷折,從高墜下,跌撲傷損,及治寒濕搏於骨節之間,疼痛有時,並皆治之。

蒼朮(五兩,去黑皮,炒),澤烏頭(三兩,生,去皮臍),乳香(一兩),天仙子(炒黑),自然銅(醋淬七返),黑牽牛(微炒),官桂(去粗皮。以上四味各二兩二錢半)

上件為細末,水麵糊和丸,如梧桐子大。每服十丸至十五丸,食前空心,溫酒送下。

白話文:

乳香丸

腎虛導致的骨節疼痛,以及因打撲、摔傷、從高處墜落等造成的損傷,還有寒濕入侵骨節引起的疼痛,這些都能治療。

藥方組成:蒼朮(五兩,去黑皮,炒)、澤瀉(三兩,生,去皮臍)、乳香(一兩)、天仙子(炒黑)、自然銅(醋淬七返)、黑牽牛(微炒)、官桂(去粗皮,以上四味各二兩二錢半)。

將以上藥材磨成細粉,用水麵糊和成梧桐子大小的丸藥。每次服用十到十五丸,飯前空腹服用,溫酒送服。

2. 淋渫藥

治腸風痔疾經久不瘥,痔已成漏,瘡口膿汁涓涓不絕及瘡內有蟲癢痛不止,並宜淋洗之。如瘡不破者,用後方幹上藥塗貼。

威靈仙(去土),荊芥穗(去土),商枳殼(炒,去穰),乳香(各一兩),鳳眼草(二兩),細辛(二錢半,去苗)

上為粗末,每用藥三兩,水一大升半,同煎至一升,濾去滓,稍熱淋洗患處。如冷後再溫熱,更洗一遍不用。如洗罷用綿或熟白絹揩乾上藥,如瘡破後不須上藥,只淋洗。

白話文:

治療久治不癒的腸風痔疾,痔瘡已經潰爛流膿,膿液不斷流出,且瘡口有蟲子,奇癢難忍,疼痛不止,都適合用此藥水淋洗。如果瘡口沒有破,則用下方藥粉敷貼。

藥方:威靈仙(去除泥土)、荊芥穗(去除泥土)、炒過的枳殼(去除瓤)、乳香(各一兩)、鳳眼草(二兩)、細辛(二錢半,去除莖葉)。

將以上藥材研磨成粗粉。每次取藥粉三兩,加水一大升半,煎煮至一升,過濾掉藥渣,稍微放涼至溫熱後,淋洗患處。如果洗完後變涼了,再溫熱後再洗一次即可,不用重複多次。洗完後,用棉花或煮熟的白絹擦乾,再敷上藥粉。如果瘡口已經破了,就不用敷藥粉,只淋洗即可。

3. 幹上藥

如瘡不破,用前方淋漂訖,用此藥塗之。

馬牙硝(另研),馬勃(各半兩),輕粉(二錢半)

上為細末,如瘡癢痛不破者,覷瘡大小用藥末多少,津液調成膏,擦於患處,日用三五次。

白話文:

如果瘡瘍沒有潰爛,先用之前的藥方清洗乾淨後,再用這個藥方塗抹。

將馬牙硝和馬勃各半兩,輕粉二錢半,研磨成細粉。如果瘡瘍發癢疼痛但沒有潰爛,就根據瘡瘍的大小取用藥粉,用唾液調成膏狀,塗擦患處,每天使用三到五次。

4. 收陽粉

治一切虛汗、盜汗、自汗及漏風等諸證。

藁本,麻黃根,白芷(各半兩),米粉(一兩半)

上為細末,攪和勻,紗帛包,撲敷汗出腿兒痛處。

白話文:

收陽粉:治療各種虛汗、盜汗、自汗和漏風等症狀。

將藁本、麻黃根、白芷各等份,米粉用量為其一倍半,研磨成細粉,混合均勻,用紗布包裹後,敷在出汗並伴隨腿痛的部位。

5. 五皮散

治他病瘥後,或久痢之後身體、面目、四肢浮腫,小便不利,脈虛而大。此由脾肺虛弱不能運行諸氣,氣虛不理,散漫於皮膚肌肉之間,故令腫滿也。此藥並宜服之。

白話文:

五皮散

治療其他疾病痊癒後,或久患痢疾之後,身體、臉部、四肢浮腫,小便不順暢,脈象虛弱而有力。這是因為脾肺虛弱,無法正常運轉全身氣血,氣虛無力,散佈在皮膚肌肉之間,所以導致腫脹。這種情況服用此藥很適合。

6. 大腹皮

赤茯苓皮,生薑皮,陳橘皮,桑根白皮(炒。各等分)

上件為粗末。每服五錢,水一大盞同煎至八分,去滓溫服,不拘時候,日進二服。

白話文:

大腹皮的成分是赤茯苓皮、生薑皮、陳橘皮和炒過的桑根白皮,各取等量。將這些藥材研磨成粗粉。每次服用五錢,用一大碗水煎煮至八分滿,過濾掉藥渣後溫服,一天服用兩次,不限時間。

7. 淋渫藥山茱萸散

治腎氣虛弱,陰囊多汗,或冷腫痛不消,或牽引少腹時發疼痛,並皆治之。

山茱萸,吳茱萸,硇砂(飛),紫梢花,零陵香,藿香葉,丁香皮(各半兩),木通,細辛,續斷,遠志,蛇床子,木鱉子,天仙子(以上各三錢半)

上為粗末,每用一匙,水一碗煎五七沸,先以熱氣熏,然後浴,宜蓋覆避風。

白話文:

此方治療腎氣虛弱,陰囊出汗過多,或陰囊冰冷腫痛不消,或牽扯到小腹部時疼痛等症狀。

藥方組成:山茱萸、吳茱萸、硇砂(研磨成粉末)、紫梢花、零陵香、藿香葉、丁香皮(以上各等量)、木通、細辛、續斷、遠志、蛇床子、木鱉子、天仙子(以上各較少量)。

用法:將藥材研磨成粗粉,每次取一匙藥粉,用一碗水煎煮至沸騰五到七次,先用藥湯熱氣薰患處,然後再用藥湯洗浴,洗浴後需蓋好被子保暖,避免受風。

8. 淋渫藥丁香散(與上治法同)

紫梢花,丁香,肉桂,蛇床子,吳茱萸,細辛(去苗。以上各半兩),紅豆,川芎,莨菪子,黑狗脊,藿香葉,甘松,山茱萸,蜀椒(後炒。以上各一兩),香附子,芫花,巴戟,木香,甜葶藶(炒),香白芷,槐子(炒),蕓薹子,天雄(炮裂,不去皮。以上各三分)

上件為粗末。每用酸漿水三升,藥末一兩,鹽少許,煎五七沸,漸漸乘熱小浴下部,臨臥用之。

白話文:

此方與上方治療方法相同,藥材組成如下:紫花地丁、丁香、肉桂、蛇床子、吳茱萸、細辛(去除莖葉,以上各半兩),紅豆、川芎、莨菪子、黑狗脊、藿香葉、甘松、山茱萸、蜀椒(炒過,以上各一兩),香附子、芫花、巴戟天、木香、甜葶藶(炒過)、白芷、槐米(炒過)、蕓薹子、天雄(炮製至裂開,不去皮,以上各三分)。

將所有藥材研磨成粗粉。每次取酸漿汁三升,藥粉一兩,少許鹽,煎煮至沸騰五到七次,趁熱慢慢用藥液燻洗下體,臨睡前使用。

9. 淋浴九仙散

助陽退陰,令堅頸急疾,陰痿陽事不舉。

附子(炮裂,去皮臍),蛇床子(去土),石菖蒲,紫梢花,遠志(去心),雄蠶蛾(以上各一兩),浮萍草(二兩),丁香(半兩),韶腦(半兩,另研)

上為粗末。每用水兩碗,藥末一兩,蔥白一莖細切,煎至一碗半,乘熱淋洗拭乾,仍避風冷,十年痿者十次見效。

白話文:

淋浴九仙散能幫助恢復陽氣、消除陰寒,使陰莖堅硬,治療陽痿、性功能障礙等問題。

藥方組成:炮製過的附子(去皮和臍)、蛇床子(去土)、石菖蒲、紫梢花、去心的遠志、雄蠶蛾(以上各一兩),浮萍草(二兩),丁香(半兩),研磨好的冰片(半兩)。

使用方法:將藥材磨成粗粉。每次取藥粉一兩,加水兩碗,再加入切碎的蔥白一莖,煎煮至一碗半的量,趁熱淋洗患處並擦乾,洗後需避免風寒。即使是十年陽痿,使用此方十次也能見效。