許國禎

《御藥院方》~ 卷八 (1)

回本書目錄

卷八 (1)

1. 拈痛散

治肢節疼痛,熨烙藥。

羌活(去蘆頭),獨活(去蘆頭),細辛(去苗葉),肉桂(去粗皮),防風(去蘆頭並叉者),白朮,川烏頭(生,去皮臍),良薑(銼),麻黃(不去節),天麻(去苗),吳茱萸(生用),葛根,乳香(另研),小椒(去子及閉口者),全蠍(生用),當歸(去苗。以上各一兩),川薑(生用,半兩)

白話文:

羌活(去除根須),獨活(去除根須),細辛(去除枝葉),肉桂(去除粗皮),防風(去除根須和岔根),白朮,川烏頭(生用,去除外皮和臍),良薑(切碎),麻黃(不去掉節),天麻(去除根鬚),吳茱萸(生用),葛根,乳香(另研細),小椒(去除籽和閉口),全蠍(生用),當歸(去除根須,以上各一兩),川薑(生用,半兩)

上為粗末,入乳香勻。每抄藥一十錢,痛甚者加至十五錢,同細鹽一升一處炒,令極熱,用熟絹袋內貯藥,熨烙痛處,不拘早晚,頻用為效。如藥冷即再炒一次,用畢,其炒藥不用。

白話文:

上方用粗糙的藥材,加入乳香拌勻。每次抓取藥材一兩,疼痛嚴重時可增加到一兩半,同時加入一升細鹽,一起炒熱,用乾淨的生絹袋裝好藥材,趁熱敷熨疼痛部位,不受時間限制,頻繁使用即可見效。如果藥材冷了,就再炒熱一次,用完後,炒過的藥材不要再用。

2. 聖靈丹

治一切打撲傷損及折傷疼痛不可忍者,並皆治之。

白話文:

治療所有因撞擊或摔傷導致的損傷,以及骨折和無法忍受的疼痛,都能處理。

乳香(五錢),烏梅(去核五個),萵苣子(盞,炒黃,取二兩八錢)

上為細末,煉蜜為丸,如彈子大。每服一丸,細嚼熱酒下,吃一服時不痛,如痛再服。

白話文:

乳香(25 克),烏梅(去核 5 粒),萵苣子(1 茶匙,炒至金黃色,取 140 克)

3. 犀皮湯

治髭發乾澀,令潤澤洗髮方。

白話文:

治療鬍鬚和頭髮乾澀,使其潤澤的洗髮方法。

小麥麩(半升,計二兩半),半夏(湯洗七次,去滑,銼,一兩),沉香末(半兩),生薑(一兩,和皮用,切)

白話文:

小麥麩(半杯,約半兩) 半夏(用熱水洗七次去除粘液,晾乾後切碎,一兩) 沉香粉(半兩) 生薑(一兩,連皮切碎)

上都用藥水兩碗,入生薑一兩,和皮細切,同煎三兩沸,生絹濾去滓,取清汁,入龍、麝少許攪勻,洗髭發令潤柔易長。

白話文:

將兩碗藥材水煮沸,加入一兩生薑(連皮切碎),一起煎煮至三兩水沸騰。用生絹濾掉渣滓,取出澄清的藥液,加入少許龍骨和麝香攪拌均勻。用藥液洗鬚髮,使之滋潤柔軟,易於生長。

4. 澡洗藥

淋渫一切諸風。

乾荷葉(三十二兩),威靈仙(去土),藁本(去土),藿香葉,零陵,茅香(各一十六兩),甘松(去土),香白芷(各八兩)

白話文:

乾荷葉三十二兩,威靈仙去土,藁本去土,藿香葉,零陵,茅香各一十六兩,甘松去土,香白芷各八兩。

上為粗末,每用二兩,生絹袋盛,用水二桶,約四斗,煎三沸,放稍熱,於無風處淋渫了,避風少時。常用治遍身瘙癢,光膩皮膚。如水少時,更添入熟熱水,斟量得所使用,勿令添入冷水,藥末不添。

白話文:

上方的藥材是粗糙的,每次使用兩錢(約 7.5 克),用生絲袋盛裝,加入兩桶水(約 15 公斤),煎煮沸騰三次,讓藥液稍稍冷卻,在無風的地方沖淋全身,避風一會兒。經常使用可以治療全身瘙癢,讓皮膚光滑細緻。如果藥液不足,可以適當加入煮沸的熱水,不要加入冷水,也不要再添加藥材粉末。

5. 玉粉散

治熱汗浸漬成瘡,腫癢焮痛。

白話文:

治療因為熱汗浸泡而形成的傷口,伴有腫脹、瘙癢和疼痛。

定粉(一兩),蛤粉(半兩),石膏(半兩),白石脂(半兩),滑石(八兩半),白龍骨(半兩),粟米粉(二兩),寒水石(燒通赤,於淨地上放冷出火毒,一兩)

上為末,再研極細勻,每用藥乾擦患處。

白話文:

定粉 (1 兩) 蛤粉 (0.5 兩) 石膏 (0.5 兩) 白石脂 (0.5 兩) 滑石 (8.5 兩) 白龍骨 (0.5 兩) 粟米粉 (2 兩) 寒水石 (1 兩) 先將寒水石燒紅,放在乾淨的地方冷卻,去除火毒。

6. 淋渫藥七寶散

治熱汗浸漬成瘡,癢痛不已。

白話文:

治療因為熱汗浸濕引起的皮膚病,症狀包括癢和痛並且持續不止。

黃耆,當歸,防風,荊芥穗,地骨皮,木通(各二兩),白礬(一兩)

上為粗末,每用藥一兩,以水三大碗煎五六沸,濾去滓,稍熱淋渫患處,拭乾,避風少時。

白話文:

黃耆、當歸、防風、荊芥穗、地骨皮、木通(各80公克),白礬(40公克)

7. 淋渫頑荊散

治從高失墜及一切傷折,筋傷骨碎,瘀血結痛。

白話文:

治療從高處墜落以及各種摔傷骨折,筋肉受損骨骼破碎,瘀血凝結疼痛。

頑荊葉(一兩半),蔓荊子,白芷,細辛(去苗),防風(去蘆頭),桂心,川芎,丁皮,羌活(各一兩)

白話文:

頑荊葉(75克),蔓荊子(60克),白芷(60克),細辛(去根鬚)(30克),防風(去根鬚)(60克),桂枝(60克),川芎(60克),丁香皮(60克),羌活(60克)

上件為末,每度用藥二兩,鹽半匙,蔥白連根五莖,用漿水五升煎五七沸,去滓,通手淋渫痛處,冷即再換。淋渫了,宜避風暖蓋。量病大小臨時加減用藥。

白話文:

將上文的藥材磨成細末,每次用藥兩兩,鹽半匙,連根蔥白五根,用五升漿水煎煮五到七次,去除藥渣,用溫水淋在疼痛的地方,等到水冷再換一次。淋完後,要注意保暖避免著涼。根據病情的嚴重程度,在下次用藥時適當調整用量。

8. 洗髮菊花散

治頭髮脫落。

甘菊花(二兩),蔓荊子,干柏葉,川芎,桑根白皮(去粗皮,生用),白芷,細辛(去苗),旱蓮草(根莖花葉以上。各一兩)

白話文:

甘菊花(80 克) 蔓荊子、扁柏葉、川芎、桑白皮(去除粗糙的外皮,生用)、白芷、細辛(去除根芽)、旱蓮草(根、莖、花、葉等。各 40 克)

上件粗篩,每用藥二兩,漿水三大碗,煎至兩大碗,去滓沐發。

長髮滋榮散

生薑皮(焙乾),人參(各一兩)

上為細末,每用生薑切斷,蘸藥末於發落處擦之,隔日用一次。

白話文:

先將藥材粗略過篩,每次用藥材兩兩,加漿水三大碗煎煮至兩大碗,濾掉藥渣,用藥汁洗頭。

長髮滋榮散

將生薑皮(焙乾)和人參(各一兩)研磨成細粉。每次用生薑切斷,沾取藥粉塗抹於頭髮稀疏處,隔天使用一次。