《御藥院方》~ 卷六 (4)
卷六 (4)
1. 黃連茯苓丸
壯水源,降心火。
黃連(五兩),白茯苓(五兩),破故紙(微炒,半兩),菖蒲(半兩)
上同為細末,酒麵糊和丸,如梧桐子大。每服六十丸,食前溫水送下。
白話文:
黃連(250克),白茯苓(250克),破故紙(微炒,25克),菖蒲(25克)
2. 延生護寶丹
補元氣,壯筋骨,固精健陽,通和血脈,潤澤肌膚,久服益壽延年。
菟絲子(水淘淨,酒浸軟,取末三兩),肉蓯蓉(酒浸,切,焙,二兩)
二味浸藥酒,各多著,要熬膏子。
白話文:
這方子可以補元氣、強健筋骨,固精壯陽,暢通血脈,滋潤肌膚,長期服用還能延年益壽。取菟絲子三兩,用水洗淨後用酒浸泡軟化,研磨成粉末;肉蓯蓉二兩,用酒浸泡後切片,烘乾備用。將兩種藥材一起浸泡在藥酒中,加水熬煮成膏狀即可。
家韭子(四兩,水淘淨,用棗二兩同煮,令棗熟,去棗,水淘淨滓,干,再用酒浸一宿,慢火炒乾,秤二兩),蛇床子(二兩,水淘淨,棗三兩同煎,令棗熟去棗,焙乾,秤一兩),晚蠶蛾(全者二兩,用酥少許,慢火微炒),木香(半兩),白龍骨(一兩,用茅香一兩同煮一日,去茅香,用帛裹懸在井中浸一宿,取出),鹿茸,桑螵蛸(一兩,銼,炒香),蓮實(去皮,炒熟,一兩),干蓮花蕊,葫蘆巴(微炒,一兩),丁香(半兩),南乳香(另研,半兩),麝香(另研,二錢)
白話文:
韭菜子(180 克)
- 洗淨後與棗子(90 克)煮至棗子熟透。
- 去除棗子,將韭菜子洗淨,晾乾。
- 用酒浸泡一晚,再用文火炒乾。
- 取 90 克。
蛇牀子(90 克)
- 洗淨後與棗子(135 克)煎煮至棗子熟透,去除棗子。
- 烘乾,取 45 克。
晚蠶蛾(90 克)
- 微炒後與少量酥油混合,再用文火炒至微黃。
木香(22.5 克) 白龍骨(45 克)
- 與茅香(45 克)煮一天後,去除茅香。
- 用布包裹,放入井水中浸泡一晚後取出。
鹿茸 桑螵蛸(45 克)
- 切碎,炒香。
蓮實(45 克)
- 去皮後炒熟。
幹蓮花蕊 葫蘆巴(45 克)
- 微炒。
丁香(22.5 克) 南乳香(22.5 克)
- 研磨。
麝香(9 克)
- 研磨。
上一十五味除乳香、麝香、菟絲子末外,一十二味同為細末,將前菟絲子末三兩,用浸藥酒二升,用文武火熬至一半,入蕎麥麵兩匙,重一兩,用酒調勻,下膏子內攪勻,次下乳香,麝香,不住手攪,輕沸熬如稠糊,放冷。此膏子都要用盡,恐硬。入酒少許,與前藥末和成劑,杵搗千餘下,丸如梧桐子大。
白話文:
除了乳香、麝香和菟絲子末外,其他 12 種藥材都研磨成細粉。
將 2 兩菟絲子末浸泡在 2 升藥酒中,用中小火熬煮至一半。
加入 2 匙(重 1 兩)蕎麥粉,用藥酒調勻,倒入膏體中攪拌均勻。
依次加入乳香和麝香,不停攪拌,輕微沸騰熬煮至濃稠如糊狀,然後放涼。
此膏體應全部使用完畢,以免變硬。
加入少許藥酒,與之前研磨的藥末混合成丸劑,搗碎 1000 多下,丸成梧桐子大小。
每服三十丸,絕早日未出時,溫酒入炒鹽少許送下,淨坐少時,想藥至丹田。以意斟量,漸加丸數。如陽道衰精滑者,空心,臨臥各進一服。
白話文:
每次服用 30 顆藥丸,在日出前絕對空腹時,用溫開水送服少量炒鹽,然後靜坐片刻,想像藥物到達下丹田。根據自己的感受,逐漸增加藥丸數量。如果陽氣不足、精氣滑脫的人,可在空腹時和臨睡前各服用一次。
3. 保神丹
壯氣養精,調和心腎。
白朮(半斤,去皮),鹿茸(四兩,酥炙),柏子仁(四兩)
白話文:
白術(半斤,去皮)、鹿茸(四兩,用酥油煎烤過)、柏子仁(四兩)
上件三味為細末,用菖蒲末四兩,酒熬,一作薄膏,入白麵四兩,熬成膏子,和,如硬,入熟蜜六錢,如梧桐子。每服五十丸,溫酒送下,食前服。
白話文:
將上列三味藥材研磨成細末,再加入四兩的菖蒲末,用酒熬煮成稀薄的膏狀,然後加入四兩的白麵粉熬煮成膏子,將二者混合均勻。若膏子太硬,可加入六錢的熟蜜,攪拌至膏子軟硬適中,似梧桐子大小即可。每次服用五十顆藥丸,用溫熱的酒送服,於飯前服用。
4. 補真丹
接真養氣,健脾益胃,升降陰陽,調順三焦。常服寬利胸膈,消進飲食,性平不燥。
白話文:
接續真元養護氣血,強健脾胃增進胃腸功能,調理陰陽平衡,使三焦運作順暢。經常服用可以寬胸利膈,促進消化吸收,性質平和而不燥熱。
沉香,丁香,白豆蔻仁,檀香,肉豆蔻(以上各一兩),肉蓯蓉(半兩,酒浸一宿,焙乾),牛膝(半兩,酒浸一宿,焙乾),巴戟(去心,七錢),白朮(半兩),香附子(二兩),縮砂仁(一兩),木香(二兩),乳香(半兩,另研),乾山藥(七錢),穿山甲(半兩,炙黃),青皮(去白,二兩),附子(七錢,炮製,去皮臍),補骨脂(一兩,炒),桂(去粗皮,一分),沒藥(一兩,另研),薑黃(一兩),茴香(半兩,微炒),甘草(二兩,炙黃),蒼朮(三兩,酒浸三日,取出焙,未乾用青鹽一兩炒黃,去鹽不用)
白話文:
沉香、丁香、白豆蔻仁、檀香、肉豆蔻各一兩。 肉蓯蓉半兩,浸泡一夜,烘乾。 牛膝半兩,浸泡一夜,烘乾。 去心巴戟七錢。 白朮半兩。 香附子二兩。 縮砂仁一兩。 木香二兩。 乳香半兩(另外研磨)。 乾山藥七錢。 炙黃穿山甲半兩。 去白青皮二兩。 炮製後去皮臍的附子七錢。 炒過的補骨脂一兩。 去粗皮的桂枝一分。 沒藥一兩(另外研磨)。 薑黃一兩。 微炒茴香半兩。 炙黃甘草二兩。 酒浸三天的蒼朮三兩,取出烘烤,未乾時用一兩青鹽炒黃,然後去掉鹽分。
上為細末,酒浸𩚫餅為丸,如梧桐子大。每服八十丸至一百丸,空心溫酒或鹽湯下。
白話文:
在上層將細小的藥末用酒浸泡,再製成像梧桐子那麼大的藥丸。每次服用 80 至 100 丸,在空腹的時候用溫酒或鹽湯送服。
5. 金鎖丹
凡人中年之後,急務建助秘真之術,以代殘年不衰矣。若每日一服至耄無痿之理,其治不可俱陳。
白話文:
大意是:一般人到了中年之後,應該急著學習和使用保養身體的方法,來使自己在晚年時身體仍能保持健康不衰弱。如果每天都能服用適宜的補品,那麼即使到了高齡也不會有體力衰退的情況,其中的好處無法一一盡述。
桑螵蛸(微炙黃色),晚蠶蛾(是雄者,微炒),紫梢花,蛇床子(微炒),遠志(去心),鹿茸(酥炙黃色),川茴香(炒。以上各半兩),穿山甲(五片,炙焦),海馬(二對,炙黃),續斷(三錢),石燕子(一對,炭火燒赤,淬七返,研),麝香(研,一錢),南乳香(研,二錢半),木香(二錢半),黑牽牛(一兩,微取頭末三錢)
白話文:
桑螵蛸(微烤至淺黃色),晚蠶蛾(取雄蛾,微炒),紫梢花,蛇牀子(微炒),遠志(去核),鹿茸(酥烤至淺黃色),川茴香(炒過,以上各半兩),穿山甲(五片,烤焦),海馬(兩對,烤至黃色),續斷(三錢),石燕子(一對,炭火烤紅,淬水七次,研磨成粉),麝香(研磨,一錢),南乳香(研磨,二錢半),木香(二錢半),黑牽牛(一兩,取前後三錢)
上件一十五味搗羅為細末,用酒煮薄麵糊和丸,如梧桐子大。每服五十丸,溫酒下,空心及晚食前各一服。其功不可言也。如不及作丸,只作散服更妙。
白話文:
將以上十五味藥材搗碎成細末,加入發酵的米糊與酒混合,搓成像梧桐子大小的藥丸。每次服用五十顆,用溫酒送服,空腹時和晚餐前各服用一次。它的功效難以形容。如果無法製作藥丸,直接服用散劑也很好。