許國禎

《御藥院方》~ 卷六 (2)

回本書目錄

卷六 (2)

1. 鎮心丸

治心氣不足,志意不定,精神恍惚,語言錯妄,忪悸煩亂,愁憂慘慼,喜驚多恐,健忘少睡,夜多異夢,寤即驚魘,或發狂眩暴不知人,並宜服之。

預知子(去皮),人參(去蘆頭),白茯苓(去皮),遠志(去心),石菖蒲,山藥,枸杞子(揀淨),黃精(蒸熟),柏子仁,地骨皮(去土),茯神(去木),硃砂(飛研。各等分)

上件為細末。煉蜜為丸,每兩作二十丸,更以硃砂為衣。每服丸,細嚼,人參湯下,不計時候。

白話文:

鎮心丸

治療心氣不足,意志不堅定,精神恍惚,說話語無倫次,心悸煩躁不安,愁苦悲傷,容易驚嚇恐懼,健忘失眠,晚上多做怪夢,醒來還驚恐不安,甚至發狂暴躁,不認識人等症狀,都適合服用此藥。

藥材包括:預知子(去皮)、人參(去蘆頭)、白茯苓(去皮)、遠志(去心)、石菖蒲、山藥、枸杞子(挑選乾淨)、黃精(蒸熟)、柏子仁、地骨皮(去泥土)、茯神(去木質部分)、硃砂(研磨成粉末,所有藥材份量相等)。

將以上藥材磨成細粉,用蜂蜜製成藥丸,每兩(約60克)藥粉製成20丸,再用硃砂包裹藥丸。每次服用藥丸,細細咀嚼,用人參湯送服,不限服用時間。

2. 牛黃鐵粉丸

鎮定心氣,止驚悸不寧。

牛黃(研,二錢半),鐵粉(研),紫石英(研),白石英(研),酸棗仁(炒),茯神(去木),陳皮(去白),人參(去蘆頭。各一兩)

上為細末。入研者勻,白麵糊和丸,如梧桐子大。每服五十丸,煎人參湯下,食前服。

白話文:

牛黃鐵粉丸能鎮定心神,治療心神不安、驚悸等症狀。

藥材包括:研磨成粉的牛黃二錢半、鐵粉、紫石英、白石英,以及炒過的酸棗仁、去木心的茯神、去除白皮的陳皮、去除蘆頭的人參(各一兩)。

將所有藥材磨成細粉,將研磨好的藥粉拌勻,用麵糊和成梧桐子大小的丸藥。每次服用五十丸,用人參湯送服,飯前服用。

3. 烏金散

療虛夢泄,精滑不禁。

九肋鱉甲

上不以多少,去裙襴,淨洗過,燒存性,研細末。每服一字,用清酒小半盞、童子小便半小盞、陳蔥白七八寸,同煎至七分,去蔥白,和滓,日西時溫服之,須臾得黏臭汗為度,次日只進白粟米粥,忌食他物。

白話文:

烏金散治療因虛弱引起的遺精、滑精等症狀。

取適量鱉甲(去除裙邊,洗淨後燒成灰),研磨成細粉。每次服用一錢(約3克)的藥粉,用少許清酒、少許童尿、以及七寸左右的陳年蔥白一起煎煮至七分熟,去除蔥白,服用藥渣,傍晚溫服。服用後不久,會排出黏稠、臭味的汗水,即為藥效發揮。隔天只吃白米粥,忌食其他食物。

4. 木豬苓丸

療虛夢泄,精滑不禁。

半夏(五兩,大者切作四塊,中者三塊,小者不須),木豬苓(八兩,劈作塊子同上)

上同入無油器中,慢火炒,候半夏紫色則止,揀出木豬苓不用,只取半夏,杵細末,以陳粟米飯和丸,如梧桐子大。曬藥丸子微干,卻將木豬苓杵碎為粗末,與前藥丸子入銚子內再同炒,候丸子藥干,篩去木豬苓不用。每服五十丸,空心溫粟米飲下。

白話文:

木豬苓丸

此方治療因身體虛弱引起的遺精、滑精等症狀。

將半夏(五兩,大的切成四塊,中等大小的切成三塊,小的不用切)和木豬苓(八兩,劈成塊狀,大小與半夏相同)放入無油的容器中,用小火慢炒,直到半夏變成紫色為止。然後挑出木豬苓不用,只留下半夏,研磨成細粉。用陳米飯和成丸藥,大小如梧桐子。將丸藥曬至略乾,再將木豬苓研磨成粗粉,與之前的藥丸一起放入銚子中再次慢炒,直到藥丸乾燥。最後篩去木豬苓,只留下藥丸。每次服用五十丸,空腹用溫熱的米湯送服。

5. 神助丹

補益元臟,大進飲食,能壯筋骨。

附子(二兩五錢以上者皆可),川烏頭(四兩,正坐好者用)

上二味同於瓷器內,用好醋五升浸,直至通心軟透為度。四時之間不計日數,或三五日以至半月,但以通心軟透為妙。每日一攪,浸透取出藥,切作片子,將所浸醋棄於無蟲處,恐傷生,並瓷器亦不可別用,只可再浸藥,再另用好醋五升浸藥,掘一土坑子深闊約七八寸許,用木炭火燒,並周圍四五指許盡令通赤,傾藥片子並醋在內,以新瓦盆蓋了,用黃土圍定,勿令透氣。

一晝夜,取藥片子曬乾,去其泥土,青鹽四兩,先搗為粗末,將藥片子炒令深香黃色為度,同與細末醋煮麵糊為丸,如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,至三五十丸。如氣虛弱,或冷所傷,可倍加丸數,溫酒下,空心,或鹽湯亦得。婦人淡醋湯下,余無所忌。如久服真氣壯實,尤宜節慎,俱傳。

白話文:

神助丹能補充元氣、增進食慾,並能強健筋骨。

配方使用附子(二兩五錢以上皆可)、川烏頭(四兩,需選擇品質優良的)。

將兩種藥材放入瓷器中,用五升好醋浸泡,直到藥材完全軟透為止。浸泡時間不限,可能需要三五天到半個月,重點是藥材必須軟透。每天攪拌一次,浸泡透徹後取出藥材,切成薄片,將浸泡過的醋倒在沒有蟲子的地方,以免損壞,瓷器也專門用來浸泡藥材,不可他用,需再次使用五升好醋浸泡。挖一個深寬約七八寸的土坑,用木炭火燒,周圍四五指寬的地方都要燒至通紅,將藥片和醋倒入坑中,用新的瓦盆蓋上,再用黃土封好,避免透氣。

一天一夜後,取出藥片曬乾,去除泥土,再將四兩青鹽搗碎,用來炒藥片,直到藥片呈現深黃色且香味濃郁。然後將藥片研成細末,用醋煮成麵糊,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用十五到二十丸,最多服用三到五十丸。如果氣虛體弱或受寒,可以加倍服用藥丸的劑量,用溫酒送服,空腹服用,或用鹽湯送服也可以。婦女可用淡醋湯送服,其他沒有禁忌。如果長期服用,真氣充實強壯後,更要謹慎服用,需控制用量。

6. 萬壽地芝丸

和顏色,利血氣,調百節,黑髮堅齒,逐風散氣,愈百疾。

生地黃(八兩),天門冬(八兩,去心),菊花(四兩),枳殼(去穰,麩炒,四兩)

上為細末,酒蜜麵糊為丸,如梧桐子大。每服三十丸,漸加至四五十丸,空心溫酒下,晚食前再服。

白話文:

萬壽地芝丸能使氣色紅潤,改善血液循環,調和全身氣血,使頭髮烏黑髮亮,牙齒堅固,驅散風寒,治療各種疾病。

藥方:生地黃八兩,天門冬(去心)八兩,菊花四兩,枳殼(去瓤,麩炒)四兩。

將以上藥材研磨成細粉,用酒、蜂蜜和麵粉調成糊狀,製成梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,逐漸增加到四五十丸,空腹溫酒送服,晚飯前再服用一次。

7. 萬安丸

(秘寶方,本名蓯蓉丸,旨賜名)

補下經,起陰發陽,能令陽氣入腦,安魂定魄,開三焦,破積聚,消五穀,益子精,安臟腑,除心中伏熱,強筋骨,輕身明目,去冷除風,無所不治。補益極多,常服最妙,七十老兒服之,尚有非常。

蓯蓉(浸酒,四兩),干薯蕷(二兩半),五味子(二兩半),杜仲(三兩),牛膝(酒浸),菟絲子(酒浸),赤石脂,白茯苓(去皮),澤瀉,熟乾地黃,山茱萸,巴戟(去心。各二兩)

上件為細末。用蓯蓉末半斤,酒熬膏和丸,如梧桐子大。每服五七十丸,空心溫酒下,不在將息,別無所忌,只忌大醋及大臭之物。七日後四體光潤,口唇赤,手足熱,面有光澤,消食體輕,舌厚聲響,是其驗也。十日長肌肉。其藥通中入腦,鼻辛酸不可怪也。

又篋中秘寶加減法云:若要肥,加敦煌石膏二兩;如失狂多志,加遠志一兩;體少津潤,加柏子仁一兩;欲進房事,加白馬莖。若無,用鹿茸代之,二兩,去毛,酥炙黃;陰下濕癢,加蛇床子一兩。

白話文:

萬安丸

此方為秘方,原名蓯蓉丸,後賜名萬安丸。

功效:滋補下焦,激發腎陽,使陽氣上升至腦部,安神定魄,疏通三焦經脈,消除積聚,促進消化,增強精氣,調理臟腑,清除心中鬱熱,強健筋骨,輕身明目,祛除寒邪風邪,幾乎百病皆治。補益功效極佳,長期服用效果最佳,即使七十歲老人服用,也能收到奇效。

組成:肉蓯蓉(浸酒,四兩)、薯蕷(二兩半)、五味子(二両半)、杜仲(三兩)、牛膝(酒浸)、菟絲子(酒浸)、赤石脂、白茯苓(去皮)、澤瀉、熟地黃、山茱萸、巴戟天(去心,各二兩)

製法:將以上藥材研磨成細粉。取肉蓯蓉粉半斤,用酒熬製成膏,和藥粉製成梧桐子大小的丸藥。

用法:每次服用五十至七十丸,空腹溫酒送服,服用期間無需特別忌口,只忌食醋和氣味濃烈的食物。

療效:服用七天後,身體光滑潤澤,口唇紅潤,手腳溫暖,面色紅潤有光澤,消化良好,身體輕盈,舌苔厚實,聲音洪亮,這些都是藥效顯現的徵兆。服用十天後,肌肉增長。此藥能通達全身,甚至入腦,服用時鼻腔略感辛辣酸楚屬正常現象。

附方:另有秘方加減法:若想增肥,可加煅石膏二兩;若精神失常,多思多慮,可加遠志一兩;若身體乾燥缺津,可加柏子仁一兩;若想增強房事能力,可加白馬陰莖,若無,可用鹿茸(二兩,去毛,用酥油炙至黃色)代替;若陰部濕癢,可加蛇床子一兩。