許國禎

《御藥院方》~ 卷五 (12)

回本書目錄

卷五 (12)

1. 神秘湯

若病人不得臥,臥則喘者,水氣逆行上乘於肺,肺得水而浮面,使氣不通流,其脈沉大,宜神秘湯。

白話文:

如果病人無法躺下,一躺下就氣喘,是水氣逆行上衝肺部,肺部長滿水而浮腫,導致氣血無法順暢流通,他的脈象會沉重而寬大,應服用「神祕湯」治療。

橘皮(洗),生薑,紫蘇葉,人參,桑白皮(銼,炒。各半兩),

上㕮咀,以水三升,煎至一升,去滓溫服,分三服。

白話文:

橘皮(洗淨),生薑,紫蘇葉,人參,桑白皮(切碎,炒製。各半兩),

2. 紫菀湯

治咳嗽喘急,胸腹脅肋脹悶疼痛。

白話文:

治療咳嗽喘息急促,胸部腹部以及脅肋部位的脹悶和疼痛。

紫菀(去苗土),桔梗(銼,炒),款冬花(去梗),枳殼(麩炒,去穰,各一兩),陳皮(去白,焙,半兩),赤茯苓(去黑皮),赤芍藥,百合(各一兩半),大腹子(二枚,銼)

上九味搗篩。每服三錢匕,水一盞煎至七分,去滓溫服,食後,日三服。

白話文:

紫菀(除掉根莖上的泥土),桔梗(切碎,炒熟),款冬花(去掉花梗),枳殼(炒制,去除果瓤,各一兩),陳皮(去除果瓤內側的白色部分,烘焙,半兩),赤茯苓(去除黑色外皮),赤芍藥,百合(各一兩半),大腹子(兩枚,切碎)

3. 養肺丸

治脾胃呼吸風冷咳嗽,上氣喘急,語聲不出,喉中似噎。

白話文:

治療脾胃受風寒引起的咳嗽,呼吸急促,說話聲音嘶啞,喉嚨像有異物堵塞。

人參(去蘆頭,取淨),官桂(去粗皮),甘草(炒),五味子,乾薑(炒),紫菀(去土取淨),細辛(去苗葉土。各一兩),

上件為細末,煉蜜和丸,每兩作二十丸。每服一丸,綿子裹,口內含化,隨津液下之,食後。

白話文:

人參(去掉鬚根,取淨肉),官桂(去掉老皮),甘草(炒過),五味子,乾薑(炒過),紫菀(去掉土質,取淨肉),細辛(去掉根鬚和泥土。各一兩)

4. 立效丸

治肺虛膈熱,咳嗽氣急,胸中煩滿,肢體倦疼,咽乾口燥,渴欲飲冷,肌瘦發熱,減食嗜臥,音聲不出。

黃蠟(濾去滓,用漿水煮,八兩),蛤粉(四兩),

白話文:

治療肺虛、膈熱,咳嗽氣喘,胸口煩悶,肢體疲倦酸痛,咽喉乾燥,口渴想喝冷水,肌肉消瘦且發熱,食欲減退、喜歡躺臥,聲音沙啞。

藥材包括:黃蠟(過濾掉雜質,用米湯煮過的,八兩),蛤粉(四兩)。

上件每兩作一十五丸,用前蛤粉為衣,養藥。每服一丸,胡桃穰半個,細嚼,溫水下,臨臥,閉口不語。

白話文:

把上述藥材每兩製作成十五顆藥丸,用蛤蜊粉作為藥衣,保存藥物。每次服用一顆藥丸,同時咀嚼半個胡桃仁,用溫水送服。在睡前服用,服用後閉上嘴不說話。

5. 沉香墮痰丸

治宿飲不消,咽膈不利,咳嗽痰涎,頭目昏暈,嘔逆噁心,胸膈不快。

白話文:

治療長期飲食積滯不消,咽喉和食道不順,咳嗽多痰,頭腦昏沉,噁心嘔吐,胸口和膈肌不舒服。

半夏曲(二兩),木香(二分),沉香(二錢),青皮(去白,二錢半),檳榔(大者二枚,麵裹煨熟),

白話文:

半夏粉(兩條),木香(二分),沉香(二錢),陳皮(去白色,兩錢五分),檳榔(大的兩顆,用麵粉包起來烤熟)

上件為細末。生薑汁浸,蒸餅和丸,如小豆大。每服二十丸,生薑湯下,不拘時候。

白話文:

前面的步驟是處理細末。用生薑汁浸泡,與蒸餅和在一起,搓成像綠豆大小的丸子。每次服用二十粒丸子,用生薑湯送服,時間不限。

6. 除痰丸

療宿飲不消,咽膈不利,咳嗽痰涎,頭目昏暈。

白話文:

治療長期飲食積滯不消,吞咽不順,咳嗽多痰,頭腦昏沉眩晕。

天南星(炒),半夏(湯洗七次,各二兩),蛤粉(微炒,一兩),皂角(大一鋌,去皮弦子,用水一大盞,揉汁),

白話文:

天南星(炒熟),半夏(用熱水清洗七次,各二兩),蛤粉(微炒,一兩),皁角(大一塊,去皮和果核,加一大碗水,揉出汁液)。

上件除皂角汁,三味共為細末,以皂角汁調麵糊和丸,如梧桐子大。每服三十丸,食後生薑湯下,漸加至五十丸,臨臥更進一服,忌甜物。

白話文:

以上方劑除掉皁角汁,將三種藥材磨成細粉,用皁角汁調和麵粉糊製成丸子,大小如梧桐子。每次服用 30 顆,飯後用生薑湯送服,逐漸增加用量至 50 顆,睡前再服用一次,忌吃甜食。

7. 乳香半夏丸

治風痰,除咳嗽,清頭目。

白話文:

治療風痰,消除咳嗽,清利頭目。

半夏(湯洗七次,焙乾,三兩),天南星(用齏汁煮熟,一兩),白礬(枯,一兩)

白話文:

半夏(用湯水洗去毒性,洗七次,然後烘乾,三兩) 天南星(用石灰水煮熟,一兩) 白礬(塊狀,一兩)

上件三味,各修制訖,同為細末,水浸蒸餅和丸,如梧桐子大。每服五十丸,生薑湯下,不拘時候。

白話文:

以上三種藥材,各自炮製完成後,全部研磨成細末,用溫水浸泡蒸餅,將藥末和勻,搓成像梧桐子般大小的丸子。每次服用50丸,用生薑湯送服,不限時段。

8. 細辛五味湯

治肺氣不利,咳嗽喘滿,胸膈煩悶,痰盛涎多,喉中有聲,鼻塞消涕,頭痛目眩,肢體倦怠,咽嗌不利,嘔逆噁心。

白話文:

治療肺氣不順暢,導致咳嗽、氣喘、胸悶、胸膈煩躁、痰液過多、流口水、喉嚨有痰鳴聲、鼻塞流鼻涕、頭痛眩暈、身體疲倦、吞嚥困難、噁心嘔吐。

五味子(二錢),半夏(洗七次,二錢半),乾薑(炮),甘草(炙),桂(去粗皮),芍藥,麻黃(去根節),細辛(去苗葉。各三錢),

白話文:

五味子(兩錢),半夏(洗七次,兩錢半),乾薑(炮製過),甘草(烤過),桂皮(去除粗皮),芍藥,麻黃(去除根和節),細辛(去除莖葉,各三錢)。

上為末,用紗羅子羅。每服二錢,水一盞,生薑十片,同煎至七分,去滓,稍熱服,不拘時候。

白話文:

將藥材研磨成細粉末,用紗布過濾。每次服用兩錢粉末,加入一杯水和十片生薑,一起熬煮,直至藥液減至七分之一。過濾掉藥渣,稍微加熱後即可服用,不限時間。

9. 玉液散

治胃虛有痰,咳嗽嘔逆,不思飲食,煩躁噁心。

白話文:

治療胃虛弱且有痰,咳嗽並伴有嘔吐,不想吃東西,感到煩躁和噁心。

半夏(洗七次,十兩),生薑(去皮,細切,一兩),陳粟米(揀淨,一兩),

上三味同煞研,焙乾,羅為末。每服二錢,水一盞,生薑三片,同煎至六分,溫服,不計時候。

白話文:

半夏(清洗七次,十兩) 生薑(削皮,切細,一兩) 陳年粟米(挑出雜質,一兩)