《御藥院方》~ 卷四 (10)
卷四 (10)
1. 煨姜丸
治脾胃虛冷,飲食不消,嘔噦氣逆,心胸疰悶,腹脹心痛,積滯寒飲,膈氣酒病,噁心虛煩,不入粥食。
白話文:
治療脾胃虛弱冷涼,飲食不易消化,噁心嘔吐,氣機上逆,心胸悶痛,腹部脹滿,心痛,食物積滯和寒涼飲水引起的問題,胸膈不暢和酒食引發的疾病,以及噁心和虛弱煩躁,不想吃飯。
木香,附子(炮,去皮臍),硇砂(好明者),桂(去粗皮。各一兩),沉香,丁香,陳皮(去白),舶上茴香,蓽澄茄,青皮(去白。以上各半兩),(如更加),檳榔,雞舌香(並各等分,用系母丁香),
白話文:
木香,附子(炮製去皮肚臍),硃砂(選用質地純淨的),肉桂(去粗皮,各一兩),沉香,丁香,陳皮(去白膜),茴香(舶上進口),紫蘇,青皮(去白膜,以上各半兩),(如果再加),檳榔,丁香(數量相等,用母丁香繫住)。
上為細末。好酒煮稀麵糊為丸,如小彈子大,每一兩作十六丸。每服一丸,生薑一塊切作兩處,各剜取成坑子,安藥在內,以濕紙裹,於慢火內煨,令紙焦為度。取出和姜細嚼,溫酒或鹽湯下,空心食前。
白話文:
上藥磨得細緻。用美酒煮稀麵糊,製成如小彈珠大小的丸子,每兩重製成十六丸。每次服用一丸,取一塊生薑切成兩半,各挖出一個凹洞,將藥丸放入凹洞中,用濕紙包裹,在小火中烘烤,直到紙張焦黑為止。取出藥丸和生薑一起細嚼,用溫酒或鹽湯送服,空腹在餐前服用。
2. 藿香安胃散
治嘔吐不止。
藿香葉(一兩),半夏(二兩,湯洗七次,焙乾),陳皮(二兩,去白),厚朴(二兩,去粗皮,生薑汁製),蒼朮(三兩,米泔浸宿,焙乾),甘草(二兩,炙),
上為粗末,每服五錢,水一盞,入生薑五片,棗二枚,同煎要七分,去滓溫服,食前,日進三服。
白話文:
**藿香葉:**一兩
半夏: 二兩,將半夏用熱水浸泡七次,然後烘乾
陳皮: 二兩,去除白色內皮
厚朴: 二兩,去除粗糙的外皮,並用生薑汁醃製
蒼朮: 三兩,用米湯浸泡一夜,然後烘乾
甘草: 二兩,經過炙烤
3. 豆蔻木香丸
宣通一切滯氣,消化宿食痰飲,清利頭目,消磨積蘊疼癖等疾,形體瘦弱,不禁宣瀉,並宜服之。
白話文:
宣通一切氣滯,幫助消化舊存的食物和痰飲,使頭腦清晰,消除積聚和疼痛等疾病,對於身體瘦弱的人,如果不適合劇烈的瀉下,也適合服用。
商枳殼(一兩半,麩炒,去穰),益智,玄胡,雷丸,京三稜(炮赤,搗碎),蓬莪朮(炮熟,捶碎,各一兩),白豆蔻仁(半兩),縮砂仁(七錢半),青皮(一兩,去白),當歸(七錢半,去蘆頭),木香,胡椒(各半兩),白朮,陳皮(去白,各一兩),牽牛(八兩,微炒,取頭末二兩四錢),半夏(一兩,湯洗七遍,生薑汁製),
白話文:
半夏 1 兩(用湯水清洗 7 次後,用薑汁浸泡) 商枳殼 1.5 兩(用麩皮炒過,去除籽) 益智 1 兩 玄胡 1 兩 雷丸 1 兩 京三稜 1 兩(烤成紅色,搗碎) 蓬莪朮 1 兩(烤熟,搗碎) 白豆蔻仁 0.5 兩 縮砂仁 0.75 兩 青皮 1 兩(去除白色的果肉) 當歸 0.75 兩(去除根須) 木香 0.5 兩 胡椒 0.5 兩 白朮 1 兩 陳皮 1 兩(去除白色果肉) 牽牛 8 兩(稍稍炒過,取頭部和尾部的 2.4 兩)
上件為細末,生薑汁、麵糊為丸,如梧桐子大。每服三四十丸,食後生薑湯下,諸痰飲皆下,如覺內傷,可用七八十丸,有益無損。令人肥壯,老幼都得服之,一月以後,但覺身輕為驗,
白話文:
上面這些偏方都比較細微,生薑汁和麪粉糊和成丸子,像梧桐子一樣大。每次服用三四十顆,吃飽後用生薑湯送服,各種痰飲都能排出。如果覺得有內傷,可以服用七八十顆,有益無害。可以使人強壯肥胖,無論老幼都可以服用,一個月後,只要覺得身體輕盈就說明有效。
4. 枇杷葉散
治脾胃氣虛,嘔逆吐食。
枇杷葉(去毛),陳皮(去白。各等分),
白話文:
治療脾胃氣虛,反胃噁心、嘔吐食物。
枇杷葉(去掉絨毛),陳皮(去除內瓤)。兩者各取相同份量。
上為粗末。每服五錢,水一盞半,生薑半分擘碎,同煎至一盞,去滓溫服,不拘時候,日進三服。
白話文:
藥渣較粗糙。每次服用五錢藥材,加入一盞半的水和半片生薑,一起煎煮至一盞水量,去掉藥渣,溫熱服用。不受時間限制,每天服用三次。
5. 大腹湯
治諸膈氣,冷熱不調,喜怒無度,胸中咽塞,不思飲食。或憂思過甚,不足之氣蘊積心臆,日漸消瘦。
白話文:
治療各種胸膈不順的症狀,包括體內冷熱失調,情緒起伏不定,胸部感到堵塞,不想吃東西。或者因為過度憂慮思考,導致體力不足,氣滯心胸,身體逐漸消瘦。
大腹皮(切),檳榔(銼),木通(銼),青橘皮(湯浸去白,焙),防己,紫蘇莖葉,甘草(炙,銼)桑根白皮,枳殼(去白,麩炒。以上各一兩),草豆蔻(去皮),丁香皮(銼),大黃(銼,炒,以上各半兩),木香(一分),
白話文:
大腹皮(切成片),檳榔(磨碎),木通(磨碎),青橘皮(煮沸後去除白色部分,烘乾),防己,紫蘇莖葉,炙甘草(烘烤後磨碎),桑樹根白皮,炒枳殼(去除白色部分後,用麵粉炒過。以上各 1 兩),草豆蔻(去除外皮),丁香皮(磨碎),炒大黃(磨碎後炒過。以上各半兩),木香(1 分)
上件粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑二片,大棗一枚擘破,同煎至七分,去滓溫服,日三夜一。
白話文:
上文中藥材,粗略搗碎篩選,每次取三錢匕的量,加入一盞水,再加入兩片生薑和一枚劈開的大棗,一起煎煮到剩下七分之一,過濾掉藥渣,趁溫熱服用,每天三次,晚上一次。
6. 檳榔湯
治諸膈氣,心胸煩結,噎塞不通,飲食日減。
白話文:
治療各種胸膈不暢,心胸煩悶結滯,吞嚥困難,食慾逐日減少。
檳榔(銼),訶黎勒皮(炒),蓽澄茄,赤茯苓(去黑皮),人參,青皮(用湯浸,去白,焙),甘草(炙,銼),沉香(銼),麥糵(炒),厚朴(去粗皮,生薑汁塗炙),京三稜(炮,銼),白朮(以上各等分),
白話文:
檳榔(切碎) 訶黎勒皮(炒過) 蓽澄茄 赤茯苓(去除黑色外皮) 人參 青皮(用湯浸泡,去除白色部分,再烘焙) 甘草(炙烤,切碎) 沉香(切碎) 麥糵(炒過) 厚朴(去除粗皮,用薑汁塗抹後炙烤) 京三稜(炮製後,切碎) 白朮(以上各味分量相等)
上件粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,生薑二片,大棗二枚擘破,同煎至七分,去滓溫服,日三夜一。
白話文:
將上述藥材粗粗搗碎篩選,每次服用三錢,加入一盞水,放入兩片生薑和兩枚擘破的大棗,煎煮至七分熟,過濾去渣後溫熱服用,日服三次,夜服一次。