《御藥院方》~ 卷四 (3)
卷四 (3)
1. 蓽澄茄丸
寬中順氣,消積滯,化痰飲及水穀不化。療心腹滿悶,大便閉澀。
白話文:
寬解胸腹悶脹,使氣機順暢,消除積食和停滞,化解痰濕及食物消化不良。治療胸腹脹滿悶脹不適,以及大便乾結不通的症狀。
京三稜(銼碎,二兩),陳皮(去白,一兩半),蓬莪朮(銼碎,三兩),枳實(生,一兩),檳榔(一兩),黑牽牛(微炒,五兩),
白話文:
- 京三稜(研碎,90 克)
- 陳皮(去白色內皮,68 克)
- 蓬莪朮(研碎,135 克)
- 枳實(生用,45 克)
- 檳榔(45 克)
- 黑牽牛(微炒,225 克)
上為細末,水麵糊和丸,如梧桐子大。每服五六十丸,煎淡生薑湯送下,食後。虛實加減。
白話文:
用細末藥材,與水攪拌成糊狀,搓成像梧桐子大小的丸子。每次服用五六十顆,用淡生薑湯送服,飯後服用。根據虛實症狀增減用量。
2. 橐龠丸
治胸膈不利,痞悶結胸,產後吐逆,陰陽不調,男子氣痛及諸嘔吐,升降陰陽,服之立愈。
白話文:
治療胸口不舒暢,胸脘痞塞,產後嘔吐反胃,陰陽失調,男性氣痛以及各種嘔吐症狀,調理陰陽,服用後立刻見效。
硫黃(一兩),水銀(一兩,二味同研,結成砂子),木香,當歸,肉桂(去粗皮),藿香葉(以上各半兩),大黃(濕紙裹,連灰火內煨熟,去紙一兩),
白話文:
硫磺(60 克),水銀(60 克,研磨成細砂),木香、當歸、肉桂(去皮),藿香葉(以上各 30 克),大黃(包入濕紙中,放入灰燼火中煨熟,去掉紙,60 克)
上件為細末,煉蜜為丸,如彈子大。每兩作十丸。每服一丸,生薑米飲化下。兼治傷轉,令元氣虛損,及中暑毒者宜服。
白話文:
上述藥材細磨成粉,加入蜂蜜煉製成藥丸,大小如彈珠。每兩藥粉可製成十丸。每次服用一丸,用生薑片加水煎服。本方也可治療跌打損傷導致的元氣虧損,以及中暑中毒的人服用。
3. 橙皮丸
傷寒方同。調順中氣,生津止渴。
白話文:
這與治療傷寒的方劑相同。調理並順暢中焦氣機,促進津液生成並止渴。
沉香,白朮(各半兩),木瓜(去皮),烏梅肉(各一兩),白茯苓(去皮),糖霜(各二兩),橙皮(去白,五錢),乾生薑(二錢半),
白話文:
沉香、白朮(各30克) 木瓜(去皮),烏梅肉(各60克) 白茯苓(去皮),砂糖(各120克) 橘子皮(去白瓤,30克) 乾薑(15克)
上件為細末,用甘草膏子和成劑,每兩作二十五丸。欲作渴水,用水化開,寒熱溫涼任意飲之。如欲含化亦可。
白話文:
以上所述為小丸劑,使用甘草膏調和製成,每兩製作成二十五丸。若要解渴,可用水化開,冷熱溫涼皆可服用。也可以含化服用。
4. 紫沉通氣湯
治三焦氣澀,不能宣通水液,腹脅痞悶,大便或難。
白話文:
治療三焦氣滯,無法正常運行水液,導致腹部脹滿悶痛,大便不通暢。
紫蘇葉,枳殼(麩炒),陳皮(去白),檳榔,赤茯苓,甘草(微炒,以上各一兩),沉香,木香麥門冬(去心),五味子,桑白皮,黃耆,乾生薑,薄荷葉,荊芥穗,枳實(麩炒。以上各半兩),
上為粗末,每服稱半兩,用水一盞半煎至八分,去滓溫服,食稍空服。
白話文:
紫蘇葉、枳殼(用麩皮炒過的)、陳皮(去除果皮白膜)、檳榔、赤茯苓、甘草(小火炒過的,以上各一兩)、沉香、木香麥門冬(去掉中間的果仁)、五味子、桑白皮、黃耆、乾生薑、薄荷葉、荊芥穗、枳實(用麩皮炒過的。以上各半兩)
5. 威靈仙丸
治三焦氣滯,大便秘難。疏風順氣,化痰消穀。
白話文:
治療三焦氣滯,大便困難。疏風理氣,化痰助消化。
威靈仙(洗淨,焙乾,四兩),大黃(二兩,銼,炒),檳榔,木香,陳皮,枳殼(去白,麩炒。各一兩),
白話文:
威靈仙(洗淨,烘乾,240 克),大黃(120 克,切碎,炒過),檳榔,木香,陳皮,枳殼(去白,用麩皮炒過各 60 克)
上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫水送下,食後稍空服。以意斟量加減丸數,氣順為度。藥中雖有威靈仙,非單服,不忌茶。
白話文:
將藥材研磨成細粉,加入蜂蜜製成像梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,用溫水送服,飯後稍稍空腹時服用。依照個人身體狀況調整丸子數量,以氣息通順為準。雖然藥材中含有威靈仙,但不是單獨服用,因此不忌諱喝茶。
6. 降氣湯
治氣不宣暢,心胸疰悶,腹脅脹滿,胸痹心腹痛,不可坐臥,喘粗悶亂,不思飲食。
白話文:
治療氣機不順、心情鬱悶、腹部兩側脹滿、胸痹及心腹疼痛、無法安坐或躺臥、呼吸急促且胸悶、沒有食慾。
石菖蒲,青皮(去白),陳皮(去白),大黃,木通(銼),赤茯苓(去皮),川芎,人參(以上各一兩),川薑(炮),甘草(炙。各半兩),
上件為粗末,每服五錢,水二盞,入生薑五片,同煎至七分,去滓溫服,不拘時候。
白話文:
石菖蒲、青皮(去掉白色部分)、陳皮(去掉白色部分)、大黃、木通(搗碎)、赤茯苓(去掉外皮)、川芎、人參(以上各一兩)、炮薑、炙甘草(各半兩)
7. 沉香丸
治胸中氣痞煩悶,飲食不下。或心下苦滿,噫氣吞酸,時聞食臭,大小便澀。此由思慮、寒熱動其氣,結於胸膈間。
白話文:
治療胸口悶氣鬱結,吃不下飯。或者胸口發脹苦悶,打嗝有酸味,偶爾會聞到食物的怪味,大小便乾結。這些症狀都是因為過度思考、寒熱交替而影響氣息,在胸腔和橫膈膜之間形成鬱結。
丁香,木香,茴香,沉香(銼。各二分),青皮(一兩),肉豆蔻(二兩),麝香(一錢),吳茱萸(一分,醋炒),檳榔(二兩,用牽牛二兩,醋浸令軟,同炒,令香熟,去牽牛不用),
白話文:
丁香、木香、茴香、沉香(切碎,各二分),青皮(一兩),肉豆蔻(二兩),麝香(一錢),吳茱萸(一分,用醋炒),檳榔(二兩,用牽牛二兩,浸泡在醋中變軟,一起炒至香熟,去除牽牛)。
上件為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服三十丸至四十丸,食後生薑湯下。
白話文:
上述內容為細小的藥材,將其與蜂蜜煉製成丸狀,大小如同梧桐子的果實。每次服用 30 至 40 顆藥丸,飯後以生薑湯送服。