許國禎

《御藥院方》~ 卷四 (1)

回本書目錄

卷四 (1)

1. 十膈氣散

專治十般膈氣,治冷膈、風膈、氣膈、痰膈、熱膈、憂膈、悲膈、水膈、食膈、喜膈,皆是病源也。並因憂驚冷熱不調。又乖將攝。更於喜怒無時,貪嗜飲食,因而不化,滯積在胸中,上喘痰嗽,歲忽漸深,心胸噎塞,漸致瘦羸,久若不除,必成惡疾。

白話文:

專門治療十種導致膈肌不通的病症,例如寒性膈肌不通、風性膈肌不通、氣性膈肌不通、痰性膈肌不通、熱性膈肌不通、憂鬱性膈肌不通、悲傷性膈肌不通、水性膈肌不通、飲食性膈肌不通、喜悅性膈肌不通等,這些都是病症的根源。都是因為憂愁驚恐、冷熱不調,加上生活失常,又沒有適時控制情緒,暴飲暴食,導致食物無法消化,積存在胸中,出現氣喘、咳嗽等症狀,時間一久就會越來越嚴重,造成胸悶、噎塞,逐漸變得消瘦衰弱,如果長期不治療,必定會發展成惡疾。

人參(去蘆頭),白茯苓(去粗皮),官桂(去粗皮),枳殼(麩炒,去穰),甘草(銼炙),神麯(炒令黃),麥糵(炒黃),訶黎勒皮(煨,去核),吳白朮,陳橘皮(去白),乾生薑(炮),京三稜(煨,銼),蓬莪朮(煨,銼。以上各一兩),厚朴(去粗皮,用生薑汁塗炙),檳榔(煨,銼),木香(以上各半兩),

白話文:

人蔘(去除頂端的蘆頭),白茯苓(去除外皮),官桂(去除外皮),枳殼(用麩炒過,去除籽),甘草(切碎後烤過),神曲(炒到金黃),麥芽(炒到金黃),訶黎勒皮(烤過,去除核),吳白朮,陳橘皮(去除白色部分),乾生薑(炮製過),京三稜(烤過,切碎),蓬香莪朮(烤過,切碎,以上各一兩),厚朴(去除外皮,用生薑汁塗抹後烤),檳榔(烤過,切碎),木香(以上各半兩)

上件一十六味,搗羅為細末,每服一錢,入鹽一字,白湯點服亦得。如脾胃不和,腹脹,心胸滿悶,用水一盞、生薑七片、棗兩枚、鹽少許,同煎至八分,和滓熱服,空心食前。

白話文:

上述十六種藥材,搗碎成細末,每次服用一錢,加入一點鹽,可以用白開水沖服。

如果脾胃不協調,有腹脹、心胸鬱悶的症狀,可以用一杯水、七片生薑、兩枚紅棗、少許鹽一起煮到剩八分滿,連渣一起趁熱服用,空腹飯前飲用。

2. 抑心氣湯

治心氣實熱,火氣炎勝,銷爍金精,肺受心邪,因而生疾。若人患肺,先審心虛實,若心氣盛實,其脈洪大;或肺脈微,得心脈,即先服此抑心氣湯

白話文:

治療心氣過於旺盛、火氣過度旺盛的情況,(這些情況會)消耗金精(肺的精氣),導致肺部受到心臟的邪氣侵犯,從而引發疾病。如果有人患了肺病,首先要檢查心臟的虛實。如果心氣旺盛,其脈搏會強而有力;或肺脈微弱,但能觸摸到心脈,那麼就先服用此抑心氣湯。

黃芩(去黑心),赤茯苓(去黑皮),黑參麥門冬(去心焙),甘草(炙,銼),牡丹皮升麻桔梗(去蘆頭),犀角屑,貝母(去心。以上各一兩),沉香木香(各一錢),

上件一十二味。粗搗篩。每服三錢匕,用水一盞,煎至七分,去滓,食後溫服。

白話文:

黃芩(去掉裡面的黑色芯),赤茯苓(去掉表面黑色的皮),黑參,麥門冬(去掉芯,炒製),甘草(炙烤,切碎),牡丹皮,升麻,桔梗(去掉根頭),犀牛角屑,貝母(去掉芯,以上各一兩),沉香,木香(各一錢)

3. 綾錦養脾丸

大補脾胃,極進飲食,調順三焦,保養營衛。每服一丸,沸湯磨化下,空心食前。

白話文:

大大地補充脾胃的功能,增強飲食的吸收,調理順暢三焦,保護並調養營衛。每次服用一丸,用沸水溶解後服用,在空腹時飯前服用。

木香丁香沉香紅豆,大椒,官桂(去粗皮),附子(炮裂,去皮臍以上各一錢一字),肉豆蔻,白豆蔻(去皮),蓽澄茄,川薑(炮裂),蓽茇甘草(銼,炙黃),人參(去蘆頭),白茯苓(去皮),白朮陳皮(去白),神麯(打碎微炒),麥糵(炒黃),縮砂仁訶子肉(以上一十四味各二錢半),良薑(銼,炒),厚朴(去粗皮,生薑制),破故紙(微炒,以上三味各六錢一字),

白話文:

**木香:**1錢 **丁香:**1錢 **沉香:**1錢 紅豆: 2錢半 大椒: 2錢半 官桂(去粗皮): 2錢半 **附子(炮裂,去皮臍以上):**1錢 肉豆蔻: 2錢半 白豆蔻(去皮): 2錢半 蓽澄茄: 2錢半 川薑(炮裂): 2錢半 蓽茇: 2錢半 甘草(銼,炙黃): 2錢半 人參(去蘆頭): 2錢半 白茯苓(去皮): 2錢半 白朮: 2錢半 陳皮(去白): 2錢半 神麯(打碎微炒): 2錢半 麥糵(炒黃): 2錢半 縮砂仁: 2錢半 訶子肉: 2錢半 **良薑(銼,炒):**6錢 **厚朴(去粗皮,生薑制):**6錢 **破故紙(微炒):**6錢

上件二十四味,為細末,煉蜜和丸,每兩作六丸。此藥雖有三五味辛熱藥,煉蜜合和成約四兩半藥,並煉淨熟蜜約四兩半,計丸兩分,作五十四丸,每一丸重一錢六分有餘。若服此藥一料,大補脾胃,極進飲食,調順三焦,保養營衛。

白話文:

以上提到的 24 味藥材,研磨成細末,用蜂蜜和成丸劑。每兩藥材製成 6 顆丸藥。雖然這個藥方有三四味辛熱藥材,但經過與蜂蜜熬煉,總共約四兩半藥材,加上熬煉過的純熟蜜約四兩半,估算每個丸藥約兩分重,可製成 54 顆丸藥,每顆重一錢六分以上。服用一劑此藥,可以大補脾胃,大大增加食慾,調順三焦,保養營衛。

4. 枳實理中丸

治胸痹,心下痞,留氣結胸,胸滿,脅下逆氣搶心。

白話文:

治療胸部憋悶,心口處感到痞塞,氣滯結於胸前,胸部脹滿,以及兩肋之間氣息上沖心臟的症狀。

人參(去蘆頭),乾薑(炮),甘草(炙),白朮枳實(麩炒),茯苓(去皮各一兩),附子(炮,去皮臍,半兩)

上為細末,煉蜜為丸,每一兩作四丸。每服一丸,水一大盞,煎至六分,和滓溫服,不拘時候。

白話文:

人參(去除頂端鬚根),乾薑(經炮製),甘草(經炙烤),白朮,枳實(經麩炒),茯苓(去除外皮,各一兩),附子(經炮製,去除外皮和肚臍,半兩)

5. 玄明粉

朴硝煎過,打澄濾了,似此五七遍,晚於星月下露地至明,自然結作青白成塊消也。用定瓷罐兒按實,於炭火內從慢至緊,罐子內自然成汁,煎沸直候不響,再加項火一煅,便取去火,於淨地上倒合下,用盆合蓋,去火毒,至晚取出,碾為細末。每二斤入甘草生熟二兩,為末,一處攪勻,臨臥斟量用之。

白話文:

將朴硝煎煮過,過濾澄清,重複這個步驟五到七次。晚上在星光下露天放置到天亮,就會自然凝結為青白色的塊狀,再溶解。用定製的瓷罐將塊狀朴硝壓實,在炭火上慢慢加熱,直到罐中產生液體。煮沸液體並持續加熱直到不產生響聲(證明水分蒸發完畢)。再加大火力加熱一次,接著立即取下,倒入乾淨的地板上,用盆蓋上,讓罐子中的餘溫去除毒性。等到晚上再取出朴硝,研磨成細粉。每二斤細粉加入兩斤甘草(生熟各半),研磨成粉,攪拌均勻。在臨睡前,按照需要酌量服用。

或一錢、二錢、用桃花煎湯,或蔥白湯調下。如調少,用一口湯,次用湯再送。治膈上氣澀滯,五臟秘澀邪熱。朴硝本性寒,燒過性溫,無毒,出在《證類本草》石部。前臣常自服及與他人服之,皆得效驗,氣快通利。忌諸般魚及藕等。

白話文:

可以取一錢或二錢朴硝,用桃花煎湯沖服,或者用蔥白湯調服。如果藥量少,可以用一口湯送服,然後再用湯送服。這可以治療隔膜上氣滯、五臟祕結和邪熱。朴硝的本性是寒性,經過炙燒後變成溫性,無毒,出自《證類本草》的石部。前面提到的臣子經常服用它,並給他人服用,都取得了療效,使氣運行通暢。忌食各種魚類和藕等。