許國禎

《御藥院方》~ 卷三 (10)

回本書目錄

卷三 (10)

1. 寬中丸

治氣不升降,痰涎鬱塞,飲食不化。

白話文:

治療氣機不順,痰液壅塞,食物無法消化。

檳榔(麵裹煨熟),木香(二兩),半夏(二兩半,薑製),陳橘皮,青橘皮(各半兩),京三稜(七錢半),牽牛(四兩,微炒,取頭末二兩),

白話文:

檳榔(用麵粉包裹後煨熟),木香(兩兩),半夏(兩兩半,用薑汁炮製),陳年橘子皮,新鮮橘子皮(各半兩),京三稜(七錢半),牽牛(四兩,略微炒過,取頭尾兩兩)

上件為細末,水煮麵糊為丸,如梧桐子大。每服五十丸,食後生薑湯下。

白話文:

前面說的那些是細小的東西,用水煮煮好的麵粉糊,做成像梧桐籽一樣大小的丸子。每次服用五十粒,服後用生薑湯送服。

2. 調中丸

剖判清濁,升降水土,流濕潤燥,消飲除痰。

白話文:

區分清濁,調節水濕與乾燥,消除水飲和痰濕。

赤茯苓,白朮,桔梗(銼碎),澤瀉,陳皮(去白),乾葛(各一兩),滑石,枳殼(麩炒,去穰),半夏(湯洗七次,焙。各一兩半),豬苓(去皮),黃芩,木通(各二分),黑牽牛(一兩半),乾生薑(三錢),

白話文:

赤茯苓、白朮、桔梗(搗碎)、澤瀉、陳皮(去除白瓤)、茨實(各一兩)

滑石、枳殼(麩炒後去除果肉)、半夏(用湯洗七次,烘乾。各一兩半)

豬苓(去除外皮)、黃芩、木通(各二錢)

黑牽牛(一兩半)、乾生薑(三錢)

上為細末,白麵糊和丸,如梧桐子大。每服五十丸,生薑湯送下,食後服。

白話文:

將藥粉研磨成細微粉末,與白麵糊調和製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用五十丸,用生薑湯送服,在進食後服用。

3. 均氣散

治三焦澀滯,氣不宣通。

白話文:

治療三焦運作不順,氣機不暢。

木香,桔梗(銼,炒),廣朮,木通(各半兩),枳殼(麩炒,去穰),青皮(去白。各一錢半),京三稜(炮,銼),甘草(炙,各一兩),

上為細末。每服三錢,水一盞,生薑三片,同煎至七分,去滓,食前溫服。

白話文:

木香、桔梗(切碎,炒過)、廣朮、木通(各 10 克)、枳殼(麩炒,去除瓤)、青皮(去白色。各 2.25 克)、京三稜(炮製,切碎)、甘草(炙製。各 15 克)

4. 十全丸

治心腹痞悶,脅肋脹滿,食少多傷。

白話文:

治療心臟和腹部悶痛,兩側肋骨間脹滿,食慾不振且容易受傷害。

檳榔,枳殼(麩炒,去穰),青皮,陳皮(去白),京三稜,朮(炮),縮砂仁(各二兩),丁香(一兩),木香(一兩),香附子(炒,四兩),

上為細末,麵糊和丸,如梧桐子大。每服五十丸,溫粥飲送下,空心食前服。

白話文:

檳榔、枳殼(炒麩,去除果核)、青皮、陳皮(去除白色部分)、京三稜、炮製過的術、縮砂仁(各 2 兩)、丁香(1 兩)、木香(1 兩)、炒過的香附子(4 兩)

5. 無礙丸

治脾胃受濕,橫流四肢,手足皆腫。

白話文:

治療脾胃受到濕氣影響,導致濕氣橫向流散到四肢,造成手腳都水腫。

連皮大腹子(一兩),京三稜(二兩,濕紙裹,火煨熟銼),蓬莪朮(二兩,炮,銼,),檳榔(半兩),木香(一兩),

白話文:

連皮的大腹子(60公克) 京三棱(120公克,用濕紙包起來,用火烤熟後搗碎) 蓬莪朮(120公克,烘烤過後搗碎) 檳榔(30公克) 木香(60公克)

上為細末,炒麥糵麵糊和丸,如梧桐子大。每服五十丸,溫生薑湯下,食後。

白話文:

將上方的細粉末與炒過的麥芽、麵糊調和,搓成約梧桐子大小的丸子。每次服用 50 顆,用溫熱的生薑湯送服,於飯後服用。

6. 克效聖餅子

治積痰停飲留滯不散,胃中噎悶,胸肋刺痛,噫醋吞酸,不嗜飲食及宿有沉積,攻衝膈脘痞悶,並宜服之。

白話文:

治療積痰停飲滯留在體內不消散,胃部感到堵塞悶脹,胸肋部位刺痛,打嗝時有酸味,吞嚥酸水,不喜歡飲食以及長時間有沉積物,攻沖導致胸膈脘部痞塞不適,都適合服用這個藥方。

安息香(研),南乳香(研),丁香,木香,川薑(炮裂),石三稜(銼。各半兩),高良薑,京三稜(炮,銼),蓬莪朮(炮,銼),粉霜(研,各一兩),乾漆(一兩,杵,碎炒令煙盡),硇砂(半兩,水飛),

白話文:

安息香(研製成粉末),南乳香(研製成粉末),丁香,木香,川薑(先炮製後切裂),石三稜(銼成小片,每樣各半兩),高良薑,京三稜(先炮製後銼成小片),蓬莪朮(先炮製後銼成小片),粉霜(研製成粉末,每樣各一兩),乾漆(一兩,搗碎,炒製至冒煙消失),硇砂(半兩,用水漂洗)

上件藥一十二味,除研藥外搗羅為細末,和勻,用石腦油溫就和丸,如綠豆大,捻作餅子,每服五餅至七餅,食後溫熟水送下。

白話文:

上述的 12 種藥物,除了要研磨之外,還要將蘿蔔搗碎成細末,並與藥粉均勻混合。再用溫熱的煤油將它們揉成丸狀,大小如綠豆。然後將丸劑搓成餅狀,每次服用 5 到 7 顆餅,飯後用溫熱的水送服。

7. 沉香大腹皮散

治腳氣腫滿,沉重疼痛,筋脈不利。此證皆由濕氣鬱滯經絡所致,服之宣通經絡,使上下無礙,血氣和平,腿腳輕利為效。

白話文:

治療腳氣腫脹、沉重、疼痛,筋脈不通暢。這種症狀都是因為濕氣在經絡中鬱結造成的,服用此方劑可以疏通經絡,使上下暢通無阻,氣血平衡,腿腳輕盈靈活。

連皮大腹子(三兩),沉香(銼),檳榔(銼),桑白皮(銼微炒),烏藥(銼),荊芥穗,陳皮(洗,去穰,焙乾秤),茴香(炒),白茯苓(去皮),木通(銼),紫蘇子(微炒),紫蘇葉,甘草(炒。各一兩),乾木瓜(二兩半,去穰),枳殼(麩炒,去穰,秤一兩半),

白話文:

連皮大腹子(90克)

沉香(絞碎)

檳榔(絞碎)

桑白皮(絞碎並略炒)

烏藥(絞碎)

荊芥穗

陳皮(洗淨、去瓤、焙乾後秤重)

茴香(炒過)

白茯苓(去皮)

木通(絞碎)

紫蘇子(略炒)

紫蘇葉

甘草(炒過,各30克)

乾木瓜(75克,去瓤)

枳殼(麩炒、去瓤,秤重後為45克)

上件一十五味為粗末。每服五錢,水一盞,生薑五片,蘿蔔五大片,同煎至七分,去滓溫服,食前,日進二服。十日之後,一日進一服,病愈即止。如無蘿蔔,用蘿蔔子一分,微炒搗碎,同煎代之。如覺大便乾燥,即服加減神功丸。

白話文:

上述十五種藥材是較粗糙的藥材。每次服用 5 錢,一碗水,生薑 5 片,蘿蔔 5 大片,一起煎煮至水量剩下十分之七,過濾藥渣後溫服,飯前服用,每天服用兩次。服用 10 天後,每天服用一次,症狀痊癒就停止服用。如果沒有蘿蔔,可以使用蘿蔔子 1 分,稍微炒熟後搗碎,與藥材一起煎煮替代。如果感覺大便乾燥,可以服用加減神功丸。