《御藥院方》~ 卷十一 (10)
卷十一 (10)
1. 人參羌活散
治小兒寒邪、溫病時疫、瘡疹,頭疼體痛,壯熱多睡;及治潮熱煩渴,痰實咳嗽。
白話文:
治療小孩子的寒邪、溫病時疫、瘡疹,頭痛身體疼痛,高燒多睡;以及治療潮熱煩渴,痰多咳嗽。
羌活(去苗),獨活(去苗),柴胡(去苗),人參(去苗),芎藭(去苗),枳殼(去穰,麩炒),白茯苓(去皮),甘草(炙。各二兩),前胡(去蘆頭),桔梗,地骨皮(去土),天麻(酒浸,炙。各半兩)上為散,每服一錢,以水七分,入薄荷少許,煎至五分,去滓溫服,不計時候。
白話文:
羌活(去掉根鬚),獨活(去掉根鬚),柴胡(去掉根鬚),人參(去掉根鬚),芎藭(去掉根鬚),枳殼(去掉果肉,麩皮炒過),白茯苓(去掉皮),甘草(炙烤過。各二兩),前胡(去掉根須),桔梗,地骨皮(去掉泥土),天麻(泡酒後炙烤。各半兩)上爲細末,每次服用一錢,加水七分,加入薄荷少許,煎熬至五分,去除渣滓,溫服,不限時間。
2. 大鎮心丸
治小兒精神不爽,寢寐多驚,心忪恐悸,四肢戰掉,舉動欲倒,狀類暗風,或煩躁而多啼。退驚風,化痰涎,壯心氣,益精神。
白話文:
治療小兒
症狀:精神不佳,睡眠時經常驚醒,心神不定,害怕驚悸,四肢顫抖,行動時好像要摔倒,像是見鬼一樣,或是煩躁不安,經常啼哭。
功效:
平息驚風,化解痰涎,壯旺心氣,提振精神。
生犀角(鎊,末),鐵粉(研。各一兩),羚羊角(鎊,末),龜甲(鎊,末),赤箭(各半兩),牛黃(研),茯神(去木),遠志(去心),真珠末(研),人參,桂(去粗皮),蛇蛻皮(炙,令焦黃),天竺黃(研),龍腦(各一分,研),麝香(研),菖蒲(各半兩),丹砂(研,半分),金箔(研),銀鉑(研。各五十片)
白話文:
- 生犀牛角(研磨成粉末)
- 鐵屑(研磨成粉末),各 1 兩
- 羚羊角(研磨成粉末)
- 龜殼(研磨成粉末)
- 赤箭(研磨成粉末),各半兩
- 牛黃(研磨成粉末)
- 茯苓(去掉木質部分)
- 遠志(去掉中心)
- 珍珠粉(研磨成粉末)
- 人參
- 桂皮(去掉粗皮)
- 蛇蛻皮(烤焦至略帶黃色)
- 天竺黃(研磨成粉末)
- 冰片(研磨成粉末),各 1 分
- 麝香(研磨成粉末)
- 菖蒲,各半兩
- 硃砂(研磨成粉末),半兩
- 金箔(研磨成粉末)
- 銀箔(研磨成粉末),各 50 片
上一十九味搗研為末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服一丸至二丸,食後臨臥,薄荷湯化下,更量大小加減。
白話文:
將上述 19 味藥材搗碎成粉末,加入蜂蜜搓成像梧桐子一樣大小的丸藥。每次服用 1-2 粒,飯後睡前用薄荷湯送服,依據體型調整服用量。
3. 牛黃散
治心肝臟風熱,致眼偏視,宜服之。
白話文:
治療心肝火熱導致的眼睛斜視,適合服用這個藥方。
牛黃(一錢,細研),犀角屑,甘菊花,天麻,槐子,人參(去蘆頭),芎藭,防風(去蘆頭),車前子,決明子,黃耆(銼),蔓荊子(以上各半兩),硃砂(一分,研),龍腦(一錢,細研),甘草(一分,炙赤,銼),羚羊角屑(半兩)
白話文:
牛黃(一錢,研成細粉),犀牛角粉,菊花,天麻,槐花,人參(去首),川芎,防風(去頭),車前草籽,決明子,黃耆(切片),蔓荊子(以上各半兩),硃砂(一分,研磨),龍腦(一錢,研成細粉),甘草(一分,炙烤變紅,切片),羚羊角粉(半兩)
上件藥搗細羅為散,入研了藥同研令勻,每於食後以竹葉湯調下一錢,臨臥再服。
白話文:
將上方的藥材搗成細末,加入研磨過的藥材一起研磨均勻。每次飯後,使用竹葉湯送服一錢重的藥物,睡前再服一次。
4. 羚羊角散
治眼風邪所攻瞳子不正,顏視常偏,宜服。
白話文:
治療因風邪侵襲導致瞳孔不正,視線經常偏斜,應服用此方。
羚羊角屑(一兩半),犀牛屑(一兩),龍腦(一分,細研),牛黃(一分,細研),硃砂(半兩,細研),赤芍藥,甘菊花,細辛,防風(去蘆頭),酸棗仁(微炒),沙參(去蘆頭),蔓荊子,玄參,人參(去蘆頭),蕤仁(去赤皮。各三兩),天竺黃(半兩,研),密蒙花(一兩),甘草(半兩,炙微赤,銼)
白話文:
羚羊角粉(60克),犀牛角粉(40克),龍腦(2克,研細),牛黃(2克,研細),硃砂(20克,研細) 赤芍藥、甘菊花、細辛、防風(去蘆頭)、酸棗仁(炒過)、沙參(去蘆頭)、蔓荊子、玄參、人參(去蘆頭)、蕤仁(去紅皮,各120克) 天竺黃(20克,研磨),密蒙花(40克),甘草(20克,炙微紅,切碎)
上件藥搗細,羅為散,入研了藥更研令勻,每於食後,以竹瀝湯調下二錢。
白話文:
把上面所列藥材搗碎成細粉,然後過篩成散劑。再將已經研磨好的藥材加入其中,研磨至均勻。每次飯後,用竹瀝湯送服二錢。
5. 寒水散
治肝風暴赤、目睛偏視。
白話文:
治療肝風突然引起的紅眼、眼睛斜視。
青黛(一錢),大豆(三錢,去皮),馬牙硝(二錢),黃連(二錢),黃柏(三錢)
白話文:
- 青黛:1 錢
- 大豆:3 錢(去皮)
- 馬牙硝:2 錢
- 黃連:2 錢
- 黃柏:3 錢
上件同搗羅為細末,每用一錢,蜜少許,冷水調成膏,緋絹作花子,如小錢大,攤藥於上,貼太陽穴,病左貼右,病右貼左。
白話文:
把上文中的所有材料研磨成細末,每次使用一錢,加少許蜂蜜,用冷水調成膏狀。用紅色絹布做成小圓片,大小如小錢幣。將藥膏塗抹在小圓片上,貼在太陽穴。若左側疼痛,貼在右側;若右側疼痛,貼在左側。
6. 錢氏羌活膏
治脾胃虛,肝氣熱盛生風,或取轉過、或吐瀉後為慢驚者,亦治傷寒,用無不效。
白話文:
治療脾胃虛弱,肝氣過熱引發風症,或是轉過病、嘔吐或腹瀉之後出現的緩慢驚厥,也能治療傷寒,使用後無不見效。
羌活(去蘆頭),川芎,人參(切,去頭),白附子(炮),赤茯苓(去皮。以上各半兩),天麻(一兩),白殭蠶(酒浸,炒黃),乾蠍(去毒,炒),白花蛇(酒浸,取肉,焙乾。各一分),川附子(炮,去皮臍),防風(去蘆頭,切,焙),麻黃(去節秤。
白話文:
羌活(去除根須),川芎,人參(切片,去除根須),白附子(炮製),赤茯苓(去皮。以上各 30 克),天麻(60 克),白殭蠶(用酒浸泡,炒至金黃),乾蠍(去除毒素,炒製),白花蛇(用酒浸泡,取肉,烘乾。各 6 克),川附子(炮製,去除皮和臍),防風(去除根須,切片,烘乾),麻黃(去除節和秤重。
各二錢),肉豆蔻,雞舌香(母丁香),藿香葉,沉香,木香(各二錢),輕粉(一字),珍珠末,牛黃(各一錢半),龍腦(半字),麝香(一錢半),雄黃,辰砂(各一分,以上七味各另研入)
白話文:
肉豆蔻、母丁香、藿香葉、沉香、木香(各二錢);輕粉(一字);珍珠末、牛黃(各一錢半);龍腦(半字);麝香(一錢半);雄黃、硃砂(各一分,研磨後另加入)。
上同為細末,熟蜜丸劑,旋丸大豆大。每服一二丸,食前薄荷湯或麥門冬湯溫化下。實熱急驚勿服,性溫故也。服無時。
白話文:
把藥材研磨成細末,用蜂蜜丸成大豆大小的藥丸。每次服用一到兩丸,在飯前用薄荷湯或麥門冬湯溫服。火氣大、發熱、急躁的人不要服用,因為藥性溫和。服用時間不限。