許國禎

《御藥院方》~ 卷十一 (3)

回本書目錄

卷十一 (3)

1. 大保生丸

調和本氣,主療諸疾,滋補營衛,久服之大有功益。

白話文:

調理身體氣機,主要用來治療各種疾病,滋養並補充體力,長期服用對身體有很大好處。

生乾地黃,人參,藁本,白茯苓,當歸,赤石脂,白芷,玄胡索,肉桂(去皮),白薇,白芍藥,川芎,白朮,甘草(炙),牡丹皮,沒藥(以上各半兩)

上件為細末,煉蜜和丸,如彈子大。每服一丸,溫酒化下,空心食前服。

白話文:

生的乾地黃、人參、藁本、白茯苓、當歸、赤石脂、白芷、玄胡索、去皮肉桂、白薇、白芍藥、川芎、白朮、炙甘草、牡丹皮、沒藥(以上各 120 克)

2. 六神湯

治脾氣不和,營衛不足,怠墮困倦,可嗜飲食。服之補真養氣,進美飲食,充實肌膚,並宜服之。

白話文:

治療脾氣不調和,營衛不足,精神疲倦,食欲不佳。服用後可以補充真元養氣,增進食欲,使肌肉皮膚充實,都適合服用。

當歸,熟地黃,白芍藥,川芎,地骨皮,黃耆(各一兩)

上件六味搗篩為粗末。每服五錢,水一盞半煎至八分,去滓,空心溫服。

白話文:

當歸、熟地黃、白芍藥、川芎、地骨皮、黃耆,各一兩。

3. 當歸地黃丸

治婦人血氣不和,月事不勻,腰腿疼痛。

白話文:

治療婦女因為血氣不調和所導致的月經不規則,以及腰腿疼痛的問題。

當歸,熟地黃,川芎,白芍藥(各二兩),南玄胡索,牡丹皮(各一兩),人參,黃耆(各半兩)

白話文:

當歸、熟地黃、川芎、白芍藥(各 120 克) 南玄胡索、牡丹皮(各 60 克) 人參、黃耆(各 30 克)

上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服三十丸,米飲送下,食前,日進二服。常服平養氣血。

白話文:

上面(藥材)研磨成細末,與蜂蜜和在一起製成丸藥,大小如梧桐樹的果實。每次服用 30 粒,用米湯送服,在飯前服用,每天服用兩次。長期服用可以平衡氣血。

4. 人參荊芥散

治婦人血風氣滯,身體疼痛,頭昏目澀,心忪煩悶,寒熱盜汗,頰赤口乾,痰嗽胸滿,精神不爽,或月水不調,臍腹㽲痛,痃癖塊硬,疼痛發歇,或時嘔逆,飲食不進。

白話文:

治療婦女因血氣瘀滯而導致的身體疼痛、頭暈眼花、心慌煩躁、冷熱交替的盜汗、臉頰發紅口乾、咳嗽胸悶、精神不振等症狀。此外,還能調理月經不調、臍腹疼痛、腫塊堅硬、疼痛時好時壞、偶爾嘔吐、飲食不佳等問題。

荊芥穗,人參,白朮,桂,生乾地黃,柴胡,鱉甲(塗酥炙黃,去裙襴),枳殼(麩炒,去穰),羚羊角(鎊),酸棗仁(微炒。以上各一兩半),芎藭,當歸,防風,牡丹皮,赤芍藥,甘草(銼,炒。以上各一兩)

上為粗末,每服五錢,水一盞半,入生薑三片,煎至八分,去滓熱服,不計時候。

白話文:

荊芥穗、人參、白朮、桂枝、生地黃、柴胡、龜甲(塗上牛油烤黃,去掉裙邊)、枳殼(用麵粉炒,去掉瓤)、羚羊角(研成細粉)、酸棗仁(略炒,以上各 1.5 兩)、川芎、當歸、防風、牡丹皮、赤芍藥、甘草(折斷,乾炒,以上各 1 兩)

5. 必效散

治婦人本經不調及崩漏不止。

白話文:

治療婦女月經不調以及子宮出血不止。

棕皮(燒),木賊(去節。各二兩,燒灰存性,研細),麝香(一錢,研)

上研勻。每服二錢,溫酒調下,食前。

白話文:

棕櫚葉(燒製成灰燼,保留灰燼的藥性),木賊草(去除節巴,各兩兩,燒製成灰燼,保留灰燼的藥性,研磨成細粉),麝香(一錢,研磨成粉)

6. 旋覆花丸

治停痰積飲在脅下,久而不愈,漸成大癖,心腹脹滿,羸瘦不能食,雖食不消化,善睡乾嘔,大小便或澀或利,在腸中動搖有水聲,或口乾好飲水漿,兩脅疰痛。服之必安,久服除根。

白話文:

治療長期停留在肋骨下方的痰飲積聚,這種情況如果久治不愈,逐漸會形成大腫塊,導致心腹脹滿,身體虛弱消瘦,不能進食,即便進食也無法消化,容易發困和乾嘔,大小便時而不通暢時而腹瀉,腸道內會發出像水聲一樣的動靜,或口乾想喝水,兩側肋骨感到疼痛。服用此方後必定會好轉,長期服用可以根除病症。

旋覆花(去梗),桂(去皮),枳實(麩炒,去穰),人參(各一兩),乾薑(炮),芍藥,白朮(各一兩二錢半),赤茯苓,狼毒,川烏頭(炮,去皮臍,各一兩七錢半),芫花(醋浸半日,炒乾),吳茱萸(湯浸,去滑,炒黃色),橘皮(去穰),細辛(去苗葉),大黃(微炒),黃芩(去黑心),厚朴(去粗皮,生薑制),葶藶(隔紙炒。各七錢半),甘遂(炒,半兩),礜石(火燒赤,一兩七錢半)

白話文:

旋覆花(去除花梗),桂皮(去除外皮),枳實(麩皮炒制,去除果仁),人參(各一兩),炮製乾薑,芍藥,白朮(各一兩二錢半),赤茯苓,狼毒,炮製川烏頭(去除外皮、肚臍,各一兩七錢半),醋浸半天的芫花(炒乾),湯浸吳茱萸(去除絨毛,炒成金黃色),橘皮(去除果仁),細辛(去除根莖葉),微炒大黃,黃芩(去除黑色果核),厚朴(去除粗糙外皮,用生薑處理),隔紙炒制的葶藶(各七錢半),炒制甘遂(半兩),燒紅的礜石(一兩七錢半)

上二十味為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服一十丸,漸加至二十丸,溫酒下,不拘時候,日進二服。

白話文:

以上二十種藥材研磨成細粉,加入蜂蜜煉成丸劑,大小如同梧桐子。每次服用十丸,逐漸增加到二十丸,用溫酒送服,不限時間,每天服用兩次。

7. 虎骨散

婦人血風走注疼痛。

虎骨(酥炙),敗龜(醋炙),當歸,桂(去皮),地龍(去土,炒),牛膝(去苗,酒浸),漏蘆,威靈仙(去土),延胡索,自然銅(煅,醋七遍淬。各一兩)

上一十味同為細散。每服一錢匕,熱酒調下。每日一服。

白話文:

虎骨(用酥油烤),潰爛烏龜殼(用醋烤),當歸,桂枝(去掉樹皮),地龍(去除泥土,炒熟),牛膝(去掉芽,用酒浸泡),漏蘆,威靈仙(去除泥土),延胡索,天然銅(煅燒,用醋淬煉七次。各一兩)